Verse (Click for Chapter) New International Version Vindicate me, my God, and plead my cause against an unfaithful nation. Rescue me from those who are deceitful and wicked. New Living Translation Declare me innocent, O God! Defend me against these ungodly people. Rescue me from these unjust liars. English Standard Version Vindicate me, O God, and defend my cause against an ungodly people, from the deceitful and unjust man deliver me! Berean Standard Bible Vindicate me, O God, and plead my case against an ungodly nation; deliver me from deceitful and unjust men. King James Bible Judge me, O God, and plead my cause against an ungodly nation: O deliver me from the deceitful and unjust man. New King James Version Vindicate me, O God, And plead my cause against an ungodly nation; Oh, deliver me from the deceitful and unjust man! New American Standard Bible Vindicate me, God, and plead my case against an ungodly nation; Save me from the deceitful and unjust person! NASB 1995 Vindicate me, O God, and plead my case against an ungodly nation; O deliver me from the deceitful and unjust man! NASB 1977 Vindicate me, O God, and plead my case against an ungodly nation; O deliver me from the deceitful and unjust man! Legacy Standard Bible Give justice to me, O God, and plead my case against an unholy nation; Oh protect me from the deceitful and unrighteous man! Amplified Bible Judge and vindicate me, O God; plead my case against an ungodly nation. O rescue me from the deceitful and unjust man! Christian Standard Bible Vindicate me, God, and champion my cause against an unfaithful nation; rescue me from the deceitful and unjust person. Holman Christian Standard Bible Vindicate me, God, and defend my cause against an ungodly nation; rescue me from the deceitful and unjust man. American Standard Version Judge me, O God, and plead my cause against an ungodly nation: Oh deliver me from the deceitful and unjust man. Aramaic Bible in Plain English Judge my judgment, oh, God, and plead my plea from a people without mercy, and save me from evil men and deceivers Brenton Septuagint Translation A Psalm of David. Judge me, o God, and plead my cause, against an ungodly nation: deliver me from the unjust and crafty man. Contemporary English Version Show that I am right, God! Defend me against everyone who doesn't know you; rescue me from each of those deceitful liars. Douay-Rheims Bible A psalm for David. Judge me, O God, and distinguish my cause from the nation that is not holy : deliver me from the unjust and deceitful man. English Revised Version Judge me, O God, and plead my cause against an ungodly nation: O deliver me from the deceitful and unjust man. GOD'S WORD® Translation Judge me, O God, and plead my case against an ungodly nation. Rescue me from deceitful and unjust people. Good News Translation O God, declare me innocent, and defend my cause against the ungodly; deliver me from lying and evil people! International Standard Version You be my judge, God, and plead my case against an unholy nation; rescue me from the deceitful and unjust man. JPS Tanakh 1917 Be Thou my judge, O God, and plead my cause against an ungodly nation; O deliver me from the deceitful and unjust man. Literal Standard Version Judge me, O God, | And plead my cause against a nation not pious, | You deliver me from a man of deceit and perverseness, Majority Standard Bible Vindicate me, O God, and plead my case against an ungodly nation; deliver me from deceitful and unjust men. New American Bible Grant me justice, O God; defend me from a faithless people; from the deceitful and unjust rescue me. [2] You, O God, are my strength. Why then do you spurn me? Why must I go about mourning, with the enemy oppressing me? NET Bible Vindicate me, O God! Fight for me against an ungodly nation! Deliver me from deceitful and evil men! New Revised Standard Version Vindicate me, O God, and defend my cause against an ungodly people; from those who are deceitful and unjust deliver me! New Heart English Bible Vindicate me, God, and plead my cause against a faithless nation. Oh, deliver me from the deceitful and unjust man. Webster's Bible Translation Judge me, O God, and plead my cause against an ungodly nation: O deliver me from the deceitful and unjust man. World English Bible Vindicate me, God, and plead my cause against an ungodly nation. Oh, deliver me from deceitful and wicked men. Young's Literal Translation Judge me, O God, And plead my cause against a nation not pious, From a man of deceit and perverseness Thou dost deliver me, Additional Translations ... Audio Bible Context Send Out Your Light1Vindicate me, O God, and plead my case against an ungodly nation; deliver me from deceitful and unjust men. 2For You are the God of my refuge. Why have You rejected me? Why must I walk in sorrow because of the enemy’s oppression?