Genesis 26:17
Cross References

So he departed, and came to the torrent of Gerara, to dwell there:

Genesis 26:16
Insomuch that Abimelech himself said to Isaac: Depart from us, for thou art become much mightier than we.

Genesis 26:18
And he digged again other wells, which the servants of his father, Abraham, had digged, and which, after his death, the Philistines had of old stopped up: and he called them by the same names, by which his father before had called them.

Treasury of Scripture Knowledge

So he departed, and came to the torrent of Gerara, to dwell there:

Context
Isaac's Prosperity
16Insomuch that Abimelech himself said to Isaac: Depart from us, for thou art become much mightier than we. 17So he departed, and came to the torrent of Gerara, to dwell there:18And he digged again other wells, which the servants of his father, Abraham, had digged, and which, after his death, the Philistines had of old stopped up: and he called them by the same names, by which his father before had called them.…
Lexicon
So Isaac
יִצְחָ֑ק (yiṣ·ḥāq)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3327: Isaac -- 'he laughs', son of Abraham and Sarah

left
וַיֵּ֥לֶךְ (way·yê·leḵ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1980: To go, come, walk

that place
מִשָּׁ֖ם (miš·šām)
Preposition-m | Adverb
Strong's Hebrew 8033: There, then, thither

and encamped
וַיִּ֥חַן (way·yi·ḥan)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 2583: To incline, to decline, to pitch a, tent, gen, to encamp

in the Valley
בְּנַֽחַל־ (bə·na·ḥal-)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 5158: A stream, a winter torrent, a, valley, a shaft

of Gerar
גְּרָ֖ר (gə·rār)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 1642: Gerar -- a place South of Gaza

and settled
וַיֵּ֥שֶׁב (way·yê·šeḇ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

there.
שָֽׁם׃ (šām)
Adverb
Strong's Hebrew 8033: There, then, thither


Additional Translations
So Isaac left that place and encamped in the Valley of Gerar and settled there.And Isaac departed there, and pitched his tent in the valley of Gerar, and dwelled there.

And Isaac departed thence, and encamped in the valley of Gerar, and dwelt there.

And Isaac departed thence, and rested in the valley of Gerara, and dwelt there.

And Isaac departed thence, and pitched his camp in the valley of Gerar, and dwelt there.

And Isaac departed thence, and encamped in the valley of Gerar, and dwelt there.

And Isaac departed thence, and pitched his tent in the valley of Gerar, and dwelt there.

Isaac departed from there, encamped in the valley of Gerar, and lived there.

and Isaac goeth from thence, and encampeth in the valley of Gerar, and dwelleth there;
Jump to Previous
Camp Camped Departed Dwelleth Dwelt Encamped Encampeth Gerar Isaac Living-Place Making Moved Pitched Settled Tent Tents Thence Valley
Jump to Next
Camp Camped Departed Dwelleth Dwelt Encamped Encampeth Gerar Isaac Living-Place Making Moved Pitched Settled Tent Tents Thence Valley
Links
Genesis 26:17 NIV
Genesis 26:17 NLT
Genesis 26:17 ESV
Genesis 26:17 NASB
Genesis 26:17 KJV

Genesis 26:17 Bible Apps
Genesis 26:17 Biblia Paralela
Genesis 26:17 Chinese Bible
Genesis 26:17 French Bible
Genesis 26:17 German Bible

Alphabetical: and away camped departed encamped from Gerar in Isaac moved of settled So the there Valley

OT Law: Genesis 26:17 Isaac departed from there encamped (Gen. Ge Gn) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Genesis 26:16
Top of Page
Top of Page