Leviticus 25:20
 Leviticus 25:20 
New International Version (©2011)
You may ask, "What will we eat in the seventh year if we do not plant or harvest our crops?"

New Living Translation (©2007)
But you might ask, 'What will we eat during the seventh year, since we are not allowed to plant or harvest crops that year?'

English Standard Version (©2001)
And if you say, ‘What shall we eat in the seventh year, if we may not sow or gather in our crop?’

New American Standard Bible (©1995)
'But if you say, "What are we going to eat on the seventh year if we do not sow or gather in our crops?"

King James Bible (Cambridge Ed.)
And if ye shall say, What shall we eat the seventh year? behold, we shall not sow, nor gather in our increase:

Holman Christian Standard Bible (©2009)
If you wonder: 'What will we eat in the seventh year if we don't sow or gather our produce?'

International Standard Version (©2012)
"Now if you ask, 'What will we eat during the seventh year? After all, we may not plant or even gather our produce!'

NET Bible (©2006)
If you say, 'What will we eat in the seventh year if we do not sow and gather our produce?'

GOD'S WORD® Translation (©1995)
You may ask, 'What will we eat in the seventh year if we do not plant or bring in our crops?'

King James 2000 Bible (©2003)
And if you shall say, What shall we eat the seventh year? behold, we shall not sow, nor gather in our increase:

American King James Version
And if you shall say, What shall we eat the seventh year? behold, we shall not sow, nor gather in our increase:

American Standard Version
And if ye shall say, What shall we eat the seventh year? Behold, we shall not sow, nor gather in our increase;

Douay-Rheims Bible
But if you say: What shall we eat the seventh year, if we sow not, nor gather our fruits?

Darby Bible Translation
And if ye say, What shall we eat in the seventh year? behold, we may not sow, nor gather in our produce;

English Revised Version
And if ye shall say, What shall we eat the seventh year? behold, we shall not sow, nor gather in our increase:

Webster's Bible Translation
And if ye shall say, What shall we eat the seventh year? behold, we shall not sow nor gather in our increase:

World English Bible
If you said, "What shall we eat the seventh year? Behold, we shall not sow, nor gather in our increase;"

Young's Literal Translation
'And when ye say, What do we eat in the seventh year, lo, we do not sow, nor gather our increase?

Matthew Henry's Concise Commentary

25:8-22 The word jubilee signifies a peculiarly animated sound of the silver trumpets. This sound was to be made on the evening of the great day of atonement; for the proclamation of gospel liberty and salvation results from the sacrifice of the Redeemer. It was provided that the lands should not be sold away from their families. They could only be disposed of, as it were, by leases till the year of jubilee, and then returned to the owner or his heir. This tended to preserve their tribes and families distinct, till the coming of the Messiah. The liberty every man was born to, if sold or forfeited, should return at the year of jubilee. This was typical of redemption by Christ from the slavery of sin and Satan, and of being brought again to the liberty of the children of God. All bargains ought to be made by this rule, Ye shall not oppress one another, not take advantage of one another's ignorance or necessity, but thou shalt fear thy God. The fear of God reigning in the heart, would restrain from doing wrong to our neighbour in word or deed. Assurance was given that they should be great gainers, by observing these years of rest. If we are careful to do our duty, we may trust God with our comfort. This was a miracle for an encouragement to all neither sowed or reaped. This was a miracle for an encouragement to all God's people, in all ages, to trust him in the way of duty. There is nothing lost by faith and self-denial in obedience. Some asked, What shall we eat the seventh year? Thus many Christians anticipate evils, questioning what they shall do, and fearing to proceed in the way of duty. But we have no right to anticipate evils, so as to distress ourselves about them. To carnal minds we may appear to act absurdly, but the path of duty is ever the path of safety.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And ye shall say, what shall ye eat the seventh year?.... Such as are of little faith, disbelieve the promise, and distrust the providence of God, and take thought for tomorrow, and indulge an anxiety of mind how they shall be provided with food in the sabbatical year ordered to be observed, in which there were to be no tillage of land, nor pruning of trees:

behold, we shall not sow; that being forbidden:

nor gather in our increase; neither the barley, nor the wheat, nor the grapes, nor olives, nor figs, into their houses and barns, to lay up for stores, as in other years; though they might go out and gather in for present use in common with others: now if any should put the above question, as it was very likely some would, in such a view of things, the answer to it follows.


Leviticus 25:20 Parallel Commentaries

Leviticus 25:20 NIV
Leviticus 25:20 NLT
Leviticus 25:20 ESV
Leviticus 25:20 NASB
Leviticus 25:20 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


The Blessing of Obedience
18Why you shall do my statutes, and keep my judgments, and do them; and you shall dwell in the land in safety. 19And the land shall yield her fruit, and you shall eat your fill, and dwell therein in safety. 20And if you shall say, What shall we eat the seventh year? behold, we shall not sow, nor gather in our increase:

Leviticus 25:4 But in the seventh year the land is to have a year of sabbath rest, a sabbath to the LORD. Do not sow your fields or prune your vineyards.
Leviticus 25:6 Whatever the land yields during the sabbath year will be food for you--for yourself, your male and female servants, and the hired worker and temporary resident who live among you,
Leviticus 25:19 Then the land will yield its fruit, and you will eat your fill and live there in safety.