New International Version (©2011) The people grieved for Benjamin, because the LORD had made a gap in the tribes of Israel.New Living Translation (©2007) The people felt sorry for Benjamin because the LORD had made this gap among the tribes of Israel. English Standard Version (©2001) And the people had compassion on Benjamin because the LORD had made a breach in the tribes of Israel. New American Standard Bible (©1995) And the people were sorry for Benjamin because the LORD had made a breach in the tribes of Israel. King James Bible (Cambridge Ed.) And the people repented them for Benjamin, because that the LORD had made a breach in the tribes of Israel. Holman Christian Standard Bible (©2009) The people had compassion on Benjamin, because the LORD had made this gap in the tribes of Israel. International Standard Version (©2012) The people felt sorry for the tribe of Benjamin because the LORD had broken one of the tribes of Israel. NET Bible (©2006) The people regretted what had happened to Benjamin because the LORD had weakened the Israelite tribes. GOD'S WORD® Translation (©1995) The congregation felt sorry for the people of Benjamin because the LORD had broken the unity of the tribes of Israel. King James 2000 Bible (©2003) And the people grieved for Benjamin, because the LORD had made a breach in the tribes of Israel. American King James Version And the people repented them for Benjamin, because that the LORD had made a breach in the tribes of Israel. American Standard Version And the people repented them for Benjamin, because that Jehovah had made a breach in the tribes of Israel. Douay-Rheims Bible And all Israel was very sorry, and repented for the destroying of one tribe out of Israel. Darby Bible Translation And the people had compassion on Benjamin because the LORD had made a breach in the tribes of Israel. English Revised Version And the people repented them for Benjamin, because that the LORD had made a breach in the tribes of Israel. Webster's Bible Translation And the people repented for Benjamin, because the LORD had made a breach in the tribes of Israel. World English Bible The people grieved for Benjamin, because that Yahweh had made a breach in the tribes of Israel. Young's Literal Translation And the people repented concerning Benjamin, for Jehovah had made a breach among the tribes of Israel. |