Colossians 4:15
 Colossians 4:15 
New International Version (©2011)
Give my greetings to the brothers and sisters at Laodicea, and to Nympha and the church in her house.

New Living Translation (©2007)
Please give my greetings to our brothers and sisters at Laodicea, and to Nympha and the church that meets in her house.

English Standard Version (©2001)
Give my greetings to the brothers at Laodicea, and to Nympha and the church in her house.

New American Standard Bible (©1995)
Greet the brethren who are in Laodicea and also Nympha and the church that is in her house.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Salute the brethren which are in Laodicea, and Nymphas, and the church which is in his house.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Give my greetings to the brothers in Laodicea, and to Nympha and the church in her home.

International Standard Version (©2012)
Give my greetings to the brothers in Laodicea, especially to Nympha and the church that is in her house.

NET Bible (©2006)
Give my greetings to the brothers and sisters who are in Laodicea and to Nympha and the church that meets in her house.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
Invoke the peace of the brethren in Laidiqia and of Numpha and of the church which is in his house.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Greet our brothers and sisters in Laodicea, especially Nympha and the church that meets in her house.

King James 2000 Bible (©2003)
Greet the brethren who are in Laodicea, and Nymphas, and the church which is in his house.

American King James Version
Salute the brothers which are in Laodicea, and Nymphas, and the church which is in his house.

American Standard Version
Salute the brethren that are in Laodicea, and Nymphas, and the church that is in their house.

Douay-Rheims Bible
Salute the brethren who are at Laodicea, and Nymphas, and the church that is in his house.

Darby Bible Translation
Salute the brethren in Laodicea, and Nymphas, and the assembly which is in his house.

English Revised Version
Salute the brethren that are in Laodicea, and Nymphas, and the church that is in their house.

Webster's Bible Translation
Salute the brethren who are in Laodicea, and Nymphas, and the church which is in his house.

Weymouth New Testament
Christian greetings to the brethren at Laodicea, especially to Nymphas, and to the Church that meets at their house.

World English Bible
Greet the brothers who are in Laodicea, and Nymphas, and the assembly that is in his house.

Young's Literal Translation
salute ye those in Laodicea -- brethren, and Nymphas, and the assembly in his house;

Matthew Henry's Concise Commentary

4:10-18 Paul had differed with Barnabas, on the account of this Mark, yet he is not only reconciled, but recommends him to the churches; an example of a truly Christian and forgiving spirit. If men have been guilty of a fault, it must not always be remembered against them. We must forget as well as forgive. The apostle had comfort in the communion of saints and ministers. One is his fellow-servant, another his fellow-prisoner, and all his fellow-workers, working out their own salvation, and endeavouring to promote the salvation of others. The effectual, fervent prayer is the prevailing prayer, and availeth much. The smiles, flatteries, or frowns of the world, the spirit of error, or the working of self-love, leads many to a way of preaching and living which comes far short of fulfilling their ministry. But those who preach the same doctrine as Paul, and follow his example, may expect the Divine favour and blessing.


Pulpit Commentary

Verse 15. - Salute the brethren that are in Laodicea (ver. 13; Colossians 2:1; Revelation 1:11; Revelation 3:14-22). Perhaps the brethren in Hierapolis (ver. 13) were not formed into a distinct Church as yet (comp. Colossians 2:1). The Church in Laodicea early became a flourishing and wealthy community (Revelation 3:17). And Nympha (or, Nymphas), and the Church (literally, assembly) at her (or, their) house. Νύμφαν may be either masculine or feminine accusative. The reading "her" (αὐτῆς) is adopted by Westcott and Hort without alternative, and seems on the whole the most probable. The Revised Text follows Tischendorf, Tregelles, Meyer, Alford, Lightfoot, who read "their" (αὐτῶν). "His" (αὐτοῦ) is evidently a later correction. Lightfoot says, indeed, that "a Doric form of the Greek name (sc. Νύμφαν for Νύμφην) seems in the highest degree improbable;" but he allows, on the other hand, that Νυμφᾶς as a contracted masculine form (for Νυμφόδωρος) "is very rare." This person was apparently a leading member of the Laodicean Church, at whose house Church meetings were held (comp. Acts 12:12; Philemon 1:2; Romans 16:5; 1 Corinthians 16:19). "The Church at her house" can scarcely have been an assembly distinct "from the brethren that are in Laodicea." Both expressions may relate to the same body of persons, referred first individually, then collectively as a meeting gathered at this place. Others suppose a more private gathering to be meant, as e.g. of Colossians living at Laodicea (Meyer). Many older interpreters identified this Church with the household of Nymphas. If "their" be the true reading, the expression must include Nympha and her family. Nympha (or Nymphas), like Philemon and his family, St. Paul had doubtless met in Ephesus.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Salute the brethren which are in Laodicea,.... Where there was a church mentioned in the following verse, of which see on Gill Revelation 2:10.

And Nymphas; which some, unskilful in the Greek language, have took for a woman; whereas it is the name of a man, as the following words show; and is a contraction of Nymphios, or Nymphidios, or Nymphodoros:

and the church which is in his house. This man seems to have been an inhabitant of Laodicea, and that the church there met at his house to worship God, to pray unto him, sing his praise, hear his word, and attend on all ordinances: or his own family was brought up so strictly to the observance of these things, that they looked like a little church of themselves.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

15. Nymphas—of Laodicea.

church … in his house—So old manuscripts and Vulgate read. The oldest read, "THEIR house"; and one manuscript, "HER house," which makes Nymphas a woman.


Colossians 4:15 Parallel Commentaries

Colossians 4:15 NIV
Colossians 4:15 NLT
Colossians 4:15 ESV
Colossians 4:15 NASB
Colossians 4:15 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Final Greetings
13 For I bear him record, that he has a great zeal for you, and them that are in Laodicea, and them in Hierapolis. 14 Luke, the beloved physician, and Demas, greet you. 15 Salute the brothers which are in Laodicea, and Nymphas, and the church which is in his house.

Romans 16:5 Greet also the church that meets at their house. Greet my dear friend Epenetus, who was the first convert to Christ in the province of Asia.
Colossians 2:1 I want you to know how hard I am contending for you and for those at Laodicea, and for all who have not met me personally.
Colossians 4:13 I vouch for him that he is working hard for you and for those at Laodicea and Hierapolis.
Colossians 4:16 After this letter has been read to you, see that it is also read in the church of the Laodiceans and that you in turn read the letter from Laodicea.