Luke 2:45
Verse (Click for Chapter)
New International Version
When they did not find him, they went back to Jerusalem to look for him.

New Living Translation
When they couldn't find him, they went back to Jerusalem to search for him there.

English Standard Version
and when they did not find him, they returned to Jerusalem, searching for him.

Berean Study Bible
When they could not find Him, they returned to Jerusalem to search for Him.

Berean Literal Bible
and not having found Him, they returned to Jerusalem, seeking Him.

New American Standard Bible
When they did not find Him, they returned to Jerusalem looking for Him.

King James Bible
And when they found him not, they turned back again to Jerusalem, seeking him.

Holman Christian Standard Bible
When they did not find Him, they returned to Jerusalem to search for Him.

International Standard Version
When they did not find him, they returned to Jerusalem, searching desperately for him.

NET Bible
When they did not find him, they returned to Jerusalem to look for him.

New Heart English Bible
When they did not find him, they returned to Jerusalem, looking for him.

Aramaic Bible in Plain English
And they did not find him, and they returned again to Jerusalem and they were looking for him.

GOD'S WORD® Translation
When they didn't find him, they went back to Jerusalem to look for him.

New American Standard 1977
And when they did not find Him, they returned to Jerusalem, looking for Him.

Jubilee Bible 2000
And when they found him not, they turned back again to Jerusalem, seeking him.

King James 2000 Bible
And when they found him not, they turned back again to Jerusalem, seeking him.

American King James Version
And when they found him not, they turned back again to Jerusalem, seeking him.

American Standard Version
and when they found him not, they returned to Jerusalem, seeking for him.

Douay-Rheims Bible
And not finding him, they returned into Jerusalem, seeking him.

Darby Bible Translation
and not having found him they returned to Jerusalem seeking him.

English Revised Version
and when they found him not, they returned to Jerusalem, seeking for him.

Webster's Bible Translation
And when they found him not, they returned to Jerusalem, seeking him.

Weymouth New Testament
but being unable to find Him they returned to Jerusalem, making anxious inquiry for Him.

World English Bible
When they didn't find him, they returned to Jerusalem, looking for him.

Young's Literal Translation
and not having found him, they turned back to Jerusalem seeking him.
Study Bible
The Boy Jesus at the Temple
44Assuming He was in their company, they traveled on for a day before they began to look for Him among their relatives and friends. 45When they could not find Him, they returned to Jerusalem to search for Him. 46Finally, after three days they found Him in the temple courts, sitting among the teachers, listening to them and asking them questions.…
Cross References
Luke 2:44
Assuming He was in their company, they traveled on for a day before they began to look for Him among their relatives and friends.

Luke 2:46
Finally, after three days they found Him in the temple courts, sitting among the teachers, listening to them and asking them questions.
Treasury of Scripture

And when they found him not, they turned back again to Jerusalem, seeking him.

And when they found him not,.... In the company that came from Jerusalem with them, nor among any of their relations and friends, with whom they supposed he was:

they turned back again to Jerusalem, that is, the next morning, for it can hardly be thought they would set out that night, after they had travelled all day, without taking some repose:

seeking him; at Jerusalem, in the streets and broad places of it; a figure of the church and ordinances, where souls look for, and inquire after their beloved, when they have lost him, Sol 3:1.45, 46. After three sorrowing days, they find Him still in Jerusalem, not gazing on its architecture, or surveying its forms of busy life, but in the temple—not the "sanctuary" (as in Lu 1:9), to which only the priests had access, but in some one of the enclosures around it, where the rabbins, or "doctors," taught their scholars.2:41-52 It is for the honour of Christ that children should attend on public worship. His parents did not return till they had stayed all the seven days of the feast. It is well to stay to the end of an ordinance, as becomes those who say, It is good to be here. Those that have lost their comforts in Christ, and the evidences of their having a part in him, must bethink themselves where, and when, and how they lost them, and must turn back again. Those that would recover their lost acquaintance with Christ, must go to the place in which he has put his name; there they may hope to meet him. They found him in some part of the temple, where the doctors of the law kept their schools; he was sitting there, hearkening to their instructions, proposing questions, and answering inquiries, with such wisdom, that those who heard were delighted with him. Young persons should seek the knowledge of Divine truth, attend the ministry of the gospel, and ask such questions of their elders and teachers as may tend to increase their knowledge. Those who seek Christ in sorrow, shall find him with the greater joy. Know ye not that I ought to be in my Father's house; at my Father's work; I must be about my Father's business. Herein is an example; for it becomes the children of God, in conformity to Christ, to attend their heavenly Father's business, and make all other concerns give way to it. Though he was the Son of God, yet he was subject to his earthly parents; how then will the foolish and weak sons of men answer it, who are disobedient to their parents? However we may neglect men's sayings, because they are obscure, yet we must not think so of God's sayings. That which at first is dark, may afterwards become plain and easy. The greatest and wisest, those most eminent, may learn of this admirable and Divine Child, that it is the truest greatness of soul to know our own place and office; to deny ourselves amusements and pleasures not consistent with our state and calling.
Jump to Previous
Acquaintances Company Day's Find Found Jerusalem Journey Proceeded Relatives Search Searched Seeking Supposing Travelling Turned
Jump to Next
Acquaintances Company Day's Find Found Jerusalem Journey Proceeded Relatives Search Searched Seeking Supposing Travelling Turned
Links
Luke 2:45 NIV
Luke 2:45 NLT
Luke 2:45 ESV
Luke 2:45 NASB
Luke 2:45 KJV

Luke 2:45 Biblia Paralela
Luke 2:45 Chinese Bible
Luke 2:45 French Bible
Luke 2:45 German Bible

Alphabetical: back did find for him Jerusalem look looking not returned they to went When

NT Gospels: Luke 2:45 When they didn't find him they returned (Luke Lu Lk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Luke 2:44
Top of Page
Top of Page