Exodus 7:15
Treasury of Scripture Knowledge

Go to him in the morning, behold he will go out to the waters: and thou shalt stand to meet him on the ' bank of the river: and thou shalt take in thy hand the rod that was turned into a serpent.

he goeth

Exodus 2:5 And behold the daughter of Pharao came down to wash herself in the river: and her maids walked by the river's brink. And when she saw the basket in the sedges she sent one of her maids for it: and when it was brought,

Exodus 8:20 The Lord also said to Moses: Arise early, and stand before Pharao; for he will go forth to the waters: and thou shalt say to him: Thus saith the Lord: Let my people go to sacrifice to me.

Ezekiel 29:3 Speak, and say: Thus saith the Lord God: Behold, I come against thee, Pharao king of Egypt, thou great dragon that liest in the midst of thy rivers, and sayest: The river is mine, and I made myself.

the rod

Exodus 7:10 So Moses and Aaron went in unto Pharao, and did as the Lord had commanded. And Aaron took the rod before Pharao and his servants, and it was turned into a serpent.

Exodus 4:2-4 Then he said to him: What is that thou holdest in thy hand? He answered: A rod. . . .

Context
The First Plague: Blood
14And the Lord said to Moses: Pharao's heart is hardened, he will not let the people go. 15Go to him in the morning, behold he will go out to the waters: and thou shalt stand to meet him on the ' bank of the river: and thou shalt take in thy hand the rod that was turned into a serpent.16And thou shalt say to him: The Lord God of the Hebrews sent me to thee, saying: Let my people go to sacrifice to me in the desert: and hitherto thou wouldst not hear.…
Cross References
Exodus 2:5
And behold the daughter of Pharao came down to wash herself in the river: and her maids walked by the river's brink. And when she saw the basket in the sedges she sent one of her maids for it: and when it was brought,

Exodus 4:2
Then he said to him: What is that thou holdest in thy hand? He answered: A rod.

Exodus 4:3
And the Lord said: Cast it down upon the ground. He cast it down, and it was turned into a serpent, so that Moses fled from it.

Exodus 7:10
So Moses and Aaron went in unto Pharao, and did as the Lord had commanded. And Aaron took the rod before Pharao and his servants, and it was turned into a serpent.

Exodus 7:14
And the Lord said to Moses: Pharao's heart is hardened, he will not let the people go.

Exodus 8:20
The Lord also said to Moses: Arise early, and stand before Pharao; for he will go forth to the waters: and thou shalt say to him: Thus saith the Lord: Let my people go to sacrifice to me.

1 Chronicles 16:21
He suffered no man to do them wrong: and reproved kings for their sake.

Lexicon
Go
לֵ֣ךְ (lêḵ)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's Hebrew 1980: To go, come, walk

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

Pharaoh
פַּרְעֹ֞ה (par·‘ōh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 6547: Pharaoh -- a title of Egypt kings

in the morning
בַּבֹּ֗קֶר (bab·bō·qer)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 1242: Dawn, morning

as you see
הִנֵּה֙ (hin·nêh)
Interjection
Strong's Hebrew 2009: Lo! behold!

him walking out
יֹצֵ֣א (yō·ṣê)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 3318: To go, bring, out, direct and proxim

to the water.
הַמַּ֔יְמָה (ham·may·māh)
Article | Noun - masculine plural | third person feminine singular
Strong's Hebrew 4325: Water, juice, urine, semen

Wait
וְנִצַּבְתָּ֥ (wə·niṣ·ṣaḇ·tā)
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 5324: To take one's stand, stand

on
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

the bank
שְׂפַ֣ת (śə·p̄aṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 8193: The lip, language, a margin

of the Nile
הַיְאֹ֑ר (hay·’ōr)
Article | Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 2975: Nile -- a channel, a fosse, canal, shaft, the Nile, the Tigris

to meet him,
לִקְרָאת֖וֹ (liq·rā·ṯōw)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 7125: Against he come, help, meet, seek, to, in the way

and take
תִּקַּ֥ח (tiq·qaḥ)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 3947: To take

in your hand
בְּיָדֶֽךָ׃ (bə·yā·ḏe·ḵā)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 3027: A hand

the staff
וְהַמַּטֶּ֛ה (wə·ham·maṭ·ṭeh)
Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4294: A staff, rod, shaft, branch, a tribe

that
אֲשֶׁר־ (’ă·šer-)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

was changed
נֶהְפַּ֥ךְ (neh·paḵ)
Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 2015: To turn about, over, to change, overturn, return, pervert

into a snake.
לְנָחָ֖שׁ (lə·nā·ḥāš)
Preposition-l | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5175: A serpent


Additional Translations
Go to Pharaoh in the morning as you see him walking out to the water. Wait on the bank of the Nile to meet him, and take in your hand the staff that was changed into a snake.Get you to Pharaoh in the morning; see, he goes out to the water; and you shall stand by the river's brink against he come; and the rod which was turned to a serpent shall you take in your hand.

Get thee unto Pharaoh in the morning; lo, he goeth out unto the water; and thou shalt stand by the river's brink to meet him; and the rod which was turned to a serpent shalt thou take in thy hand.

Go to Pharao early in the morning: behold, he goes forth to the water; and thou shalt meet him on the bank of the river, and thou shalt take in thine hand the rod that was turned into a serpent.

Go unto Pharaoh in the morning -- behold, he will go out unto the water -- and take thy stand by the bank of the river in front of him; and take in thy hand the staff that was turned into a serpent.

Get thee unto Pharaoh in the morning; lo, he goeth out unto the water; and thou shalt stand by the river's brink to meet him; and the rod which was turned to a serpent shalt thou take in thine hand.

Go to Pharaoh in the morning; lo, he goeth out to the water, and thou shalt stand by the river's brink against he cometh; and the rod which was turned to a serpent shalt thou take in thy hand.

Go to Pharaoh in the morning. Behold, he goes out to the water; and you shall stand by the river's bank to meet him; and the rod which was turned to a serpent you shall take in your hand.

go unto Pharaoh in the morning, lo, he is going out to the water, and thou hast stood to meet him by the edge of the River, and the rod which was turned to a serpent thou dost take in thy hand,
Jump to Previous
Bank Brink Changed Goes Hand Meet Morning Nile Pharaoh River River's Rod Serpent Staff Stand Station Stood Turned Wait Water
Jump to Next
Bank Brink Changed Goes Hand Meet Morning Nile Pharaoh River River's Rod Serpent Staff Stand Station Stood Turned Wait Water
Links
Exodus 7:15 NIV
Exodus 7:15 NLT
Exodus 7:15 ESV
Exodus 7:15 NASB
Exodus 7:15 KJV

Exodus 7:15 Bible Apps
Exodus 7:15 Biblia Paralela
Exodus 7:15 Chinese Bible
Exodus 7:15 French Bible
Exodus 7:15 German Bible

Alphabetical: a and as bank changed Go goes going hand he him in into is meet morning Nile of on out Pharaoh serpent shall snake staff station take that the to turned Wait was water you your yourself

OT Law: Exodus 7:15 Go to Pharaoh in the morning (Exo. Ex) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Exodus 7:14
Top of Page
Top of Page