Cross References So he departed, and came to the torrent of Gerara, to dwell there: Genesis 26:16 Insomuch that Abimelech himself said to Isaac: Depart from us, for thou art become much mightier than we. Genesis 26:18 And he digged again other wells, which the servants of his father, Abraham, had digged, and which, after his death, the Philistines had of old stopped up: and he called them by the same names, by which his father before had called them. Treasury of Scripture Knowledge So he departed, and came to the torrent of Gerara, to dwell there: Context Isaac's Prosperity…16Insomuch that Abimelech himself said to Isaac: Depart from us, for thou art become much mightier than we. 17So he departed, and came to the torrent of Gerara, to dwell there:18And he digged again other wells, which the servants of his father, Abraham, had digged, and which, after his death, the Philistines had of old stopped up: and he called them by the same names, by which his father before had called them.… Lexicon So Isaacיִצְחָ֑ק (yiṣ·ḥāq) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 3327: Isaac -- 'he laughs', son of Abraham and Sarah left וַיֵּ֥לֶךְ (way·yê·leḵ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 1980: To go, come, walk that place מִשָּׁ֖ם (miš·šām) Preposition-m | Adverb Strong's Hebrew 8033: There, then, thither and encamped וַיִּ֥חַן (way·yi·ḥan) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 2583: To incline, to decline, to pitch a, tent, gen, to encamp in the Valley בְּנַֽחַל־ (bə·na·ḥal-) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's Hebrew 5158: A stream, a winter torrent, a, valley, a shaft of Gerar גְּרָ֖ר (gə·rār) Noun - proper - feminine singular Strong's Hebrew 1642: Gerar -- a place South of Gaza and settled וַיֵּ֥שֶׁב (way·yê·šeḇ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry there. שָֽׁם׃ (šām) Adverb Strong's Hebrew 8033: There, then, thither Additional Translations So Isaac left that place and encamped in the Valley of Gerar and settled there.And Isaac departed there, and pitched his tent in the valley of Gerar, and dwelled there. And Isaac departed thence, and encamped in the valley of Gerar, and dwelt there. And Isaac departed thence, and rested in the valley of Gerara, and dwelt there. And Isaac departed thence, and pitched his camp in the valley of Gerar, and dwelt there. And Isaac departed thence, and encamped in the valley of Gerar, and dwelt there. And Isaac departed thence, and pitched his tent in the valley of Gerar, and dwelt there. Isaac departed from there, encamped in the valley of Gerar, and lived there. and Isaac goeth from thence, and encampeth in the valley of Gerar, and dwelleth there; Jump to Previous Camp Camped Departed Dwelleth Dwelt Encamped Encampeth Gerar Isaac Living-Place Making Moved Pitched Settled Tent Tents Thence ValleyJump to Next Camp Camped Departed Dwelleth Dwelt Encamped Encampeth Gerar Isaac Living-Place Making Moved Pitched Settled Tent Tents Thence ValleyLinks Genesis 26:17 NIVGenesis 26:17 NLT Genesis 26:17 ESV Genesis 26:17 NASB Genesis 26:17 KJV Genesis 26:17 Bible Apps Genesis 26:17 Biblia Paralela Genesis 26:17 Chinese Bible Genesis 26:17 French Bible Genesis 26:17 German Bible Alphabetical: and away camped departed encamped from Gerar in Isaac moved of settled So the there Valley OT Law: Genesis 26:17 Isaac departed from there encamped (Gen. Ge Gn) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |