Cross References This shall be the law of the slayer that fleeth, whose life is to be saved: He that killeth his neighbor ignorantly, and who is proved to have had no hatred against him yesterday and the day before: Numbers 35:9 The Lord said to Moses: Numbers 35:12 And when the fugitive shall be in them, the kinsman of him that is slain may not have power to kill him, until he stand before the multitude, and his cause be judged. Deuteronomy 19:3 Paving diligently the way: and thou shalt divide the whole province of thy land equally into three parts: that he who is forced to flee for manslaughter, may have near at hand whither to escape. Deuteronomy 19:5 But to have gone with him to the wood to hew wood, and in cutting down the tree the axe slipped out of his hand, and the iron slipping from the handle struck his friend, and killed him: he shall flee to one of the cities aforesaid, and live: 2 Samuel 14:11 And she said: Let the king remember the Lord his God, that the next of kin be not multiplied to take revenge, and that they may not kill my son. And he said: As the Lord liveth, there shall not one hair of thy son fall to the earth. Treasury of Scripture Knowledge This shall be the law of the slayer that fleeth, whose life is to be saved: He that killeth his neighbor ignorantly, and who is proved to have had no hatred against him yesterday and the day before: the slayer Deuteronomy 4:42 That any one might flee to them who should kill his neighbour unwillingly, and was not his enemy a day or two before, and that he might escape to some one of these cities: Numbers 35:15-24 As well for the children of Israel as for strangers and sojourners, that he may flee to them, who hath shed blood against his will. . . . Deuteronomy 19:6 Lest perhaps the next kinsman of him whose blood was shed, pushed on by his grief should pursue, and apprehend him, if the way be too long, and take away the life of him who is not guilty of death, because he is proved to have had no hatred before against him that was slain. Genesis 31:2 And perceiving also, that Laban's countenance was not towards him as yesterday and the other day. Joshua 3:4 And let there be between you and the ark the space of two thousand cubits: that you may see it afar off, and know which way you must go: for you have not gone this way before: and take care you come not near the ark. 1 Chronicles 11:2 Yesterday also, and the day before when Saul was king, thou wast he that leddest out and broughtest in Israel: for the Lord thy God said to thee: Thou shalt feed my people Israel, and thou shalt be ruler over them. Isaiah 30:33 For Topheth is prepared from yesterday, prepared by the king, deep, and wide. The nourishment thereof is fire and much wood: the breath of the Lord as a torrent of brimstone kindling it. Context Cities of Refuge…3Paving diligently the way: and thou shalt divide the whole province of thy land equally into three parts: that he who is forced to flee for manslaughter, may have near at hand whither to escape. 4This shall be the law of the slayer that fleeth, whose life is to be saved: He that killeth his neighbor ignorantly, and who is proved to have had no hatred against him yesterday and the day before:5But to have gone with him to the wood to hew wood, and in cutting down the tree the axe slipped out of his hand, and the iron slipping from the handle struck his friend, and killed him: he shall flee to one of the cities aforesaid, and live:… Lexicon Now thisוְזֶה֙ (wə·zeh) Conjunctive waw | Pronoun - masculine singular Strong's Hebrew 2088: This, that is the situation דְּבַ֣ר (də·ḇar) Noun - masculine singular construct Strong's Hebrew 1697: A word, a matter, thing, a cause regarding the manslayer הָרֹצֵ֔חַ (hā·rō·ṣê·aḥ) Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's Hebrew 7523: To dash in pieces, kill, to murder who אֲשֶׁר־ (’ă·šer-) Pronoun - relative Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that flees יָנ֥וּס (yā·nūs) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 5127: To flit, vanish away [to one of these cities] שָׁ֖מָּה (šām·māh) Adverb | third person feminine singular Strong's Hebrew 8033: There, then, thither to save his life, וָחָ֑י (wā·ḥāy) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 2425: To live, to revive having killed יַכֶּ֤ה (yak·keh) Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 5221: To strike his neighbor רֵעֵ֙הוּ֙ (rê·‘ê·hū) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's Hebrew 7453: Friend, companion, fellow accidentally, בִּבְלִי־ (biḇ·lî-) Preposition-b | Adverb Strong's Hebrew 1097: Failure, nothing, destruction, without, not yet, because not, as long as without לֹא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's Hebrew 3808: Not, no intending to harm him: שֹׂנֵ֥א (śō·nê) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's Hebrew 8130: To hate Additional Translations Now this is the situation regarding the manslayer who flees to one of these cities to save his life, having killed his neighbor accidentally, without intending to harm him:And this is the case of the slayer, which shall flee thither, that he may live: Whoever kills his neighbor ignorantly, whom he hated not in time past; And this is the case of the manslayer, that shall flee thither and live: whoso killeth his neighbor unawares, and hated him not in time past; And this shall be the ordinance of the manslayer, who shall flee thither, and shall live, whosoever shall have smitten his neighbour ignorantly, whereas he hated him not in times past. And this is the case of the slayer who shall flee thither that he may live: he that smiteth his neighbour unwittingly, whom he hated not previously; And this is the case of the manslayer, which shall flee thither and live: whoso killeth his neighbour unawares, and hated him not in time past; And this is the case of the slayer, who shall flee thither, that he may live: Whoever killeth his neighbor ignorantly, whom he hated not in time past; This is the case of the manslayer, that shall flee there and live: whoever kills his neighbor unawares, and didn't hate him in time past; And this is the matter of the man-slayer who fleeth thither, and hath lived: He who smiteth his neighbour unknowingly, and is not hating him heretofore, Jump to Previous Aforethought Case Causing Error Hate Hated Hating Ignorantly Killeth Kills Live Malice Manslayer Man-Slayer Matter Neighbor Neighbour Past Previously Provision Rule Save Slayer Smiteth Thither Time Unawares Unintentionally UnwittinglyJump to Next Aforethought Case Causing Error Hate Hated Hating Ignorantly Killeth Kills Live Malice Manslayer Man-Slayer Matter Neighbor Neighbour Past Previously Provision Rule Save Slayer Smiteth Thither Time Unawares Unintentionally UnwittinglyLinks Deuteronomy 19:4 NIVDeuteronomy 19:4 NLT Deuteronomy 19:4 ESV Deuteronomy 19:4 NASB Deuteronomy 19:4 KJV Deuteronomy 19:4 Bible Apps Deuteronomy 19:4 Biblia Paralela Deuteronomy 19:4 Chinese Bible Deuteronomy 19:4 French Bible Deuteronomy 19:4 German Bible Alphabetical: aforethought and another case concerning flee flees friend hating he him his is kills life live malice man manslayer may neighbor not Now of one previously- rule save the there This to unintentionally when who without OT Law: Deuteronomy 19:4 This is the case of the manslayer (Deut. De Du) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |