New International Version (©2011) Must I wait, now that they are silent, now that they stand there with no reply?New Living Translation (©2007) Should I continue to wait, now that you are silent? Must I also remain silent? English Standard Version (©2001) And shall I wait, because they do not speak, because they stand there, and answer no more? New American Standard Bible (©1995) "Shall I wait, because they do not speak, Because they stop and no longer answer? King James Bible (Cambridge Ed.) When I had waited, (for they spake not, but stood still, and answered no more;) Holman Christian Standard Bible (©2009) Should I continue to wait now that they are silent, now that they stand there and no longer answer? International Standard Version (©2012) Shall I continue to wait, since they're no longer talking? After all, they're only standing there; they're no longer responding. NET Bible (©2006) And I have waited. But because they do not speak, because they stand there and answer no more, GOD'S WORD® Translation (©1995) Should I wait because they don't speak, because they stand there and don't have any more answers? King James 2000 Bible (©2003) When I had waited, (for they spoke not, but stood still, and answered no more;) American King James Version When I had waited, (for they spoke not, but stood still, and answered no more;) American Standard Version And shall I wait, because they speak not, Because they stand still, and answer no more? Douay-Rheims Bible Therefore because I have waited, and they have not spoken : they stood, and answered no more : Darby Bible Translation And I waited, for they spoke not, but stood still, and answered no more; -- English Revised Version And shall I wait, because they speak not, because they stand still, and answer no more? Webster's Bible Translation When I had waited, (for they spoke not, but stood still, and answered no more;) World English Bible Shall I wait, because they don't speak, because they stand still, and answer no more? Young's Literal Translation And I have waited, but they do not speak, For they have stood still, They have not answered any more.) |