Mark 6:24
New International Version
She went out and said to her mother, “What shall I ask for?” “The head of John the Baptist,” she answered.

New Living Translation
She went out and asked her mother, “What should I ask for?” Her mother told her, “Ask for the head of John the Baptist!”

English Standard Version
And she went out and said to her mother, “For what should I ask?” And she said, “The head of John the Baptist.”

Berean Standard Bible
Then she went out and asked her mother, “What should I request?” And her mother answered, “The head of John the Baptist.”

Berean Literal Bible
And she having gone out, said to her mother, "What shall I ask?" And she said, "The head of John the one baptizing."

King James Bible
And she went forth, and said unto her mother, What shall I ask? And she said, The head of John the Baptist.

New King James Version
So she went out and said to her mother, “What shall I ask?” And she said, “The head of John the Baptist!”

New American Standard Bible
And she went out and said to her mother, “What shall I ask for?” And she said, “The head of John the Baptist.”

NASB 1995
And she went out and said to her mother, “What shall I ask for?” And she said, “The head of John the Baptist.”

NASB 1977
And she went out and said to her mother, “What shall I ask for?” And she said, “The head of John the Baptist.”

Legacy Standard Bible
And she went out and said to her mother, “What shall I ask for?” And she said, “The head of John the Baptist.”

Amplified Bible
She went out and said to her mother, “What shall I ask for?” And Herodias replied, “The head of John the Baptist!”

Christian Standard Bible
She went out and said to her mother, “What should I ask for? ” “John the Baptist’s head,” she said.

Holman Christian Standard Bible
Then she went out and said to her mother, “What should I ask for?"” John the Baptist’s head!” she said.

American Standard Version
And she went out, and said unto her mother, What shall I ask? And she said, The head of John the Baptizer.

Contemporary English Version
The girl left and asked her mother, "What do you think I should ask for?" Her mother answered, "The head of John the Baptist!"

English Revised Version
And she went out, and said unto her mother, What shall I ask? And she said, The head of John the Baptist.

GOD'S WORD® Translation
So she went out and asked her mother, "What should I ask for?" Her mother said, "Ask for the head of John the Baptizer."

Good News Translation
So the girl went out and asked her mother, "What shall I ask for?" "The head of John the Baptist," she answered.

International Standard Version
So she went out and asked her mother, "What should I ask for?" Her mother replied, "The head of John the Baptist."

Majority Standard Bible
Then she went out and asked her mother, “What should I request?” And her mother answered, “The head of John the Baptist.”

NET Bible
So she went out and said to her mother, "What should I ask for?" Her mother said, "The head of John the baptizer."

New Heart English Bible
So she went out, and said to her mother, "What should I ask?" And she said, "The head of John the baptizer."

Webster's Bible Translation
And she went forth, and said to her mother, What shall I ask? and she said, The head of John the Baptist.

Weymouth New Testament
She at once went out and said to her mother: "What shall I ask for?" "The head of John the Baptizer," she replied.

World English Bible
She went out and said to her mother, “What shall I ask?” She said, “The head of John the Baptizer.”
Literal Translations
Literal Standard Version
And she, having gone forth, said to her mother, “What will I ask for myself?” And she said, “The head of John the Immerser”;

Berean Literal Bible
And she having gone out, said to her mother, "What shall I ask?" And she said, "The head of John the one baptizing."

Young's Literal Translation
And she, having gone forth, said to her mother, 'What shall I ask for myself?' and she said, 'The head of John the Baptist;'

Smith's Literal Translation
And she having come out, said to her mother, What shall I ask? And she said, The head of John the Immerser.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Who when she was gone out, said to her mother, What shall I ask? But she said: The head of John the Baptist.

Catholic Public Domain Version
And when she had gone out, she said to her mother, “What shall I request?” But her mother said, “The head of John the Baptist.”

New American Bible
She went out and said to her mother, “What shall I ask for?” She replied, “The head of John the Baptist.”

New Revised Standard Version
She went out and said to her mother, “What should I ask for?” She replied, “The head of John the baptizer.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
She went out and said to her mother, What shall I ask him? She said to her, The head of John the Baptist.

Aramaic Bible in Plain English
But she went out and said to her mother, “What shall I ask?” She said to her, “The head of Yohannan The Baptizer.”
NT Translations
Anderson New Testament
But she went out, and said to her mother: What shall I ask? She replied: The head of John the Immerser.

