Leviticus 23:31
New International Version
You shall do no work at all. This is to be a lasting ordinance for the generations to come, wherever you live.

New Living Translation
You must not do any work at all! This is a permanent law for you, and it must be observed from generation to generation wherever you live.

English Standard Version
You shall not do any work. It is a statute forever throughout your generations in all your dwelling places.

Berean Standard Bible
You are not to do any work at all. This is a permanent statute for the generations to come, wherever you live.

King James Bible
Ye shall do no manner of work: it shall be a statute for ever throughout your generations in all your dwellings.

New King James Version
You shall do no manner of work; it shall be a statute forever throughout your generations in all your dwellings.

New American Standard Bible
You shall not do any work. It is to be a permanent statute throughout your generations in all your dwelling places.

NASB 1995
“You shall do no work at all. It is to be a perpetual statute throughout your generations in all your dwelling places.

NASB 1977
“You shall do no work at all. It is to be a perpetual statute throughout your generations in all your dwelling places.

Legacy Standard Bible
You shall do no work at all. It is to be a perpetual statute throughout your generations in all your places of habitation.

Amplified Bible
You shall do no work at all [on that day]. It is a permanent statute throughout your generations wherever you may be.

Christian Standard Bible
You are not to do any work. This is a permanent statute throughout your generations wherever you live.

Holman Christian Standard Bible
You are not to do any work. This is a permanent statute throughout your generations wherever you live.

American Standard Version
Ye shall do no manner of work: it is a statute for ever throughout your generations in all your dwellings.

English Revised Version
Ye shall do no manner of work: it is a statute for ever throughout your generations in all your dwellings.

GOD'S WORD® Translation
Don't do any work. It is a permanent law for generations to come wherever you live.

Good News Translation
This regulation applies to all your descendants, no matter where they live.

International Standard Version
You are not to do any work. This is to be an eternal ordinance throughout your generations, wherever you live.

Majority Standard Bible
You are not to do any work at all. This is a permanent statute for the generations to come, wherever you live.

NET Bible
You must not do any work. This is a perpetual statute throughout your generations in all the places where you live.

New Heart English Bible
You shall do no manner of work: it is a statute forever throughout your generations in all your dwellings.

Webster's Bible Translation
Ye shall do no manner of work. It shall be a statute for ever throughout your generations in all your dwellings.

World English Bible
You shall do no kind of work: it is a statute forever throughout your generations in all your dwellings.
Literal Translations
Literal Standard Version
you do no work—a continuous statute throughout your generations in all your dwellings.

Young's Literal Translation
ye do no work -- a statute age-during to your generations in all your dwellings.

Smith's Literal Translation
Any work ye shall not do: a law forever to your generations in all your dwellings.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
You shall do no work therefore on that day: it shall be an everlasting ordinance unto you in all your generations, and dwellings.

Catholic Public Domain Version
Therefore, you shall do no work on that day. This shall be an everlasting ordinance for you in all your generations and dwelling places.

New American Bible
You shall do no work; this is a perpetual statute throughout your generations wherever you dwell;

New Revised Standard Version
You shall do no work: it is a statute forever throughout your generations in all your settlements.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
You shall do no manner of work; it shall be a statute for ever throughout your generations in all your dwellings.

Peshitta Holy Bible Translated
And you shall do no work: the Written Law to eternity for your generations in every house of your dwelling.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Ye shall do no manner of work; it is a statute for ever throughout your generations in all your dwellings.

Brenton Septuagint Translation
Ye shall do no manner of work: it is a perpetual statute throughout your generations in all your habitations.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Day of Atonement
30I will destroy from among his people anyone who does any work on this day. 31You are not to do any work at all. This is a permanent statute for the generations to come, wherever you live. 32It will be a Sabbath of complete rest for you, and you shall humble yourselves. From the evening of the ninth day of the month until the following evening you are to keep your Sabbath.”…

Cross References
Exodus 31:14-15
Keep the Sabbath, for it is holy to you. Anyone who profanes it must surely be put to death. Whoever does any work on that day must be cut off from among his people. / For six days work may be done, but the seventh day is a Sabbath of complete rest, holy to the LORD. Whoever does any work on the Sabbath day must surely be put to death.

Numbers 29:7
On the tenth day of this seventh month, you are to hold a sacred assembly, and you shall humble yourselves; you must not do any work.

Isaiah 58:13
If you turn your foot from breaking the Sabbath, from doing as you please on My holy day, if you call the Sabbath a delight, and the LORD’s holy day honorable, if you honor it by not going your own way or seeking your own pleasure or speaking idle words,

Nehemiah 13:15-22
In those days I saw people in Judah treading winepresses on the Sabbath and bringing in grain and loading it on donkeys, along with wine, grapes, and figs. All kinds of goods were being brought into Jerusalem on the Sabbath day. So I warned them against selling food on that day. / Additionally, men of Tyre who lived there were importing fish and all kinds of merchandise and selling them on the Sabbath to the people of Judah in Jerusalem. / Then I rebuked the nobles of Judah and asked, “What is this evil you are doing—profaning the Sabbath day? ...

Ezekiel 20:12-13
I also gave them My Sabbaths as a sign between us, so that they would know that I am the LORD who sanctifies them. / Yet the house of Israel rebelled against Me in the wilderness. They did not follow My statutes and they rejected My ordinances—though the man who does these things will live by them—and they utterly profaned My Sabbaths. Then I resolved to pour out My wrath upon them and put an end to them in the wilderness.

Jeremiah 17:21-27
This is what the LORD says: Take heed for yourselves; do not carry a load or bring it through the gates of Jerusalem on the Sabbath day. / You must not carry a load out of your houses or do any work on the Sabbath day, but you must keep the Sabbath day holy, just as I commanded your forefathers. / Yet they would not listen or incline their ear, but they stiffened their necks and would not listen or receive My discipline. ...

Numbers 15:30-31
But the person who sins defiantly, whether a native or foreigner, blasphemes the LORD. That person shall be cut off from among his people. / He shall certainly be cut off, because he has despised the word of the LORD and broken His commandment; his guilt remains on him.”

Exodus 35:2
For six days work may be done, but the seventh day shall be your holy day, a Sabbath of complete rest to the LORD. Whoever does any work on that day must be put to death.

Deuteronomy 5:12-15
Observe the Sabbath day by keeping it holy, as the LORD your God has commanded you. / Six days you shall labor and do all your work, / but the seventh day is a Sabbath to the LORD your God, on which you must not do any work—neither you, nor your son or daughter, nor your manservant or maidservant, nor your ox or donkey or any of your livestock, nor the foreigner within your gates, so that your manservant and maidservant may rest as you do. ...

2 Chronicles 36:21
So the land enjoyed its Sabbath rest all the days of the desolation, until seventy years were completed, in fulfillment of the word of the LORD spoken through Jeremiah.

Matthew 12:8
For the Son of Man is Lord of the Sabbath.”

Mark 2:27-28
Then Jesus declared, “The Sabbath was made for man, not man for the Sabbath. / Therefore, the Son of Man is Lord even of the Sabbath.”

Luke 6:5
Then Jesus declared, “The Son of Man is Lord of the Sabbath.”

Hebrews 4:9-10
There remains, then, a Sabbath rest for the people of God. / For whoever enters God’s rest also rests from his own work, just as God did from His.

Colossians 2:16-17
Therefore let no one judge you by what you eat or drink, or with regard to a feast, a New Moon, or a Sabbath. / These are a shadow of the things to come, but the body that casts it belongs to Christ.


Treasury of Scripture

You shall do no manner of work: it shall be a statute for ever throughout your generations in all your dwellings.

