New International Version (©2011) After he had washed his face, he came out and, controlling himself, said, "Serve the food."New Living Translation (©2007) After washing his face, he came back out, keeping himself under control. Then he ordered, "Bring out the food!" English Standard Version (©2001) Then he washed his face and came out. And controlling himself he said, “Serve the food.” New American Standard Bible (©1995) Then he washed his face and came out; and he controlled himself and said, "Serve the meal." King James Bible (Cambridge Ed.) And he washed his face, and went out, and refrained himself, and said, Set on bread. Holman Christian Standard Bible (©2009) Then he washed his face and came out. Regaining his composure, he said, "Serve the meal." International Standard Version (©2012) then washed his face and came out. Barely controlling himself, he ordered his staff to serve the meal. NET Bible (©2006) Then he washed his face and came out. With composure he said, "Set out the food." GOD'S WORD® Translation (©1995) Then he washed his face and came out. He was in control of his emotions when he said, "Serve the food." King James 2000 Bible (©2003) And he washed his face, and went out, and controlled himself, and said, Serve the food. American King James Version And he washed his face, and went out, and refrained himself, and said, Set on bread. American Standard Version And he washed his face, and came out; and he refrained himself, and said, Set on bread. Douay-Rheims Bible And when he had washed his face, coming out again, he refrained himself, and said: Set bread on the table. Darby Bible Translation And he washed his face, and came out, and controlled himself, and said, Set on bread. English Revised Version And he washed his face, and came out; and he refrained himself, and said, Set on bread. Webster's Bible Translation And he washed his face, and went out, and refrained himself, and said, Set on bread. World English Bible He washed his face, and came out. He controlled himself, and said, "Serve the meal." Young's Literal Translation and he washeth his face, and goeth out, and refraineth himself, and saith, 'Place bread.' |