Godbey New Testament
And having gone out, she said to her mother, What shall I ask And she said, The head of John the Baptist.

Haweis New Testament
Then she went out and said to her mother, What shall I ask? and she said, The head of John the Baptist.

Mace New Testament
then she withdrew, and said to her mother, what shall I ask? the head of John the Baptist, said she.

Weymouth New Testament
She at once went out and said to her mother: "What shall I ask for?" "The head of John the Baptizer," she replied.

Worrell New Testament
And, having gone out, she said to her mother, "What shall I ask?" And she said, "The head of John the Immerser."

Worsley New Testament
And she withdrew and consulted her mother, what to ask: and she said, The head of John the baptist.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Beheading of John
23And he swore to her, “Whatever you ask of me, I will give you, up to half my kingdom!” 24Then she went out and asked her mother, “What should I request?” And her mother answered, “The head of John the Baptist.” 25At once the girl hurried back to the king with her request: “I want you to give me the head of John the Baptist on a platter immediately.”…

Cross References
Matthew 14:8
Prompted by her mother, she said, “Give me here on a platter the head of John the Baptist.”

Esther 5:3
“What is it, Queen Esther?” the king inquired. “What is your request? Even up to half the kingdom, it will be given to you.”

Esther 5:6
And as they drank their wine, the king said to Esther, “What is your petition? It will be given to you. What is your request? Even up to half the kingdom, it will be fulfilled.”

Esther 7:2
and as they drank their wine on that second day, the king asked once more, “Queen Esther, what is your petition? It will be given to you. What is your request? Even up to half the kingdom, it will be fulfilled.”

1 Kings 2:20
“I have just one small request of you,” she said. “Do not deny me.” “Make your request, my mother,” the king replied, “for I will not deny you.”

Matthew 14:6-11
On Herod’s birthday, however, the daughter of Herodias danced before them and pleased Herod / so much that he promised with an oath to give to her whatever she asked. / Prompted by her mother, she said, “Give me here on a platter the head of John the Baptist.” ...

1 Samuel 25:35
Then David accepted from her hand what she had brought him, and he said to her, “Go home in peace. See, I have heeded your voice and granted your request.”

2 Samuel 14:12
Then the woman said, “Please, may your servant speak a word to my lord the king?” “Speak,” he replied.

1 Kings 3:5
One night at Gibeon the LORD appeared to Solomon in a dream, and God said, “Ask, and I will give it to you!”

1 Kings 13:7
Then the king said to the man of God, “Come home with me and refresh yourself, and I will give you a reward.”

2 Kings 4:13
and Elisha said to Gehazi, “Now tell her, ‘Look, you have gone to all this trouble for us. What can we do for you? Can we speak on your behalf to the king or the commander of the army?’” “I have a home among my own people,” she replied.

Matthew 7:7
Ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and the door will be opened to you.

John 14:13-14
And I will do whatever you ask in My name, so that the Father may be glorified in the Son. / If you ask Me for anything in My name, I will do it.

John 15:7
If you remain in Me and My words remain in you, ask whatever you wish, and it will be done for you.

John 16:23-24
In that day you will no longer ask Me anything. Truly, truly, I tell you, whatever you ask the Father in My name, He will give you. / Until now you have not asked for anything in My name. Ask and you will receive, so that your joy may be complete.


Treasury of Scripture

And she went forth, and said to her mother, What shall I ask? And she said, The head of John the Baptist.

said.

Genesis 27:8-11
Now therefore, my son, obey my voice according to that which I command thee…

2 Chronicles 22:3,4
He also walked in the ways of the house of Ahab: for his mother was his counseller to do wickedly…

Ezekiel 19:2,3
And say, What is thy mother? A lioness: she lay down among lions, she nourished her whelps among young lions…

The head.

Job 31:31
If the men of my tabernacle said not, Oh that we had of his flesh! we cannot be satisfied.

Psalm 27:2
When the wicked, even mine enemies and my foes, came upon me to eat up my flesh, they stumbled and fell.

Psalm 37:12,14
The wicked plotteth against the just, and gnasheth upon him with his teeth…

Jump to Previous
Baptist Baptizer Forth Head John Mother Once Request
Jump to Next
Baptist Baptizer Forth Head John Mother Once Request
Mark 6
1. Jesus is a prophet without honor in his own country.
7. He gives the twelve power over unclean spirits.
14. Various opinions of Jesus.
16. John the Baptist is imprisoned, beheaded, and buried.
30. The apostles return from preaching.
34. The miracle of five loaves and two fishes.
45. Jesus walks on the sea;
53. and heals all who touch him.














