Exodus 32:12
Good News Translation
Why should the Egyptians be able to say that you led your people out of Egypt, planning to kill them in the mountains and destroy them completely? Stop being angry; change your mind and do not bring this disaster on your people.

Contemporary English Version
If you do, the Egyptians will say that you brought your people out here into the mountains just to get rid of them. Please don't be angry with your people. Don't destroy them!

Douay-Rheims Bible
Let not the Egyptians say, I beseech thee: He craftily brought them out, that he might kill them in the mountains, and destroy them from the earth: let thy anger cease, and be appeased upon the wickedness of thy people.

New American Bible
Why should the Egyptians say, ‘With evil intent he brought them out, that he might kill them in the mountains and wipe them off the face of the earth’? Turn from your burning wrath; change your mind about punishing your people.

Treasury of Scripture Knowledge

Let not the Egyptians say, I beseech thee: He craftily brought them out, that he might kill them in the mountains, and destroy them from the earth: let thy anger cease, and be appeased upon the wickedness of thy people.

should

Numbers 14:13-16 And Moses said to the Lord: That the Egyptians, from the midst of whom thou hast brought forth this people, . . .

Deuteronomy 9:28 Lest perhaps the inhabitants of the land, out of which thou hast brought us, say: The Lord could not bring them into the land that he promised them, and he hated them: therefore he brought them out, that he might kill them in the wilderness,

Deuteronomy 32:26,27 I said: Where are they? I will make the memory of them to cease from among men. . . .

Joshua 7:9 The Chanaanites, and all the inhabitants of the land, will hear of it, and being gathered together will surround us, and cut off our name from the earth: and what wilt thou do to thy great name?

Psalm 74:18 Remember this, the enemy hath reproached the Lord: and a foolish people hath provoked thy name.

Psalm 79:9,10 Help us, O God, our saviour: and for the glory of thy name, O Lord, deliver us: and forgive us our sins for thy name's sake: . . .

Ezekiel 20:9,14,22 But I did otherwise for my name's sake, that it might not be violated before the nations, in the midst of whom they were, and among whom I made myself known to them, to bring them out of the land of Egypt. . . .

turn from

Deuteronomy 13:17 And there shall nothing of that anathema stick to thy hand: that the Lord may turn from the wrath of his fury, and may have mercy on thee, and multiply thee as he swore to thy fathers,

Joshua 7:26 And they gathered together upon him a great heap of stones, which remaineth until this present day And the wrath of the Lord was turned away from them. And the name of that place was called the Valley of Achor, until this day.

Ezra 10:14 Let rulers be appointed in all the multitude: and in all our cities, let them that have taken strange wives come at the times appointed, and with them the ancients and the judges of every city, until the wrath of our God be turned away from us for this sin.

Psalm 78:38 But he is merciful, and will forgive their sins: and will not destroy them. And many a time did he turn away his anger: and did not kindle all his wrath.

Psalm 85:3 Thou hast mitigated all thy anger: thou hast turned away from the wrath of thy indignation.

repent

Exodus 32:14 And the Lord was appeased from doing the evil which he had spoken against his people.

Genesis 6:6 It repented him that he had made man on the earth. And being touched inwardly with sorrow of heart,

Deuteronomy 32:36 The Lord will judge his people, and will have mercy on his servants: he shall see that their hand is weakened, and that they who were shut up have also failed, and they that remained are consumed.

Psalm 90:13 Return, O Lord, how long? and be entreated in favour of thy servants.

Psalm 106:45 And he was mindful of his covenant: and repented according to the multitude of his mercies.

Amos 7:3,6 And it came to pass, that when they had made an end of eating the grass of the land, I said: O Lord God, be merciful, I beseech thee: who shall raise up Jacob, for he is very little? . . .

Jonah 3:9 And let men and beasts be covered with sackcloth, and cry to the Lord with all their strength, and let them turn every one from his evil way, and from the iniquity that is in their hands.

Zechariah 8:14 For thus saith the Lord of hosts: As I purposed to afflict you, when your fathers had provoked me to wrath, saith the Lord,

Context
Moses Informed of Israel's Sin
11But Moses besought the Lord his God, saying: Why, O Lord, is thy indignation enkindled against thy people, whom thou hast brought out of the land of Egypt, with great power, and with a mighty hand? 12Let not the Egyptians say, I beseech thee: He craftily brought them out, that he might kill them in the mountains, and destroy them from the earth: let thy anger cease, and be appeased upon the wickedness of thy people.13Remember Abraham, Isaac, and Israel, thy servants, to whom thou sworest by thy own self, saying: I will multiply your seed as the stars of heaven: and this whole land that I have spoken of, I will give to your seed, and you shall possess it for ever:…
Cross References
Exodus 33:13
If therefore I have found favour in thy sight, shew me thy face, that I may know thee, and may find grace before thy eyes: look upon thy people this nation.

