Cross References The man that told me, and said: Saul is dead, who thought he brought good tidings, I apprehended, and slew him in Siceleg, who should have been rewarded for his news. 2 Samuel 1:2 And on the third day, there appeared a man who came out of Saul's camp, with his garments rent, and dust strewed on his head: and when he came to David, he fell upon his face, and adored. 2 Samuel 1:4 And David said unto him: What is the matter that is come to pass? tell me: He said: The people are fled from the battle, and many of the people are fallen and dead: moreover Saul and Jonathan his son are slain. 2 Samuel 1:15 And David calling one of his servants, said: Go near and fall upon him. And he struck him so that he died. Treasury of Scripture Knowledge The man that told me, and said: Saul is dead, who thought he brought good tidings, I apprehended, and slew him in Siceleg, who should have been rewarded for his news. one 2 Samuel 1:2-16 And on the third day, there appeared a man who came out of Saul's camp, with his garments rent, and dust strewed on his head: and when he came to David, he fell upon his face, and adored. . . . thinking, etc. Context David Kills the Murderers9But David answered Rechab, and Baana his brother, the sons of Remmon the Berothite, and said to them: As the Lord liveth, who hath delivered my soul out of all distress, 10The man that told me, and said: Saul is dead, who thought he brought good tidings, I apprehended, and slew him in Siceleg, who should have been rewarded for his news.11How much more now when wicked men have slain an innocent man in his own house, upon his bed, shall I not require his blood at your hand, and take you away from the earth?… Lexicon whenכִּ֣י (kî) Conjunction Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction someone told הַמַּגִּיד֩ (ham·mag·gîḏ) Article | Verb - Hifil - Participle - masculine singular Strong's Hebrew 5046: To be conspicuous me, לִ֨י (lî) Preposition | first person common singular Strong's Hebrew ‘Look, הִנֵּה־ (hin·nêh-) Interjection Strong's Hebrew 2009: Lo! behold! Saul שָׁא֗וּל (šā·’ūl) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 7586: Saul -- first king of Israel, also an Edomite and two Israelites is dead’ מֵ֣ת (mêṯ) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 4191: To die, to kill and thought בְּעֵינָ֔יו (bə·‘ê·nāw) Preposition-b | Noun - cdc | third person masculine singular Strong's Hebrew 5869: An eye, a fountain he וְהֽוּא־ (wə·hū-) Conjunctive waw | Pronoun - third person masculine singular Strong's Hebrew 1931: He, self, the same, this, that, as, are was הָיָ֤ה (hā·yāh) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 1961: To fall out, come to pass, become, be a bearer of good news, כִמְבַשֵּׂר֙ (ḵim·ḇaś·śêr) Preposition-k | Verb - Piel - Participle - masculine singular Strong's Hebrew 1319: To be fresh, full, cheerful), to announce I seized וָאֹחֲזָ֣ה (wā·’ō·ḥă·zāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular | third person feminine singular Strong's Hebrew 270: To grasp, take hold, take possession him ב֔וֹ (ḇōw) Preposition | third person masculine singular Strong's Hebrew and put him to death וָאֶהְרְגֵ֖הוּ (wā·’eh·rə·ḡê·hū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular | third person masculine singular Strong's Hebrew 2026: To smite with deadly intent at Ziklag. בְּצִֽקְלָ֑ג (bə·ṣiq·lāḡ) Preposition-b | Noun - proper - feminine singular Strong's Hebrew 6860: Ziklag -- a city assigned to Judah, also to Simeon That אֲשֶׁ֥ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that was his reward לְתִתִּי־ (lə·ṯit·tî-) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct | first person common singular Strong's Hebrew 5414: To give, put, set for [his] news! בְּשֹׂרָֽה׃ (bə·śō·rāh) Noun - feminine singular Strong's Hebrew 1309: Glad tidings, reward for, good news Additional Translations when someone told me, ‘Look, Saul is dead’ and thought he was a bearer of good news, I seized him and put him to death at Ziklag. That was his reward for his news!When one told me, saying, Behold, Saul is dead, thinking to have brought good tidings, I took hold of him, and slew him in Ziklag, who thought that I would have given him a reward for his tidings: when one told me, saying, Behold, Saul is dead, thinking to have brought good tidings, I took hold of him, and slew him in Ziklag, which was the reward I gave him for his tidings. he that reported to me that Saul was dead, even he was as one bringing glad tidings before me: but I seized him and slew him in Sekelac, to whom I ought, as he thought, to have given a reward for his tidings. when one told me, saying, Behold, Saul is dead! and he was in his own sight a messenger of good, I took hold of him, and slew him in Ziklag -- to whom forsooth I should give a reward for his good tidings: when one told me, saying, Behold, Saul is dead, thinking to have brought good tidings, I took hold of him, and slew him in Ziklag, which was the reward I gave him for his tidings. When one told me, saying, Behold, Saul is dead, (thinking to have brought good tidings,) I took hold of him, and slew him in Ziklag, who thought that I would have given him a reward for his tidings: when someone told me, 'Behold, Saul is dead,' thinking to have brought good news, I took hold of him, and killed him in Ziklag, which was the reward I gave him for his news. when one is declaring to me, saying, Lo, Saul is dead, and he was as a bearer of tidings in his own eyes, then I take hold on him, and slay him in Ziklag, instead of my giving to him for the tidings. Jump to Previous Belief Dead Declaring Eyes Good Hold Instead Killed Messenger News Reward Saul Saul's Sight Slew Thinking Thought Tidings ZiklagJump to Next Belief Dead Declaring Eyes Good Hold Instead Killed Messenger News Reward Saul Saul's Sight Slew Thinking Thought Tidings ZiklagLinks 2 Samuel 4:10 NIV2 Samuel 4:10 NLT 2 Samuel 4:10 ESV 2 Samuel 4:10 NASB 2 Samuel 4:10 KJV 2 Samuel 4:10 Bible Apps 2 Samuel 4:10 Biblia Paralela 2 Samuel 4:10 Chinese Bible 2 Samuel 4:10 French Bible 2 Samuel 4:10 German Bible Alphabetical: a and Behold bringing dead death for gave good he him his I in is killed man me news one put reward Saul saying seized That the thought to told was when which Ziklag OT History: 2 Samuel 4:10 When one told me saying Behold Saul (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |