Colossians 4:15
Verse (Click for Chapter)
New International Version
Give my greetings to the brothers and sisters at Laodicea, and to Nympha and the church in her house.

New Living Translation
Please give my greetings to our brothers and sisters at Laodicea, and to Nympha and the church that meets in her house.

English Standard Version
Give my greetings to the brothers at Laodicea, and to Nympha and the church in her house.

Berean Study Bible
Greet the brothers in Laodicea, as well as Nympha and the church that meets at her house.

Berean Literal Bible
Greet the brothers in Laodicea, and also Nympha and the church in her house.

New American Standard Bible
Greet the brethren who are in Laodicea and also Nympha and the church that is in her house.

King James Bible
Salute the brethren which are in Laodicea, and Nymphas, and the church which is in his house.

Holman Christian Standard Bible
Give my greetings to the brothers in Laodicea, and to Nympha and the church in her home.

International Standard Version
Give my greetings to the brothers in Laodicea, especially to Nympha and the church that is in her house.

NET Bible
Give my greetings to the brothers and sisters who are in Laodicea and to Nympha and the church that meets in her house.

New Heart English Bible
Greet the brothers who are in Laodicea, and to Nympha and the church that is in her house.

Aramaic Bible in Plain English
Invoke the peace of the brethren in Laidiqia and of Numpha and of the church which is in his house.

GOD'S WORD® Translation
Greet our brothers and sisters in Laodicea, especially Nympha and the church that meets in her house.

New American Standard 1977
Greet the brethren who are in Laodicea and also Nympha and the church that is in her house.

Jubilee Bible 2000
Salute the brethren who are in Laodicea and Nymphas and the congregation {Gr. ekklesia – called out ones} which is in his house.

King James 2000 Bible
Greet the brethren who are in Laodicea, and Nymphas, and the church which is in his house.

American King James Version
Salute the brothers which are in Laodicea, and Nymphas, and the church which is in his house.

American Standard Version
Salute the brethren that are in Laodicea, and Nymphas, and the church that is in their house.

Douay-Rheims Bible
Salute the brethren who are at Laodicea, and Nymphas, and the church that is in his house.

Darby Bible Translation
Salute the brethren in Laodicea, and Nymphas, and the assembly which [is] in his house.

English Revised Version
Salute the brethren that are in Laodicea, and Nymphas, and the church that is in their house.

Webster's Bible Translation
Salute the brethren who are in Laodicea, and Nymphas, and the church which is in his house.

Weymouth New Testament
Christian greetings to the brethren at Laodicea, especially to Nymphas, and to the Church that meets at their house.

World English Bible
Greet the brothers who are in Laodicea, and Nymphas, and the assembly that is in his house.

Young's Literal Translation
salute ye those in Laodicea -- brethren, and Nymphas, and the assembly in his house;
Study Bible
Final Greetings
14Luke, the beloved physician, and Demas send you greetings. 15Greet the brothers in Laodicea, as well as Nympha and the church that meets at her house. 16After this letter has been read among you, make sure that it is also read in the church of the Laodiceans, and that you in turn read the letter from Laodicea.…
Cross References
Romans 16:5
Greet also the church that meets at their house. Greet my beloved Epenetus, who was the first convert to Christ in the province of Asia.

Colossians 2:1
I want you to know how much I am struggling for you and for those at Laodicea, and for all who have not met me face to face,

Colossians 4:13
For I testify about him that he goes to great pains for you and for those at Laodicea and Hierapolis.

Colossians 4:16
After this letter has been read among you, make sure that it is also read in the church of the Laodiceans, and that you in turn read the letter from Laodicea.
Treasury of Scripture

Salute the brothers which are in Laodicea, and Nymphas, and the church which is in his house.

Laodicea. See on ver.

Colossians 4:13 For I bear him record, that he has a great zeal for you, and them …

the church.

Romans 16:5 Likewise greet the church that is in their house. Salute my well-beloved …

1 Corinthians 16:9 For a great door and effectual is opened to me, and there are many adversaries.

Philemon 1:2 And to our beloved Apphia, and Archippus our fellow soldier, and …

(15) The brethren which are in Laodicea.--The comparison of this phrase with the more general "church of the Laodiceans" below has led to the idea that some special body of Christians--Dr. Lightfoot suggests a "family of Colossian Christians"--at Laodicea is here referred to. But more probably the whole of the Laodicean Christians are meant in both passages. In their individual character they are "the brethren in Laodicea;" when they are gathered to hear the Epistles they are the" Church (literally, the Christian assembly) of Laodicea."

And Nymphas.--There is a curious variety of reading here. Some MSS. have, as in our version," the church in his house;" some, "in her house;" the best reading seems to be "in their house." The second of those readings would make the name "Nympha," instead of "Nymphas," with which the form of the original hardly agrees. The last reading (from which the common reading of our version is probably a correction) must refer, in the word "their," to Nymphas and his family. Of Nymphas we know nothing, except from this passage. He is obviously a man of importance, a centre of Church life, in the Christian community at Laodicea.

The church which is in his house.--This phrase is found elsewhere only as applied to "Aquila and Priscilla" (Romans 16:5; 1Corinthians 16:19), and to Philemon (Philemon 1:2). Of these Aquila and Priscilla are notable Christian teachers (as of Apostles, Acts 18:26) and confessors (Romans 16:4); and Philemon is spoken of as a "beloved fellow-labourer," and one in whom "the saints are refreshed" (Philemon 1:1; Philemon 1:7). Hence this "church in the house" is seen to have gathered only round persons of some mark and leadership. The houses sanctified by such gatherings were the parents of the material churches of the future.

Since the word "church" means nothing more than "general assembly," it is obviously capable of definition only by the context. If undefined it is universal--the whole Catholic Church of Christ--otherwise it is civic, as is most common; or domestic, as here. Since the units of society were then the family and the city--not the country, or province--we read not of the church, but of the "churches" of Achaia, or Galatia, or Macedonia. National churches there could not be; for nations, as we understand the term, did not exist. Afterwards, when the Church was fully organised, it is well known that the ecclesiastical divisions ("parish," "diocese," &c., ) still followed the civil.

Verse 15. - Salute the brethren that are in Laodicea (ver. 13; Colossians 2:1; Revelation 1:11; Revelation 3:14-22). Perhaps the brethren in Hierapolis (ver. 13) were not formed into a distinct Church as yet (comp. Colossians 2:1). The Church in Laodicea early became a flourishing and wealthy community (Revelation 3:17). And Nympha (or, Nymphas), and the Church (literally, assembly) at her (or, their) house. Νύμφαν may be either masculine or feminine accusative. The reading "her" (αὐτῆς) is adopted by Westcott and Hort without alternative, and seems on the whole the most probable. The Revised Text follows Tischendorf, Tregelles, Meyer, Alford, Lightfoot, who read "their" (αὐτῶν). "His" (αὐτοῦ) is evidently a later correction. Lightfoot says, indeed, that "a Doric form of the Greek name (sc. Νύμφαν for Νύμφην) seems in the highest degree improbable;" but he allows, on the other hand, that Νυμφᾶς as a contracted masculine form (for Νυμφόδωρος) "is very rare." This person was apparently a leading member of the Laodicean Church, at whose house Church meetings were held (comp. Acts 12:12; Philemon 1:2; Romans 16:5; 1 Corinthians 16:19). "The Church at her house" can scarcely have been an assembly distinct "from the brethren that are in Laodicea." Both expressions may relate to the same body of persons, referred first individually, then collectively as a meeting gathered at this place. Others suppose a more private gathering to be meant, as e.g. of Colossians living at Laodicea (Meyer). Many older interpreters identified this Church with the household of Nymphas. If "their" be the true reading, the expression must include Nympha and her family. Nympha (or Nymphas), like Philemon and his family, St. Paul had doubtless met in Ephesus. Salute the brethren which are in Laodicea,.... Where there was a church mentioned in the following verse, of which see on Gill Revelation 2:10.

And Nymphas; which some, unskilful in the Greek language, have took for a woman; whereas it is the name of a man, as the following words show; and is a contraction of Nymphios, or Nymphidios, or Nymphodoros:

and the church which is in his house. This man seems to have been an inhabitant of Laodicea, and that the church there met at his house to worship God, to pray unto him, sing his praise, hear his word, and attend on all ordinances: or his own family was brought up so strictly to the observance of these things, that they looked like a little church of themselves. 15. Nymphas—of Laodicea.

church … in his house—So old manuscripts and Vulgate read. The oldest read, "THEIR house"; and one manuscript, "HER house," which makes Nymphas a woman.4:10-18 Paul had differed with Barnabas, on the account of this Mark, yet he is not only reconciled, but recommends him to the churches; an example of a truly Christian and forgiving spirit. If men have been guilty of a fault, it must not always be remembered against them. We must forget as well as forgive. The apostle had comfort in the communion of saints and ministers. One is his fellow-servant, another his fellow-prisoner, and all his fellow-workers, working out their own salvation, and endeavouring to promote the salvation of others. The effectual, fervent prayer is the prevailing prayer, and availeth much. The smiles, flatteries, or frowns of the world, the spirit of error, or the working of self-love, leads many to a way of preaching and living which comes far short of fulfilling their ministry. But those who preach the same doctrine as Paul, and follow his example, may expect the Divine favour and blessing.
Jump to Previous
Assembly Christian Church Especially Greet Greetings House Laodicea Meets Salute
Jump to Next
Assembly Christian Church Especially Greet Greetings House Laodicea Meets Salute
Links
Colossians 4:15 NIV
Colossians 4:15 NLT
Colossians 4:15 ESV
Colossians 4:15 NASB
Colossians 4:15 KJV

Colossians 4:15 Biblia Paralela
Colossians 4:15 Chinese Bible
Colossians 4:15 French Bible
Colossians 4:15 German Bible

Alphabetical: also and are at brethren brothers church Give Greet greetings her house in is Laodicea my Nympha that the to who

NT Letters: Colossians 4:15 Greet the brothers who are in Laodicea (Coloss. Col Co) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Colossians 4:14
Top of Page
Top of Page