Jeremiah 49:19
 Jeremiah 49:19 
New International Version (©2011)
"Like a lion coming up from Jordan's thickets to a rich pastureland, I will chase Edom from its land in an instant. Who is the chosen one I will appoint for this? Who is like me and who can challenge me? And what shepherd can stand against me?"

New Living Translation (©2007)
I will come like a lion from the thickets of the Jordan, leaping on the sheep in the pasture. I will chase Edom from its land, and I will appoint the leader of my choice. For who is like me, and who can challenge me? What ruler can oppose my will?"

English Standard Version (©2001)
Behold, like a lion coming up from the jungle of the Jordan against a perennial pasture, I will suddenly make him run away from her. And I will appoint over her whomever I choose. For who is like me? Who will summon me? What shepherd can stand before me?

New American Standard Bible (©1995)
"Behold, one will come up like a lion from the thickets of the Jordan against a perennially watered pasture; for in an instant I will make him run away from it, and whoever is chosen I shall appoint over it. For who is like Me, and who will summon Me into court? And who then is the shepherd who can stand against Me?"

King James Bible (Cambridge Ed.)
Behold, he shall come up like a lion from the swelling of Jordan against the habitation of the strong: but I will suddenly make him run away from her: and who is a chosen man, that I may appoint over her? for who is like me? and who will appoint me the time? and who is that shepherd that will stand before me?

Holman Christian Standard Bible (©2009)
"Look, it will be like a lion coming from the thickets of the Jordan to the watered grazing land. Indeed, I will chase Edom away from her land in a flash. I will appoint whoever is chosen for her. For who is like Me? Who will summon Me? Who is the shepherd who can stand against Me?"

International Standard Version (©2012)
Look, like a lion comes up from the thicket of the Jordan to a pasture that grows year round, so I'll drive them away from her in an instant, and I'll appoint whomever is chosen over her. Indeed, who is like me? Who gives me counsel? Who is the shepherd who will stand against me?"

NET Bible (©2006)
"A lion coming up from the thick undergrowth along the Jordan scatters the sheep in the pastureland around it. So too I will chase the Edomites off their land. Then I will appoint over it whomever I choose. For there is no one like me, and there is no one who can call me to account. There is no ruler who can stand up against me.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"I will suddenly chase them from their places like a lion coming out of the jungle along the Jordan River into pastureland. I will appoint over Edom whomever I choose. Who is like me? Who can challenge me? Is there any leader who can stand up to me?"

King James 2000 Bible (©2003)
Behold, he shall come up like a lion from the thickets of Jordan against the habitation of the strong: but I will suddenly make him run away from her: and who is a chosen man, that I may appoint over her? for who is like me? and who will arraign me? and who is that shepherd that will stand before me?

American King James Version
Behold, he shall come up like a lion from the swelling of Jordan against the habitation of the strong: but I will suddenly make him run away from her: and who is a chosen man, that I may appoint over her? for who is like me? and who will appoint me the time? and who is that shepherd that will stand before me?

American Standard Version
Behold, he shall come up like a lion from the pride of the Jordan against the strong habitation: for I will suddenly make them run away from it; and whoso is chosen, him will I appoint over it: for who is like me? and who will appoint me a time? and who is the shepherd that will stand before me?

Douay-Rheims Bible
Behold one shall come up as a lion from the swelling of the Jordan, against the strong and beautiful: for I will make him run suddenly upon her: and who shall be the chosen one whom I may appoint over her? for who is like to m? and who shall abide me? and who is that shepherd that can withstand my countenance?

Darby Bible Translation
Behold, he shall come up like a lion from the swelling of the Jordan against the strong habitation; for I will make them suddenly run away from it; and who is a chosen man whom I shall appoint over her? For who is like me? and who will assign me a time? and who is that shepherd that will stand before me?

English Revised Version
Behold, he shall come up like a lion from the pride of Jordan against the strong habitation: but I will suddenly make him run away from her; and whoso is chosen, him will I appoint over her: for who is like me? and who will appoint me a time? and who is the shepherd that will stand before me?

Webster's Bible Translation
Behold, he shall come up like a lion from the swelling of Jordan against the habitation of the strong: but I will suddenly make him run away from her: and who is a chosen man, that I may appoint over her? for who is like me? and who will appoint me the time? and who is that shepherd that will stand before me?

World English Bible
Behold, he shall come up like a lion from the pride of the Jordan against the strong habitation: for I will suddenly make them run away from it; and whoever is chosen, him will I appoint over it: for who is like me? and who will appoint me a time? and who is the shepherd who will stand before me?

Young's Literal Translation
Lo, as a lion he cometh up, Because of the rising of the Jordan, Unto the enduring habitation, But I cause to rest, I cause him to run from off her, And who is chosen? concerning her I lay a charge, For who is like Me? and who conveneth Me? And who is this shepherd who standeth before Me?

Matthew Henry's Concise Commentary

49:7-22 The Edomites were old enemies to the Israel of God. But their day is now at hand; it is foretold, not only to warn them, but for the sake of the Israel of God, whose afflictions were aggravated by them. Thus Divine judgments go round from nation to nation; the earth is full of commotion, and nothing can escape the ministers of Divine vengeance. The righteousness of God is to be observed amidst the violence of men.


