Genesis 29:14
 Genesis 29:14 
New International Version (©2011)
Then Laban said to him, "You are my own flesh and blood." Jacob Marries Leah and Rachel After Jacob had stayed with him for a whole month,

New Living Translation (©2007)
Laban exclaimed, "You really are my own flesh and blood!" After Jacob had stayed with Laban for about a month,

English Standard Version (©2001)
and Laban said to him, “Surely you are my bone and my flesh!” And he stayed with him a month.

New American Standard Bible (©1995)
Laban said to him, "Surely you are my bone and my flesh." And he stayed with him a month.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And Laban said to him, Surely thou art my bone and my flesh. And he abode with him the space of a month.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Laban said to him, "Yes, you are my own flesh and blood." After Jacob had stayed with him a month,

International Standard Version (©2012)
Laban responded, "You certainly are my flesh and blood!" So Jacob stayed with him for about a month.

NET Bible (©2006)
Then Laban said to him, "You are indeed my own flesh and blood." So Jacob stayed with him for a month.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Laban said to him, "You are my own flesh and blood." Jacob stayed with him for a whole month.

King James 2000 Bible (©2003)
And Laban said to him, Surely you are my bone and my flesh. And he abode with him the space of a month.

American King James Version
And Laban said to him, Surely you are my bone and my flesh. And he stayed with him the space of a month.

American Standard Version
And Laban said to him, Surely thou art my bone and my flesh. And he abode with him the space of a month.

Douay-Rheims Bible
He answered: Thou art my bone and my flesh. And after the days of one month were expired,

Darby Bible Translation
And Laban said to him, Thou art indeed my bone and my flesh. And he abode with him a month's time.

English Revised Version
And Laban said to him, Surely thou art my bone and my flesh. And he abode with him the space of a month.

Webster's Bible Translation
And Laban said to him, Surely thou art my bone and my flesh: and he abode with him the space of a month.

World English Bible
Laban said to him, "Surely you are my bone and my flesh." He lived with him for a month.

Young's Literal Translation
and Laban saith to him, 'Only my bone and my flesh art thou;' and he dwelleth with him a month of days.

Matthew Henry's Concise Commentary

29:9-14 See Rachel's humility and industry. Nobody needs to be ashamed of honest, useful labour, nor ought it to hinder any one's preferment. When Jacob understood that this was his kinswoman, he was very ready to serve her. Laban, though not the best humoured, bade him welcome, and was satisfied with the account Jacob gave of himself. While we avoid being foolishly ready to believe every thing which is told us, we must take heed of being uncharitably suspicious.


Pulpit Commentary

Verse 14. - And Laban said unto him (giving utterance to the impression Jacob s recital had produced upon his mind), Surely thou art my bone and my flesh - i.e. my blood relation (cf. Judges 9:2; 2 Samuel 5:1). Laban meant that Jacob had satisfactorily proved himself Rebekah's son. And he abode with him the space of a month - literally, a month of days (cf. Genesis 41:1; Numbers 11:20), or a month as regards time, "the second substantive describing the general notion of which the first is a specification" (Kalisch).

CHAPTER 29:15-30


Gill's Exposition of the Entire Bible

And Laban said to him, surely thou art my bone and my flesh,.... Nearly allied in blood, being his sister's son:

and he abode with him the space of a month; or "a month of days" (m), a full month to a day; all this while feeding his flocks, and doing whatsoever service he had for him to do.

(m) "mensem dierum", Pagninus, Montanus, Drusius, Schmidt.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

14-20. he abode a month—Among pastoral people a stranger is freely entertained for three days; on the fourth day he is expected to tell his name and errand; and if he prolongs his stay after that time, he must set his hand to work in some way, as may be agreed upon. A similar rule obtained in Laban's establishment, and the wages for which his nephew engaged to continue in his employment was the hand of Rachel.


Genesis 29:14 Parallel Commentaries

Genesis 29:14 NIV
Genesis 29:14 NLT
Genesis 29:14 ESV
Genesis 29:14 NASB
Genesis 29:14 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Jacob Marries Leah and Rachel
14And Laban said to him, Surely you are my bone and my flesh. And he stayed with him the space of a month. 15And Laban said to Jacob, Because you are my brother, should you therefore serve me for nothing? tell me, what shall your wages be? 16And Laban had two daughters: the name of the elder was Leah, and the name of the younger was Rachel. …

Romans 11:14 in the hope that I may somehow arouse my own people to envy and save some of them.
Genesis 2:23 The man said, "This is now bone of my bones and flesh of my flesh; she shall be called 'woman,' for she was taken out of man."
Judges 9:2 "Ask all the citizens of Shechem, 'Which is better for you: to have all seventy of Jerub-Baal's sons rule over you, or just one man?' Remember, I am your flesh and blood."
2 Samuel 5:1 All the tribes of Israel came to David at Hebron and said, "We are your own flesh and blood.
2 Samuel 19:12 You are my relatives, my own flesh and blood. So why should you be the last to bring back the king?'
2 Samuel 19:13 And say to Amasa, 'Are you not my own flesh and blood? May God deal with me, be it ever so severely, if you are not the commander of my army for life in place of Joab.'"