New International Version (©2011) "Neither this man nor his parents sinned," said Jesus, "but this happened so that the works of God might be displayed in him.New Living Translation (©2007) "It was not because of his sins or his parents' sins," Jesus answered. "This happened so the power of God could be seen in him. English Standard Version (©2001) Jesus answered, “It was not that this man sinned, or his parents, but that the works of God might be displayed in him. New American Standard Bible (©1995) Jesus answered, "It was neither that this man sinned, nor his parents; but it was so that the works of God might be displayed in him. King James Bible (Cambridge Ed.) Jesus answered, Neither hath this man sinned, nor his parents: but that the works of God should be made manifest in him. Holman Christian Standard Bible (©2009) "Neither this man nor his parents sinned," Jesus answered. "This came about so that God's works might be displayed in him. International Standard Version (©2012) Jesus answered, "Neither this man nor his parents sinned. This happened so that God's work might be revealed in him. NET Bible (©2006) Jesus answered, "Neither this man nor his parents sinned, but he was born blind so that the acts of God may be revealed through what happens to him. Aramaic Bible in Plain English (©2010) Yeshua said to them, “He had not sinned nor his parents, but that the works of God may appear in him.” GOD'S WORD® Translation (©1995) Jesus answered, "Neither this man nor his parents sinned. Instead, he was born blind so that God could show what he can do for him. King James 2000 Bible (©2003) Jesus answered, Neither has this man sinned, nor his parents: but that the works of God should be made manifest in him. American King James Version Jesus answered, Neither has this man sinned, nor his parents: but that the works of God should be made manifest in him. American Standard Version Jesus answered, Neither did this man sin, nor his parents: but that the works of God should be made manifest in him. Douay-Rheims Bible Jesus answered: Neither hath this man sinned, nor his parents; but that the works of God should be made manifest in him. Darby Bible Translation Jesus answered, Neither has this man sinned nor his parents, but that the works of God should be manifested in him. English Revised Version Jesus answered, Neither did this man sin, nor his parents: but that the works of God should be made manifest in him. Webster's Bible Translation Jesus answered, Neither hath this man sinned, nor his parents: but that the works of God should be made manifest in him. Weymouth New Testament "Neither he nor his parents sinned," answered Jesus, "but he was born blind in order that God's mercy might be openly shown in him. World English Bible Jesus answered, "Neither did this man sin, nor his parents; but, that the works of God might be revealed in him. Young's Literal Translation Jesus answered, 'Neither did this one sin nor his parents, but that the works of God may be manifested in him; |