Pulpit Commentary

Verses 19-22. - Figures descriptive of the unique physical qualities of the destined conqueror of Edom. Both figures have been used before (see Jeremiah 4:7; Jeremiah 48:40). Verse 19. - He shall some. The subject is withheld, as in ch. 46:18 (see note); 48:40. The swelling of Jordan; rather, the pride of Jordan; i.e. the luxuriant thickets on its banks. See on Jeremiah 12:5, where the phrase first occurs. Against the habitation of the strong; rather, to the evergreen pasture. The word rendered "evergreen" is one of those which are the despair of interpreters, from their fulness of meaning. The root-meaning is simply "continuance," whether it be continuance of strength (comp. Micah 6:2, Hebrew) or of the flow of a stream (Deuteronomy 21:4; Amos 5:24), or, as here, of the perennial verdure of a well watered pasturage. But I will suddenly make him run away from her. Make whom? The lion? Such is the natural inference from the Authorized Version, but the context absolutely forbids it. It seems useless to mention the crowd of explanations which have been offered of this "obscure and much-vexed passage," as old Matthew Poole calls it, since in Jeremiah 50:44 we have precisely the same phrase, but with another suffix, which clears up the meaning. We may, therefore, either read (with the Septuagint and the Syriac Version), "For I will suddenly make them run away from it" (viz. the pasture), or keep the old reading "him" for "them," and explain "him" as meaning the Edomites. The expression used for "suddenly" is very forcible; we might render, with Ewald, "in the twinkling of an eye." And who is a chosen man, etc.? A still more difficult clause. If the text is correct, which cannot be assumed as certain, we should probably render, with Ewald, "and will appoint over it [i.e. the land of Edom] him who is chosen," viz. Nebuchadnezzar. Who will appoint me the time? The same phrase is rendered in Job 9:19, "Who shall set me a time to plead?" (comp. the Latin phrase dicur dicere). To drag a defendant before the tribunal implies equality of rank. One might venture to do this with Nebuchadnezzar, if he were not the representative of One still mightier. Finally, Who is that shepherd that will stand before me? The land of Edom has been likened to a pasture; it is natural that the ruler should be now described as a shepherd (comp. Jeremiah 29:34)


Gill's Exposition of the Entire Bible

Behold, he shall come up like a lion from the swelling of Jordan,.... The Targum rightly interprets it of a king and his army, paraphrasing the words thus,

"behold, a king with his army shall come up against them, as a lion comes up from the height of Jordan;''

not the king of Edom that should come up against Judea, or to defend himself against those that invaded him; but Nebuchadnezzar and his army that should come up against the Edomites from the land of Judea, where Jordan was, having first subdued that; or should come with that strength, fury, and fierceness, as a lion when forced out of its covert near the river Jordan, by the overflowing of its banks, and obliged to betake himself to higher grounds; who, being enraged, roars and tears in pieces all in his way. Monsieur Thevenot (w) says, that Jordan is beset on both sides with little, thick, and pleasant woods; and Mr. Maundrell (x) observes, that

"there is a first and outermost bank to the river, about a furlong, upon a level, before you come to the second bank, to which it may be supposed the river did, and still does, overflow; and the second bank is so beset with bushes and trees, such as tamarisk, willows, and oleanders, &c. that you can see no water till you have made your way through them. In this thicket anciently (and the same is reported of at this day) several sorts of wild beasts were wont to harbour themselves, whose being washed out of the covert, by the over flowings of the river, gave occasion to the allusion, Jeremiah 49:19.''

So Jerom (y) speaks of lions, in his time, taking up their abode by the river Jordan, near which were desert places, reeds, and sedges:

against the habitation of the strong; the land of Edom, a country well fortified, in which mighty men dwelt; particularly Mount Seir, where their king was, and which was "the fold of the mighty"; either of the mighty shepherd, as it may be rendered (z); or of the strong place (a); but what is this to a lion?

but I will make him suddenly run away from her; that is, either the mighty shepherd, the king of Edom, from his fold, upon the approach of the lion, the king of Babylon; or else, as it may be rendered, "and I will cause him to run upon it (b) suddenly": that is, cause the king of Babylon to come speedily into the land of Edom, and seize upon it, overrun it, prevail over it, and be master of it, as Jarchi interprets it:

and who is a chosen man that I may appoint over her? a choice person in Nebuchadnezzar's army, fit to be made a deputy governor over the land of Edom:

for who is like me? for wisdom and power; able to do whatever I please, and to furnish those with proper abilities to perform and accomplish whatever I give them in charge and commission to do:

and who will appoint me the time? set a time to dispute the matter with me, or engage in war against me?

and who is that shepherd that will stand before me? or king, as the Targum and Ben Melech; any king, prince, or potentate, who, both in Scripture and in other writings, are often called shepherds; the king of Edom is particularly pointed at, whose habitation or fold is before observed: alas! what could such a shepherd do? or how could he stand before the almighty God, or any lion he should send?