Jump to Previous
Age-During Dwelling Dwellings Everlasting Forever Generations Lasting Manner Order Ordinance Perpetual Places Sort Statute Throughout Wherever Work
Jump to Next
Age-During Dwelling Dwellings Everlasting Forever Generations Lasting Manner Order Ordinance Perpetual Places Sort Statute Throughout Wherever Work
Leviticus 23
1. The feasts of the Lord
3. the Sabbath
4. The Passover
9. The sheaf of firstfruits
15. The feast of Pentecost
22. Gleanings to be left for the poor
23. The feast of trumpets
26. The day of atonement
33. The feast of tabernacles














You are not to do any work at all
The phrase "You are not to do any work at all" is a direct command from God, emphasizing the complete cessation of labor. In Hebrew, the word for "work" is "מְלָאכָה" (melachah), which refers to any form of creative or servile labor. This command is rooted in the concept of Sabbath rest, a principle established in Genesis 2:2-3 when God rested on the seventh day. The prohibition of work is a call to trust in God's provision and to focus on spiritual matters rather than earthly concerns. Historically, this command set the Israelites apart from surrounding nations, highlighting their unique covenant relationship with God.

This is a permanent statute
The term "permanent statute" in Hebrew is "חֻקַּת עוֹלָם" (chukat olam), which signifies an everlasting ordinance. This phrase underscores the timeless nature of God's commandments, intended to be observed by all generations. It reflects the unchanging character of God and His eternal covenant with His people. The use of "permanent" indicates that this command is not bound by cultural or temporal limitations but is a perpetual reminder of God's holiness and the sanctity of His appointed times.

for the generations to come
The phrase "for the generations to come" emphasizes the continuity of God's commandments across time. It is a call for the faithful transmission of God's laws from one generation to the next, ensuring that His statutes remain a living tradition. This continuity is vital for maintaining the identity and faith of the community. It also serves as a reminder of the collective responsibility of the people of God to uphold His commandments and to teach them diligently to their children, as instructed in Deuteronomy 6:7.

wherever you live
The phrase "wherever you live" indicates the universal applicability of this command, transcending geographical boundaries. It highlights that God's laws are not confined to the land of Israel but are relevant to His people wherever they reside. This universality points to the inclusive nature of God's covenant, which extends beyond ethnic and national lines to encompass all who are grafted into His family through faith. It serves as a reminder that God's presence and authority are not limited by location, and His people are called to honor Him in every aspect of their lives, regardless of their physical surroundings.

(31) Ye shall do no manner of work.--Owing to the great sanctity of the day, the command to abstain from all work is repeated after the enactment of the penalty, in order to impress it more effectually upon the people.

A statute for ever. . . --See Leviticus 3:17; Leviticus 7:23-25.



Parallel Commentaries ...


Hebrew
You are not
לֹ֣א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

to do
תַעֲשׂ֑וּ (ṯa·‘ă·śū)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural
Strong's 6213: To do, make

any
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

work {at all}.
מְלָאכָ֖ה (mə·lā·ḵāh)
Noun - feminine singular
Strong's 4399: Deputyship, ministry, employment, work, property

This is a permanent
עוֹלָם֙ (‘ō·w·lām)
Noun - masculine singular
Strong's 5769: Concealed, eternity, frequentatively, always

statute
חֻקַּ֤ת (ḥuq·qaṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's 2708: Something prescribed, an enactment, statute

for the generations to come,
לְדֹרֹ֣תֵיכֶ֔ם (lə·ḏō·rō·ṯê·ḵem)
Preposition-l | Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's 1755: A revolution of time, an age, generation, a dwelling

wherever
בְּכֹ֖ל (bə·ḵōl)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

you live.
מֹֽשְׁבֹֽתֵיכֶֽם׃ (mō·šə·ḇō·ṯê·ḵem)
Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's 4186: A seat, assembly, dwelling place, dwelling, dwellers


Links
Leviticus 23:31 NIV
Leviticus 23:31 NLT
Leviticus 23:31 ESV
Leviticus 23:31 NASB
Leviticus 23:31 KJV

Leviticus 23:31 BibleApps.com
Leviticus 23:31 Biblia Paralela
Leviticus 23:31 Chinese Bible
Leviticus 23:31 French Bible
Leviticus 23:31 Catholic Bible

OT Law: Leviticus 23:31 You shall do no manner of work: (Le Lv Lev.)
Leviticus 23:30
Top of Page
Top of Page