Proverbs 14:34
 Proverbs 14:34 
New International Version (©2011)
Righteousness exalts a nation, but sin condemns any people.

New Living Translation (©2007)
Godliness makes a nation great, but sin is a disgrace to any people.

English Standard Version (©2001)
Righteousness exalts a nation, but sin is a reproach to any people.

New American Standard Bible (©1995)
Righteousness exalts a nation, But sin is a disgrace to any people.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Righteousness exalteth a nation: but sin is a reproach to any people.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Righteousness exalts a nation, but sin is a disgrace to any people.

International Standard Version (©2012)
Righteousness makes a nation great, but sin diminishes any people.

NET Bible (©2006)
Righteousness exalts a nation, but sin is a disgrace to any people.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
Righteousness will exalt the people and sin diminishes a people.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Righteousness lifts up a nation, but sin is a disgrace in any society.

King James 2000 Bible (©2003)
Righteousness exalts a nation: but sin is a reproach to any people.

American King James Version
Righteousness exalts a nation: but sin is a reproach to any people.

American Standard Version
Righteousness exalteth a nation; But sin is a reproach to any people.

Douay-Rheims Bible
Justice exalteth a nation: but sin maketh nations miserable.

Darby Bible Translation
Righteousness exalteth a nation; but sin is a reproach to peoples.

English Revised Version
Righteousness exalteth a nation: but sin is a reproach to any people.

Webster's Bible Translation
Righteousness exalteth a nation: but sin is a reproach to any people.

World English Bible
Righteousness exalts a nation, but sin is a disgrace to any people.

Young's Literal Translation
Righteousness exalteth a nation, And the goodliness of peoples is a sin-offering.

Gill's Exposition of the Entire Bible

Righteousness exalteth a nation,.... Administered by the government, and exercised by subjects towards one another; doing justice between man and man: this exalts a nation, as it did the people of Israel, while practised among them; this sets a people above their neighbours, and high in the esteem of God and men; and is attended with privileges and blessings, which make a nation great and honourable. Some understand this of aims deeds, or beneficence to the poor; which, both in the Hebrew and Greek languages, is called righteousness; See Gill on Matthew 6:1. It may be put for the whole of true religion, which is an honour to a nation, where it obtains; and is what makes the holy nation, and peculiar people, so truly illustrious; and particularly the righteousness of Christ makes such who are interested in it really great and noble, and promotes and exalts them to heaven and happiness;

continued...


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

Two proverbs follow regarding the state and its ruler:

continued...


Barnes' Notes on the Bible

Reproach - The word so rendered has this sense in the Targum of Leviticus 20:17. Its more usual meaning is "mercy," "piety;" hence, some have attached to the word rendered "sin" the sense of "sin-offering," and so get the maxim "piety is an atonement for the people."


Clarke's Commentary on the Bible

But sin is a reproach to any people - I am satisfied this is not the sense of the original, וחסד לאמים חטאת vechesed leummim chattath; which would be better rendered, And mercy is a sin-offering for the people. The Vulgate has, Miseros autem facit populos peccatum, "sin makes the people wretched." Ελασσονουσι δε φυλας ἁμαρτιαι; "But sins lessen the tribes." - Septuagint. So also the Syriac and Arabic. The plain meaning of the original seems to be, A national disposition to mercy appears in the sight of God as a continual sin-offering. Not that it atones for the sin of the people; but, as a sin-offering is pleasing in the sight of the God of mercy, so is a merciful disposition in a nation. This view of the verse is consistent with the purest doctrines of free grace. And what is the true sense of the words, we should take at all hazards and consequences: we shall never trench upon a sound creed by a literal interpretation of God's words. No nation has more of this spirit than the British nation. It is true, we have too many sanguinary laws; but the spirit of the people is widely different.

continued...


Geneva Study Bible

Righteousness exalteth a nation: but sin is a reproach to any people.


King James Translators' Notes

to any...: Heb. to nations


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

34. Righteousness-just principles and actions.

exalteth-raises to honor.

Continued...


Proverbs 14:34 Parallel Commentaries
Bible Hub: Online Parallel Bible


Every Wise Woman Builds Her House
33Wisdom rests in the heart of him that has understanding: but that which is in the middle of fools is made known. 34Righteousness exalts a nation: but sin is a reproach to any people. 35The king's favor is toward a wise servant: but his wrath is against him that causes shame.

Proverbs 14:33 Wisdom reposes in the heart of the discerning and even among fools she lets herself be known.
Proverbs 14:35 A king delights in a wise servant, but a shameful servant arouses his fury.