(w) Travels, par. 1. B. 2. ch. 41. p. 193. (x) Journey from Aleppo to Jerusalem, p. 82. Ed. 7. (y) Comment. in Zech. xi. 3.((z) "ad caulam fortis", i.e. "pastoris validi et fortis", Schmidt. (a) "Sub. loci robusti", Vatablus; so Ben Melech. (b) "nam momento currere faciam cum (nempe Nebuchadanosarem) supra eam", De Dieu, Gataker.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

19. he—Nebuchadnezzar, or Nebuzara-dan; the name would at once suggest itself to the minds of the hearers (Jer 48:40; 46:18).

swelling—as a lion which the overflow of the Jordan forced out of his lair on the banks, to ascend the neighboring heights [Calvin]. See as to the translation, "pride of the Jordan," see on [991]Jer 12:5.

habitation of … strong—the fastnesses of Idumea (compare Nu 24:21). Maurer translates, "An ever verdant (literally, 'perennial') pasturage," that is, Idumea heretofore having enjoyed uninterrupted tranquillity; so in Jer 49:20 the image is retained, the Idumeans being compared to "a flock," and their king to "a shepherd," in this verse, and the enemy to "a lion" (compare Jer 50:17-19). English Version accords more with the Hebrew.

suddenly—"in the twinkling of an eye," as the Hebrew implies.

him … her—I will make Nebuzara-dan enter Idumea, and then, having in the twinkling of an eye effected the conquest, go away speedily: elsewhere. Instead of "but," translate, "for." Grotius translates, "run upon her," or "to her," instead of "run away from her." Maurer understands it, "I will make him (the Idumean) run away from her" (that is, from his own land); the similar change of reference of the pronouns (Jer 50:44) favors this.

who is a chosen man, &c.—God calls the choicest warriors to Him, to set "over" the work of devastating Idumea. God will surely execute His purpose, for He can call forth from all sides the agents He chooses.

who is like me?—(Ex 15:11).

who will appoint me the time?—namely, for entering into a trial in judgment with Me (see Margin). Image from law courts (Job 9:19).

shepherd—leader of the Idumeans; following up the previous image, "a lion"; no Idumean shepherd shall withstand the lion sent by Jehovah (Job 41:10), or save the Idumean flock.


Jeremiah 49:19 Parallel Commentaries

Jeremiah 49:19 NIV
Jeremiah 49:19 NLT
Jeremiah 49:19 ESV
Jeremiah 49:19 NASB
Jeremiah 49:19 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


The Judgment on Edom
18As in the overthrow of Sodom and Gomorrah and the neighbor cities thereof, said the LORD, no man shall abide there, neither shall a son of man dwell in it. 19Behold, he shall come up like a lion from the swelling of Jordan against the habitation of the strong: but I will suddenly make him run away from her: and who is a chosen man, that I may appoint over her? for who is like me? and who will appoint me the time? and who is that shepherd that will stand before me? 20Therefore hear the counsel of the LORD, that he has taken against Edom; and his purposes, that he has purposed against the inhabitants of Teman: Surely the least of the flock shall draw them out: surely he shall make their habitations desolate with them. …

Exodus 15:11 Who among the gods is like you, LORD? Who is like you-- majestic in holiness, awesome in glory, working wonders?
Numbers 16:5 Then he said to Korah and all his followers: "In the morning the LORD will show who belongs to him and who is holy, and he will have that person come near him. The man he chooses he will cause to come near him.
Joshua 3:15 Now the Jordan is at flood stage all during harvest. Yet as soon as the priests who carried the ark reached the Jordan and their feet touched the water's edge,
Job 41:10 No one is fierce enough to rouse it. Who then is able to stand against me?
Isaiah 46:9 Remember the former things, those of long ago; I am God, and there is no other; I am God, and there is none like me.
Jeremiah 12:5 "If you have raced with men on foot and they have worn you out, how can you compete with horses? If you stumble in safe country, how will you manage in the thickets by the Jordan?
Jeremiah 50:44 Like a lion coming up from Jordan's thickets to a rich pastureland, I will chase Babylon from its land in an instant. Who is the chosen one I will appoint for this? Who is like me and who can challenge me? And what shepherd can stand against me?"

Appoint Chosen Habitation Jordan Lion Pride Run Shepherd Stand Strong Suddenly Swelling Thickets Time


Jeremiah Chapter 49 Verse 19

Alphabetical: a against an and appoint away Behold can challenge chase chosen come coming court Edom for from him I in instant into is it its Jordan Jordan's land Like lion make me of one over pasture pastureland perennially rich run shall shepherd stand summon the then thickets this to up watered what Who whoever will

OT Prophets: Jeremiah 49:19 Behold he shall come up like (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Jeremiah 49:19 Bible Apps
Jeremiah 49:19 Bible Suite
Jeremiah 49:19 Biblia Paralela
Jeremiah 49:19 Chinese Bible
Jeremiah 49:19 French Bible
Jeremiah 49:19 German Bible