Numbers 14:13
And Moses said to the Lord: That the Egyptians, from the midst of whom thou hast brought forth this people,

Numbers 14:15
May hear that thou hast killed so great a multitude as it were one man and may say:

Numbers 16:21
Separate yourselves from among this congregation, that I may presently destroy them.

Deuteronomy 9:28
Lest perhaps the inhabitants of the land, out of which thou hast brought us, say: The Lord could not bring them into the land that he promised them, and he hated them: therefore he brought them out, that he might kill them in the wilderness,

Deuteronomy 13:17
And there shall nothing of that anathema stick to thy hand: that the Lord may turn from the wrath of his fury, and may have mercy on thee, and multiply thee as he swore to thy fathers,

Joshua 7:9
The Chanaanites, and all the inhabitants of the land, will hear of it, and being gathered together will surround us, and cut off our name from the earth: and what wilt thou do to thy great name?

1 Samuel 12:22
And the Lord will not forsake his people for his great name's sake: because the Lord hath sworn to make you his people.

1 Kings 8:51
For they are thy people, and thy inheritance, whom thou hast brought out of the land of Egypt, from the midst of the furnace of iron.

Psalm 85:3
Thou hast mitigated all thy anger: thou hast turned away from the wrath of thy indignation.

Psalm 90:13
Return, O Lord, how long? and be entreated in favour of thy servants.

Jeremiah 28:16
Therefore thus saith the Lord: Behold I will send thee away from off the face of the earth: this year shalt thou die: for thou hast spoken against the Lord.

Joel 2:17
Between the porch and the altar the priests, the Lord's ministers, shall weep, and shall say: Spare, O Lord, spare thy people: and give not thy inheritance to reproach, that the heathens should rule over them. Why should they say among the nations: Where is their God?

Additional Translations
Why should the Egyptians declare, ‘He brought them out with evil intent, to kill them in the mountains and wipe them from the face of the earth’? Turn from Your fierce anger and relent from doing harm to Your people.Why should the Egyptians speak, and say, For mischief did he bring them out, to slay them in the mountains, and to consume them from the face of the earth? Turn from your fierce wrath, and repent of this evil against your people.

Wherefore should the Egyptians speak, saying, For evil did he bring them forth, to slay them in the mountains, and to consume them from the face of the earth? Turn from thy fierce wrath, and repent of this evil against thy people.

Take heed lest at any time the Egyptians speak, saying, With evil intent he brought them out to slay them in the mountains, and to consume them from off the earth; cease from thy wrathful anger, and be merciful to the sin of thy people,

Why should the Egyptians speak, and say, For misfortune he has brought them out, to slay them on the mountains, and to annihilate them from the face of the earth? Turn from the heat of thine anger, and repent of this evil against thy people!

Wherefore should the Egyptians speak, saying, For evil did he bring them forth, to slay them in the mountains, and to consume them from the face of the earth? Turn from thy fierce wrath, and repent of this evil against thy people.

Why should the Egyptians speak and say, For evil did he bring them out, to slay them in the mountains, and to consume them from the face of the earth? Turn from thy fierce wrath, and repent of this evil against thy people.

Why should the Egyptians speak, saying, 'He brought them forth for evil, to kill them in the mountains, and to consume them from the surface of the earth?' Turn from your fierce wrath, and repent of this evil against your people.

why do the Egyptians speak, saying, For evil He brought them out to slay them among mountains, and to consume them from off the face of the ground? turn back from the heat of Thine anger, and repent of the evil against Thy people.
Jump to Previous
Anger Burning Change Consume Destroy Earth Egyptians Evil Fierce Forth Harm Intent Kill Mind Mischief Mountains Repent Slay Speak Surface Turn Wherefore Wrath
Jump to Next
Anger Burning Change Consume Destroy Earth Egyptians Evil Fierce Forth Harm Intent Kill Mind Mischief Mountains Repent Slay Speak Surface Turn Wherefore Wrath
Links
Exodus 32:12 NIV
Exodus 32:12 NLT
Exodus 32:12 ESV
Exodus 32:12 NASB
Exodus 32:12 KJV

Exodus 32:12 Bible Apps
Exodus 32:12 Biblia Paralela
Exodus 32:12 Chinese Bible
Exodus 32:12 French Bible
Exodus 32:12 German Bible

Alphabetical: about and anger bring brought burning change destroy disaster do doing earth' Egyptians evil face fierce from harm he in intent It kill mind mountains not of off on out people relent say saying should speak that the them to Turn was Why wipe with your

OT Law: Exodus 32:12 Why should the Egyptians speak saying 'He (Exo. Ex) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Exodus 32:11
Top of Page
Top of Page