Psalm 43:1
Modern Translations
New International Version
Vindicate me, my God, and plead my cause against an unfaithful nation. Rescue me from those who are deceitful and wicked.

New Living Translation
Declare me innocent, O God! Defend me against these ungodly people. Rescue me from these unjust liars.

English Standard Version
Vindicate me, O God, and defend my cause against an ungodly people, from the deceitful and unjust man deliver me!

Berean Study Bible
Vindicate me, O God, and plead my case against an ungodly nation; deliver me from deceitful and unjust men.

New American Standard Bible
Vindicate me, God, and plead my case against an ungodly nation; Save me from the deceitful and unjust person!

NASB 1995
Vindicate me, O God, and plead my case against an ungodly nation; O deliver me from the deceitful and unjust man!

NASB 1977
Vindicate me, O God, and plead my case against an ungodly nation; O deliver me from the deceitful and unjust man!

Amplified Bible
Judge and vindicate me, O God; plead my case against an ungodly nation. O rescue me from the deceitful and unjust man!

Christian Standard Bible
Vindicate me, God, and champion my cause against an unfaithful nation; rescue me from the deceitful and unjust person.

Holman Christian Standard Bible
Vindicate me, God, and defend my cause against an ungodly nation; rescue me from the deceitful and unjust man.

Contemporary English Version
Show that I am right, God! Defend me against everyone who doesn't know you; rescue me from each of those deceitful liars.

Good News Translation
O God, declare me innocent, and defend my cause against the ungodly; deliver me from lying and evil people!

GOD'S WORD® Translation
Judge me, O God, and plead my case against an ungodly nation. Rescue me from deceitful and unjust people.

International Standard Version
You be my judge, God, and plead my case against an unholy nation; rescue me from the deceitful and unjust man.

NET Bible
Vindicate me, O God! Fight for me against an ungodly nation! Deliver me from deceitful and evil men!
Classic Translations
King James Bible
Judge me, O God, and plead my cause against an ungodly nation: O deliver me from the deceitful and unjust man.

New King James Version
Vindicate me, O God, And plead my cause against an ungodly nation; Oh, deliver me from the deceitful and unjust man!

King James 2000 Bible
Judge me, O God, and plead my cause against an ungodly nation: O deliver me from the deceitful and unjust man.

New Heart English Bible
Vindicate me, God, and plead my cause against a faithless nation. Oh, deliver me from the deceitful and unjust man.

World English Bible
Vindicate me, God, and plead my cause against an ungodly nation. Oh, deliver me from deceitful and wicked men.

American King James Version
Judge me, O God, and plead my cause against an ungodly nation: O deliver me from the deceitful and unjust man.

American Standard Version
Judge me, O God, and plead my cause against an ungodly nation: Oh deliver me from the deceitful and unjust man.

A Faithful Version
Vindicate me, O God, and plead my cause against an ungodly nation. Oh, deliver me from the deceitful and unjust man,

Darby Bible Translation
Judge me, O God, and plead my cause against an ungodly nation; deliver me from the deceitful and unrighteous man.

English Revised Version
Judge me, O God, and plead my cause against an ungodly nation: O deliver me from the deceitful and unjust man.

Webster's Bible Translation
Judge me, O God, and plead my cause against an ungodly nation: O deliver me from the deceitful and unjust man.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Ivdge me, O God, and defend my cause against the vnmercifull people: deliuer mee from the deceitfull and wicked man.

Bishops' Bible of 1568
Iudge me O Lorde, and debate my cause with an vnnaturall people: oh delyuer me from the deceiptfull and wicked man.

Coverdale Bible of 1535
Geue sentence vpon me (o God) & defende my cause agaynst the vnholy people: Oh delyuer me from the disceatfull & wicked man.
Literal Translations
Literal Standard Version
Judge me, O God, "" And plead my cause against a nation not pious, "" You deliver me from a man of deceit and perverseness,

Young's Literal Translation
Judge me, O God, And plead my cause against a nation not pious, From a man of deceit and perverseness Thou dost deliver me,

Smith's Literal Translation
Judge me, O God, and contend my contention from a nation not godly: from the man of deceit and iniquity thou wilt deliver me.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
A psalm for David. Judge me, O God, and distinguish my cause from the nation that is not holy : deliver me from the unjust and deceitful man.

Catholic Public Domain Version
A Psalm of David. Judge me, O God, and discern my cause from that of a nation not holy; rescue me from a man unjust and deceitful.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
Judge my judgment, oh, God, and plead my plea from a people without mercy, and save me from evil men and deceivers

Lamsa Bible
JUDGE me, O God, and avenge my cause against a merciless people; O deliver me from the deceitful and unjust man.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Be Thou my judge, O God, and plead my cause against an ungodly nation; O deliver me from the deceitful and unjust man.

Brenton Septuagint Translation
A Psalm of David. Judge me, o God, and plead my cause, against an ungodly nation: deliver me from the unjust and crafty man.








Psalm 42:11
Top of Page
Top of Page