She went out
This phrase indicates immediate action and determination. The Greek word used here, "ἐξελθοῦσα" (exelthousa), suggests a purposeful departure. In the context of the narrative, it reflects the urgency and decisiveness of Herodias's daughter. Historically, this action takes place within Herod's palace, a setting of political intrigue and moral complexity. The phrase underscores the influence of Herodias over her daughter, as she acts swiftly to fulfill her mother's wishes.

and said to her mother
The act of consulting her mother highlights the familial dynamics at play. The Greek "εἶπεν" (eipen) is a simple past tense, indicating a direct and straightforward communication. This interaction reveals the daughter's obedience and the manipulative power Herodias holds. In a broader scriptural context, it reflects the biblical theme of parental influence, both positive and negative, as seen in other familial relationships throughout the Bible.

What should I request?
This question demonstrates the daughter's reliance on her mother's guidance. The Greek "αἰτήσωμαι" (aitēsōmai) implies a request or petition, often used in contexts of seeking something significant. The historical context of a royal court, where requests could lead to substantial rewards or consequences, adds weight to her inquiry. Scripturally, it echoes the importance of seeking wise counsel, though here it is tragically misguided.

And her mother answered
Herodias's response is immediate and calculated. The Greek "εἶπεν" (eipen) again emphasizes the directness of her reply. This phrase highlights Herodias's premeditated plan to use her daughter's opportunity to achieve her own ends. Historically, it reflects the cunning and often ruthless nature of political maneuvering in Herod's court. In a scriptural sense, it serves as a cautionary tale about the corrupting power of vengeance and ambition.

The head of John the Baptist
This shocking request reveals the depth of Herodias's animosity towards John. The Greek "κεφαλὴν" (kephalēn) signifies not just the physical head but symbolizes the silencing of John's prophetic voice. Historically, John the Baptist was a significant religious figure, and his execution marked a pivotal moment in the New Testament narrative. Scripturally, this phrase underscores the cost of prophetic truth-telling and the persecution faced by those who challenge moral and spiritual corruption. It serves as a sobering reminder of the world's hostility towards God's messengers.

(24) She went forth, and said unto her mother.--This feature in the narrative is peculiar to St. Mark.

Verse 24. - And she went out, and said unto her mother, What shall I ask? (τί αἰτήσομαι)- according to the best authorities (τί αἰτήσωμαι), What should I ask?

Parallel Commentaries ...


Greek
Then
Καὶ (Kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

she went out
ἐξελθοῦσα (exelthousa)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Feminine Singular
Strong's 1831: To go out, come out. From ek and erchomai; to issue.

[and] said
εἶπεν (eipen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

to her
αὐτῆς (autēs)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Feminine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

mother,
μητρὶ (mētri)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 3384: A mother. Apparently a primary word; a 'mother'.

“What
Τί (Ti)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.

should I ask for?”
αἰτήσωμαι (aitēsōmai)
Verb - Aorist Subjunctive Middle - 1st Person Singular
Strong's 154: To ask, request, petition, demand. Of uncertain derivation; to ask.

And
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

[Herodias] answered,
εἶπεν (eipen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

“The
Τὴν (Tēn)
Article - Accusative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

head
κεφαλὴν (kephalēn)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 2776: From the primary kapto; the head, literally or figuratively.

of John
Ἰωάννου (Iōannou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 2491: Of Hebrew origin; Joannes, the name of four Israelites.

the
τοῦ (tou)
Article - Genitive Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Baptist.”
Βαπτίζοντος (Baptizontos)
Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Singular
Strong's 907: Lit: I dip, submerge, but specifically of ceremonial dipping; I baptize.


Links
Mark 6:24 NIV
Mark 6:24 NLT
Mark 6:24 ESV
Mark 6:24 NASB
Mark 6:24 KJV

Mark 6:24 BibleApps.com
Mark 6:24 Biblia Paralela
Mark 6:24 Chinese Bible
Mark 6:24 French Bible
Mark 6:24 Catholic Bible

NT Gospels: Mark 6:24 She went out and said to her (Mar Mk Mr)
Mark 6:23
Top of Page
Top of Page