… Cross References Genesis 30:6 Then Rachel said, "God has vindicated me; He has heard my plea and given me a son." So she named him Dan. 1 Samuel 24:15 May the LORD be our judge and decide between you and me. May He take notice and plead my case and deliver me from your hand." Psalm 5:6 You destroy those who tell lies; the LORD abhors the man of bloodshed and deceit. Psalm 7:8 The LORD judges the peoples; vindicate me, O LORD, according to my righteousness and integrity. Psalm 26:1 Vindicate me, O LORD! For I have walked with integrity; I have trusted in the LORD without wavering. Psalm 35:1 Contend with my opponents, O LORD; fight against those who battle me. Psalm 35:24 Vindicate me by Your righteousness, O LORD my God, and do not let them gloat over me. Treasury of Scripture Judge me, O God, and plead my cause against an ungodly nation: O deliver me from the deceitful and unjust man. A. Judge Psalm 7:8 The LORD shall judge the people: judge me, O LORD, according to my righteousness, and according to mine integrity that is in me. Psalm 26:1 A Psalm of David. Judge me, O LORD; for I have walked in mine integrity: I have trusted also in the LORD; therefore I shall not slide. Psalm 35:24 Judge me, O LORD my God, according to thy righteousness; and let them not rejoice over me. plead Psalm 35:1 A Psalm of David. Plead my cause, O LORD, with them that strive with me: fight against them that fight against me. 1 Samuel 24:15 The LORD therefore be judge, and judge between me and thee, and see, and plead my cause, and deliver me out of thine hand. Proverbs 22:23 For the LORD will plead their cause, and spoil the soul of those that spoiled them. ungodly. Psalm 71:4 Deliver me, O my God, out of the hand of the wicked, out of the hand of the unrighteous and cruel man. 2 Samuel 15:31 And one told David, saying, Ahithophel is among the conspirators with Absalom. And David said, O LORD, I pray thee, turn the counsel of Ahithophel into foolishness. 2 Samuel 16:20-23 Then said Absalom to Ahithophel, Give counsel among you what we shall do… Jump to Previous Case Cause Deceit Deceitful Defend Deliver Evil Judge Nation Perverseness Pious Plead Religion Rescue Supporting Ungodly Unjust Unrighteous Vindicate WickedJump to Next Case Cause Deceit Deceitful Defend Deliver Evil Judge Nation Perverseness Pious Plead Religion Rescue Supporting Ungodly Unjust Unrighteous Vindicate WickedPsalm 43 1. David, praying to be restored to the temple, promises to serve God joyfully5. He encourages his soul to trust in God XLIII. (1) An ungodly nation.--In the Hebrew simply a negative term, a nation not khasid, i.e., not in the covenant. But naturally a positive idea of ungodliness and wickedness would attach to such a term. Verse 1. - Judge me, O God (comp. Psalm 35:24). And plead my cause. (comp. Psalm 35:1). God's intervention is asked in the struggle between David and his enemies, on the assumed ground that he is in the right, and not they. God will, of course, only interpose if this is so. Against an ungodly nation; or, an unkind, unloving nation. Though called גוִי, as in Isaiah 1:4, still Israel is meant. They were "unloving," both towards God and towards their king. O deliver me from the deceitful and unjust man. Either Absalom or Ahithophel may be meant; or "man" may be used abstractedly for David's enemies generally.Parallel Commentaries ... Hebrew Vindicate me,שָׁפְטֵ֤נִי (šā·p̄ə·ṭê·nî) Verb - Qal - Imperative - masculine singular | first person common singular Strong's 8199: To judge, pronounce sentence, to vindicate, punish, to govern, to litigate O God, אֱלֹהִ֨ים ׀ (’ĕ·lō·hîm) Noun - masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative and plead וְרִ֘יבָ֤ה (wə·rî·ḇāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine singular | third person feminine singular Strong's 7378: To toss, grapple, to wrangle, controversy, to defend my case רִיבִ֗י (rî·ḇî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 7379: Strife, dispute against an ungodly לֹא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no nation; מִגּ֥וֹי (mig·gō·w) Preposition-m | Noun - masculine singular Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts deliver me תְפַלְּטֵֽנִי׃ (ṯə·p̄al·lə·ṭê·nî) Verb - Piel - Imperfect - second person masculine singular | first person common singular Strong's 6403: To slip out, escape, to deliver from deceitful מִרְמָ֖ה (mir·māh) Noun - feminine singular Strong's 4820: Deceit, treachery and unjust וְעַוְלָ֣ה (wə·‘aw·lāh) Conjunctive waw | Noun - feminine singular Strong's 5766: Injustice, unrighteousness men. מֵ֤אִישׁ־ (mê·’îš-) Preposition-m | Noun - masculine singular construct Strong's 376: A man as an individual, a male person Links Psalm 43:1 NIVPsalm 43:1 NLT Psalm 43:1 ESV Psalm 43:1 NASB Psalm 43:1 KJV Psalm 43:1 BibleApps.com Psalm 43:1 Biblia Paralela Psalm 43:1 Chinese Bible Psalm 43:1 French Bible Psalm 43:1 Catholic Bible OT Poetry: Psalm 43:1 Vindicate me God and plead my cause (Psalm Ps Psa.) |