Job 36:2
 Job 36:2 
New International Version (©2011)
"Bear with me a little longer and I will show you that there is more to be said in God's behalf.

New Living Translation (©2007)
"Let me go on, and I will show you the truth. For I have not finished defending God!

English Standard Version (©2001)
“Bear with me a little, and I will show you, for I have yet something to say on God’s behalf.

New American Standard Bible (©1995)
"Wait for me a little, and I will show you That there is yet more to be said in God's behalf.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Suffer me a little, and I will shew thee that I have yet to speak on God's behalf.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Be patient with me a little longer, and I will inform you, for there is still more to be said on God's behalf.

International Standard Version (©2012)
"Be patient with me a moment longer, and I'll show you that there's more to say on God's behalf.

NET Bible (©2006)
"Be patient with me a little longer and I will instruct you, for I still have words to speak on God's behalf.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"Be patient with me a little longer, and I will show you that there is more to be said in God's defense.

King James 2000 Bible (©2003)
Bear with me a little, and I will show you that I have yet to speak on God's behalf.

American King James Version
Suffer me a little, and I will show you that I have yet to speak on God's behalf.

American Standard Version
Suffer me a little, and I will show thee; For I have yet somewhat to say on God's behalf.

Douay-Rheims Bible
Suffer me a little, and I will shew thee : for I have yet somewhat to speak in God's behalf.

Darby Bible Translation
Suffer me a little, and I will shew thee that I have yet words for +God.

English Revised Version
Suffer me a little, and I will shew thee: for I have yet somewhat to say on God's behalf.

Webster's Bible Translation
Suffer me a little, and I will show thee that I have yet to speak on God's behalf.

World English Bible
"Bear with me a little, and I will show you; for I still have something to say on God's behalf.

Young's Literal Translation
Honour me a little, and I shew thee, That yet for God are words.

Matthew Henry's Concise Commentary

36:1-4 Elihu only maintained that the affliction was sent for his trial; and lengthened because Job was not yet thoroughly humbled under it. He sought to ascribe righteousness to his Maker; to clear this truth, that God is righteous in all his ways. Such knowledge must be learned from the word and Spirit of God, for naturally we are estranged from it. The fitness of Elihu's discourse to the dispute between Job and his friends is plain. It pointed out to Job the true reason of those trials with which he had been pointed out to Job the true reason of those trials with which he had been visited. It taught that God had acted in mercy towards him, and the spiritual benefit he was to derive from them. It corrected the mistake of his friends, and showed that Job's calamities were for good.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Suffer me a little,.... Bear with me a little longer, and allow me to say a few words more. I have but little more to say, and it will take but a little time to say it in; thus, proposing brevity, he hoped to be heard with patience, since he should not long trespass upon it. The word used has the signification of a crown; but not to be understood in the sense of surrounding, as a crown surrounds the head, as some, who interpret it, stand about me, surround me, in order to hear; for this cannot with propriety be said to a single person; but rather in the sense of doing honour, as Aben Ezra; and so the meaning may be, do me the honour of giving; me thy presence a little longer, and hearing me out patiently;

and I will show thee: make things clear, manifest, and plain to thee: clearness of expression, with brevity, recommends a discourse. Something may be here supplied; for a greater stop is here to be made than in our version, as either "my opinion", as in Job 32:10; his sentiment concerning God and his righteousness in his dealings with the sons of men; or "truth", as Ben Gersom; truth in general, plain naked truth, without any colouring, just as it is, cordially, sincerely, in love, and by clear manifestations of it; and particularly the truth of the righteousness of God in all his ways and works. He proposed to make it clear to him that God did all things well and right, and to lay before him in the plainest manner what were the ends God had in view in dealing thus with Job, and what was his duty to do in his present circumstances;

that I have yet to speak in God's behalf: or "for I have yet to speak" (g), &c. Elihu had said much for God already, in vindication of his sovereignty, purity, holiness, and justice, and he had yet more to say; out of the abundance of his heart his mouth spake for God; he set out with this, that he was full of matter, and wanted to vent himself, that he might be eased, Job 32:18; and he had vented much, but he had yet more to deliver; and since it was not for himself, in his own behalf, nor of any other but God, he hoped he should be heard: it may be rendered, "for yet God has words" (h), to put into my mouth, and speak by me; signifying, that he had spoken by him already, and had still more to say by him; and since it was not so much he that spoke, as God that spoke in him and by him, it might be expected he would be heard.

(g) "quia", Pagninus, Montanus; "nam", Junius & Tremellius, Piscator. (h) "adhue Deo sermones", Montanus; "habit enim Deus adhue quod dicet", Castalio; so some in Michaelis.


Job 36:2 Parallel Commentaries

Job 36:2 NIV
Job 36:2 NLT
Job 36:2 ESV
Job 36:2 NASB
Job 36:2 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Elihu Shows God's Justice and Power
1Elihu also proceeded, and said, 2Suffer me a little, and I will show you that I have yet to speak on God's behalf. 3I will fetch my knowledge from afar, and will ascribe righteousness to my Maker. …

Job 36:1 Elihu continued:
Job 36:3 I get my knowledge from afar; I will ascribe justice to my Maker.