2 Chronicles 2:18
New International Version
He assigned 70,000 of them to be carriers and 80,000 to be stonecutters in the hills, with 3,600 foremen over them to keep the people working.

New Living Translation
He assigned 70,000 of them as common laborers, 80,000 as quarry workers in the hill country, and 3,600 as foremen.

English Standard Version
Seventy thousand of them he assigned to bear burdens, 80,000 to quarry in the hill country, and 3,600 as overseers to make the people work.

Berean Standard Bible
Solomon made 70,000 of them porters, 80,000 stonecutters in the mountains, and 3,600 supervisors.

King James Bible
And he set threescore and ten thousand of them to be bearers of burdens, and fourscore thousand to be hewers in the mountain, and three thousand and six hundred overseers to set the people a work.

New King James Version
And he made seventy thousand of them bearers of burdens, eighty thousand stonecutters in the mountain, and three thousand six hundred overseers to make the people work.

New American Standard Bible
He appointed seventy thousand of them to carry loads and eighty thousand to quarry stones in the mountains, and 3,600 supervisors to make the people work.

NASB 1995
He appointed 70,000 of them to carry loads and 80,000 to quarry stones in the mountains and 3,600 supervisors to make the people work.

NASB 1977
And he appointed 70,000 of them to carry loads, and 80,000 to quarry stones in the mountains, and 3,600 supervisors to make the people work.

Legacy Standard Bible
And he made 70,000 of them to carry loads and 80,000 as hewers of stone in the mountains and 3,600 directors to make the people work.

Amplified Bible
He assigned 70,000 of them to carry loads and 80,000 to quarry stone in the mountain, and 3,600 as overseers to make the people work.

Christian Standard Bible
Solomon made 70,000 of them porters, 80,000 stonecutters in the mountains, and 3,600 supervisors to make the people work.

Holman Christian Standard Bible
Solomon made 70,000 of them porters, 80,000 stonecutters in the mountains, and 3,600 supervisors to make the people work.

American Standard Version
And he set threescore and ten thousand of them to bear burdens, and fourscore thousand that were hewers in the mountains, and three thousand and six hundred overseers to set the people at work.

Contemporary English Version
He assigned 70,000 of them to carry building supplies and 80,000 of them to cut stone from the hills. He chose 3,600 others to supervise the workers and to make sure the work was completed.

English Revised Version
And he set threescore, and ten thousand of them to bear burdens, and fourscore thousand that were hewers in the mountains, and three thousand and six hundred overseers to set the people awork.

GOD'S WORD® Translation
He made 70,000 of them carry heavy loads, 80,000 of them quarry stone in the mountains, and 3,600 of them supervise the work as foremen.

Good News Translation
He assigned 70,000 of them to transport materials and 80,000 to cut stones in the mountains, and appointed 3,600 supervisors to make sure the work was done.

International Standard Version
He conscripted 70,000 of them to do heavy work, 80,000 to quarry in the hill country, and 3,600 men to supervise the people.

Majority Standard Bible
Solomon made 70,000 of them porters, 80,000 stonecutters in the mountains, and 3,600 supervisors.

NET Bible
He designated 70,000 as common laborers, 80,000 as stonecutters in the hills, and 3,600 as supervisors to make sure the people completed the work.

New Heart English Bible
He set seventy thousand of them to bear burdens, and eighty thousand who were stone cutters in the mountains, and three thousand six hundred overseers to set the people at work.

Webster's Bible Translation
And he set seventy thousand of them to be bearers of burdens, and eighty thousand to be hewers in the mountain, and three thousand and six hundred overseers to set the people to work.

World English Bible
He set seventy thousand of them to bear burdens, eighty thousand who were stone cutters in the mountains, and three thousand six hundred overseers to assign the people their work.
Literal Translations
Literal Standard Version
and he makes from them seventy thousand burden-bearers, and eighty thousand hewers in the mountain, and three thousand and six hundred overseers, to cause the people to work.

Young's Literal Translation
and he maketh of them seventy thousand burden-bearers, and eighty thousand hewers in the mountain, and three thousand and six hundred overseers, to cause the people to work.

Smith's Literal Translation
And he will make from them seventy thousand to carry, and eighty thousand hewing in the mountain, and three thousand six hundred superintending to cause the people to work.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And he set seventy thousand of them to carry burdens on their shoulders, and eighty thousand to hew stones in the mountains: and three thousand and six hundred to be overseers of the work of the people.

Catholic Public Domain Version
And he appointed seventy thousand of them, who would carry burdens on shoulders, and eighty thousand who would hew stones in the mountains, then three thousand and six hundred as overseers of the work of the people.

New American Bible
Of these he made seventy thousand carriers and eighty thousand cutters in the mountains, and three thousand six hundred overseers to keep the people working.

New Revised Standard Version
Seventy thousand of them he assigned as laborers, eighty thousand as stonecutters in the hill country, and three thousand six hundred as overseers to make the people work.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And King Solomon set seventy thousand of them to be bearers of burdens and eighty thousand to be stonecutters in the mountain and three thousand and six hundred overseers to make the people work.

Peshitta Holy Bible Translated
And he found a hundred and fifty thousand and three thousand and six hundred, and King Solomon made of them seventy thousand bearers of poles and eighty thousand Stone Cutters in the mountain, and three thousand and six hundred Governors who employed the people.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And he set threescore and ten thousand of them to bear burdens, and fourscore thousand to be hewers in the mountains, and three thousand and six hundred overseers to set the people at work.

Brenton Septuagint Translation
And he made of them seventy thousand burden-bearers, and eighty thousand hewers of stone, and three thousand six hundred taskmasters over the people.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Hiram's Reply
17Solomon numbered all the foreign men in the land of Israel following the census his father David had conducted, and there were found to be 153,600 in all. 18Solomon made 70,000 of them porters, 80,000 stonecutters in the mountains, and 3,600 supervisors.

Cross References
1 Kings 5:15-16
Solomon had 70,000 porters and 80,000 stonecutters in the mountains, / not including his 3,300 foremen who supervised the workers.

Exodus 1:11
So the Egyptians appointed taskmasters over the Israelites to oppress them with forced labor. As a result, they built Pithom and Rameses as store cities for Pharaoh.

1 Kings 9:20-21
As for all the people who remained of the Amorites, Hittites, Perizzites, Hivites, and Jebusites (the people who were not Israelites)— / their descendants who remained in the land, those whom the Israelites were unable to devote to destruction—Solomon conscripted these people to be forced laborers, as they are to this day.

1 Kings 5:13-14
Then King Solomon conscripted a labor force of 30,000 men from all Israel. / He sent them to Lebanon in monthly shifts of 10,000 men, so that they would spend one month in Lebanon and two months at home. And Adoniram was in charge of the forced labor.

1 Kings 4:6
Ahishar was in charge of the palace; and Adoniram son of Abda was in charge of the forced labor.

1 Kings 12:18
Then King Rehoboam sent out Adoram, who was in charge of the forced labor, but all Israel stoned him to death. And King Rehoboam mounted his chariot in haste and escaped to Jerusalem.

1 Kings 9:22
But Solomon did not consign any of the Israelites to slavery, because they were his men of war, his servants, his officers, his captains, and the commanders of his chariots and cavalry.

1 Kings 5:18
So Solomon’s and Hiram’s builders, along with the Gebalites, quarried the stone and prepared the timber and stone for the construction of the temple.

1 Kings 6:7
The temple was constructed using finished stones cut at the quarry, so that no hammer or chisel or any other iron tool was heard in the temple while it was being built.

1 Kings 7:13-14
Now King Solomon sent to bring Huram from Tyre. / He was the son of a widow from the tribe of Naphtali, and his father was a man of Tyre, a craftsman in bronze. Huram had great skill, understanding, and knowledge for every kind of bronze work. So he came to King Solomon and carried out all his work.

1 Kings 10:28-29
Solomon’s horses were imported from Egypt and Kue; the royal merchants purchased them from Kue. / A chariot could be imported from Egypt for six hundred shekels of silver, and a horse for a hundred and fifty. Likewise, they exported them to all the kings of the Hittites and to the kings of Aram.

1 Kings 11:28
Now Jeroboam was a mighty man of valor. So when Solomon noticed that the young man was industrious, he put him in charge of the whole labor force of the house of Joseph.

1 Kings 12:4
“Your father put a heavy yoke on us. But now you must lighten the burden of your father’s service and the heavy yoke he put on us, and we will serve you.”

1 Kings 12:18
Then King Rehoboam sent out Adoram, who was in charge of the forced labor, but all Israel stoned him to death. And King Rehoboam mounted his chariot in haste and escaped to Jerusalem.

1 Kings 9:15
This is the account of the forced labor that King Solomon imposed to build the house of the LORD, his own palace, the supporting terraces, and the wall of Jerusalem, as well as Hazor, Megiddo, and Gezer.


Treasury of Scripture

And he set three score and ten thousand of them to be bearers of burdens, and fourscore thousand to be hewers in the mountain, and three thousand and six hundred overseers to set the people a work.

threescore `As it is ver.

Jump to Previous
Appointed Bear Bearers Burdens Carriers Carry Cutters Cutting Eighty Foremen Fourscore Hewers Hill Hills Hundred Loads Mountain Mountains Overseers Quarry Seventy Six Stone Stonecutters Stones Ten Thousand Three Threescore Transport Work Working
Jump to Next
Appointed Bear Bearers Burdens Carriers Carry Cutters Cutting Eighty Foremen Fourscore Hewers Hill Hills Hundred Loads Mountain Mountains Overseers Quarry Seventy Six Stone Stonecutters Stones Ten Thousand Three Threescore Transport Work Working
2 Chronicles 2
1. Solomon's laborers for the building of the temple
3. His ambassage to Huram for workmen and provisions
11. Huram sends him a kind answer
17














He assigned
This phrase indicates a deliberate and authoritative action by Solomon, the king of Israel. The Hebrew root word here is "nathan," which means to give, put, or set. It reflects Solomon's role as a wise and organized leader, fulfilling the divine mandate to build the temple. This assignment is not just a logistical decision but a fulfillment of God's promise to David, Solomon's father, that his son would build a house for the Lord.

70,000 of them to be porters
The number "70,000" signifies a vast workforce, emphasizing the grandeur and scale of the temple project. The term "porters" refers to laborers tasked with carrying heavy loads. In the Hebrew context, these were likely non-Israelite laborers, possibly Canaanites or other subjugated peoples, reflecting the socio-political dynamics of the time. This massive labor force underscores the monumental effort required to construct a dwelling place for God, symbolizing the weight of divine glory and the dedication needed to serve Him.

80,000 to be stonecutters in the mountains
The "80,000" stonecutters were skilled laborers, highlighting the importance of craftsmanship in the temple's construction. The phrase "in the mountains" suggests the arduous and dangerous work of quarrying stone from the rugged terrain, likely from the region of Lebanon, known for its quality building materials. This task required precision and strength, symbolizing the spiritual truth that building a life of faith involves hard work and dedication, often in challenging circumstances.

3,600 supervisors
The "3,600" supervisors were responsible for overseeing the laborers, ensuring the work was done efficiently and according to plan. The Hebrew root for "supervisors" is "natsach," meaning to oversee or direct. This reflects the need for leadership and accountability in any God-given task. These supervisors ensured that the temple was built to the exact specifications given by God, reminding us of the importance of adhering to divine instructions in our spiritual endeavors.

(18) And he set . . .--Literally, and he made seventy thousand of them bearers of burdens, and eighty thousand hewers in the mountains. This exactly agrees with 1Kings 5:15.

And three thousand and six hundred overseers.--The same number was given in 2Chronicles 2:2. In 1Kings 5:16 we read of 3,300 officers. In the Hebrew, three (sh?losh) and six (shesh) might easily be confused; our reading appears right. The chronicler omits all notice of the levy of 30,000 Israelites, which the parallel passage records (1Kings 5:13-14); whether by an oversight, or from disapproval, we cannot say. Adding that number to the 70,000 and 80,000 other labourers, we get a grand total of 180,000, which gives a company of 50 for each of the 3,600 overseers.

Overseers.--Heb. m?nacc?him. Only here and in 2Chronicles 2:2 supra, and 2Chronicles 34:13. It is the plural of a participle which occurs only in the titles of the Psalms (including Habakkuk 3:19), while the verb is read only in Chronicles and Ezra 3:8-9. (See Note on 1Chronicles 15:21.) . . .

Verse 18. - Three thousand and six hundred. Adding to these the 250 of 2 Chronicles 8:10, infra, the total 3850 of 1 Kings 5:16 is exactly reached. That total, however, is reached by a somewhat different classification, the division being into 3300 "strangers," and 500 "chief of the officers" (1 Kings 9:23). The explanation probably is that of the 3600 "stranger" overseers, the small proportion of 300 were of much higher grade in office than the rest, and were ranked by the writer in Kings with those overseers (250) of Solomon, who were probably Israelites.



Parallel Commentaries ...


Hebrew
Solomon made
וַיַּ֨עַשׂ (way·ya·‘aś)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 6213: To do, make

70,000 of them
שִׁבְעִ֥ים (šiḇ·‘îm)
Number - common plural
Strong's 7657: Seventy (a cardinal number)

porters,
סַבָּ֔ל (sab·bāl)
Noun - masculine singular
Strong's 5449: Burden bearer

80,000 {}
וּשְׁמֹנִ֥ים (ū·šə·mō·nîm)
Conjunctive waw | Number - common plural
Strong's 8084: Eighty, eightieth

stonecutters
חֹצֵ֣ב (ḥō·ṣêḇ)
Noun - masculine singular
Strong's 2672: To cut, carve, to hew, split, square, quarry, engrave

in the mountains,
בָּהָ֑ר (bā·hār)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 2022: Mountain, hill, hill country

and 3,600
וּשְׁלֹ֤שֶׁת (ū·šə·lō·šeṯ)
Conjunctive waw | Number - masculine singular construct
Strong's 7969: Three, third, thrice

supervisors.
מְנַצְּחִ֖ים (mə·naṣ·ṣə·ḥîm)
Verb - Piel - Participle - masculine plural
Strong's 5329: To glitter from afar, to be eminent, to be permanent


Links
2 Chronicles 2:18 NIV
2 Chronicles 2:18 NLT
2 Chronicles 2:18 ESV
2 Chronicles 2:18 NASB
2 Chronicles 2:18 KJV

2 Chronicles 2:18 BibleApps.com
2 Chronicles 2:18 Biblia Paralela
2 Chronicles 2:18 Chinese Bible
2 Chronicles 2:18 French Bible
2 Chronicles 2:18 Catholic Bible

OT History: 2 Chronicles 2:18 He set seventy thousand of them (2 Chron. 2Ch iiCh ii ch 2 chr 2chr)
2 Chronicles 2:17
Top of Page
Top of Page