<< 2 Kings 18 >> 2 Kings 18 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex Transliterated | |
1 vay·hi bish·nat sha·losh, le·ho·v·she·a' ben-e·lah me·lech yis·ra·'el; ma·lach chiz·ki·yah ven-a·chaz me·lech ye·hu·dah.
2 ben-es·rim ve·cha·mesh sha·nah ha·yah ve·ma·le·chov, ve·'es·rim va·te·sha sha·nah, ma·lach bi·ru·sha·lim; ve·shem im·mov, a·vi bat-ze·char·yah.
3 vai·ya·'as hai·ya·shar be·'ei·nei ha·shem; ke·chol a·sher-a·sah da·vid a·viv.
4 hu he·sir et-hab·ba·mo·vt ve·shib·bar et-ham·ma·tze·vot, ve·cha·rat et-ha·'a·she·rah; ve·chit·tat ne·chash han·ne·cho·shet a·sher-a·sah mo·sheh ki ad-hai·ya·mim ha·hem·mah hai·u ve·nei-yis·ra·'el me·kat·te·rim lov, vai·yik·ra-lov ne·chush·tan.
5 ba·shem e·lo·hei-yis·ra·'el ba·tach; ve·'a·cha·rav lo-ha·yah cha·mo·hu be·chol mal·chei ye·hu·dah, va·'a·sher hai·u le·fa·nav.
6 vai·yid·bak ba·shem, lo-sar me·'a·cha·rav; vai·yish·mor mitz·vo·tav, a·sher-tziv·vah ha·shem et-mo·sheh.
7 ve·ha·yah ha·shem im·mov, be·chol a·sher-ye·tze yas·kil; vai·yim·rod be·me·lech-a·shur ve·lo a·va·dov.
8 hu-hik·kah et-pe·lish·tim ad-az·zah ve·'et-ge·vu·lei·ha; mim·mig·dal no·vtz·rim ad-ir miv·tzar. f
9 vay·hi ba·sha·nah ha·re·vi·'it lam·me·lech chiz·ki·ya·hu, hi ha·sha·nah ha·she·vi·'it, le·ho·v·she·a' ben-e·lah me·lech yis·ra·'el; a·lah shal·man·'e·ser me·lech-a·shur al-sho·me·ro·vn vai·ya·tzar a·lei·ha.
10 vai·yil·ke·du·ha mik·tzeh sha·losh sha·nim, bish·nat-shesh le·chiz·ki·yah; hi she·nat-te·sha le·ho·v·she·a' me·lech yis·ra·'el, nil·ke·dah sho·me·ro·vn.
11 vai·ye·gel me·lech-a·shur et-yis·ra·'el a·shu·rah; vai·yan·chem bach·lach u·ve·cha·vo·vr ne·har go·v·zan ve·'a·rei ma·dai.
12 al a·sher lo-sha·me·'u be·ko·vl ha·shem e·lo·hei·hem, vai·ya·'av·ru et-be·ri·tov, et kol-a·sher tziv·vah, mo·sheh e·ved ha·shem; ve·lo sha·me·'u ve·lo a·su. f
13 u·ve·'ar·ba es·reh sha·nah lam·me·lech chiz·ki·yah a·lah san·che·riv me·lech-a·shur al kol-a·rei ye·hu·dah hab·be·tzu·ro·vt vai·yit·pe·sem.
14 vai·yish·lach chiz·ki·yah me·lech-ye·hu·dah el-me·lech-a·shur la·chi·shah le·mor cha·ta·ti shuv me·'a·lai, et a·sher-tit·ten a·lai es·sa; vai·ya·sem me·lech-a·shur al-chiz·ki·yah me·lech-ye·hu·dah she·losh me·'o·vt kik·kar-ke·sef, u·she·lo·shim kik·kar za·hav.
15 vai·yit·ten chiz·ki·yah, et-kol-hak·ke·sef han·nim·tza veit-ha·shem; u·ve·'o·tze·ro·vt beit ham·me·lech.
16 ba·'et ha·hi ki·tzatz chiz·ki·yah et-dal·to·vt hei·chal ha·shem ve·'et-ha·'o·me·no·vt, a·sher tzip·pah, chiz·ki·yah me·lech ye·hu·dah; vai·yit·te·nem le·me·lech a·shur. f
17 vai·yish·lach me·lech-a·shur et-tar·tan ve·'et-rav-sa·ris ve·'et-rav-sha·keh min-la·chish el-ham·me·lech chiz·ki·ya·hu be·cheil ka·ved ye·ru·sha·lim; vai·ya·'a·lu vai·ya·vo·'u ye·ru·sha·lim, vai·ya·'a·lu vai·ya·vo·'u vai·ya·'am·du bit·'a·lat hab·be·re·chah ha·'el·yo·v·nah, a·sher bim·sil·lat se·deh cho·v·ves.
18 vai·yik·re·'u el-ham·me·lech, vai·ye·tze a·le·hem el·ya·kim ben-chil·ki·ya·hu a·sher al-hab·ba·yit; ve·shev·nah has·so·fer, ve·yo·v·'ach ben-a·saf ham·maz·kir.
19 vai·yo·mer a·le·hem rav-sha·keh, im·ru-na el-chiz·ki·ya·hu; koh-a·mar ham·me·lech hag·ga·do·vl me·lech a·shur, mah hab·bit·ta·cho·vn haz·zeh a·sher ba·ta·che·ta.
20 a·mar·ta ach-de·var-se·fa·ta·yim, e·tzah u·ge·vu·rah lam·mil·cha·mah; at·tah al-mi va·tach·ta, ki ma·rad·ta bi.
21 at·tah hin·neh va·tach·ta le·cha al-mish·'e·net hak·ka·neh ha·ra·tzutz haz·zeh al-mitz·ra·yim, a·sher yis·sa·mech ish a·lav, u·va ve·chap·pov u·ne·ka·vah; ken par·'oh me·lech-mitz·ra·yim, le·chol-hab·bo·te·chim a·lav.
22 ve·chi-to·me·run e·lai, el-ha·shem e·lo·hei·nu ba·ta·che·nu; ha·lo·v-hu a·sher he·sir chiz·ki·ya·hu et-ba·mo·tav ve·'et-miz·be·cho·tav, vai·yo·mer li·hu·dah ve·li·ru·sha·lim, lif·nei ham·miz·be·ach haz·zeh, tish·ta·cha·vu bi·ru·sha·lim.
23 ve·'at·tah hit·'a·rev na, et-a·do·ni et-me·lech a·shur; ve·'et·te·nah le·cha al·pa·yim su·sim, im-tu·chal la·tet le·cha ro·che·vim a·lei·hem.
24 ve·'eich ta·shiv et pe·nei fa·chat a·chad av·dei a·do·ni hak·ke·tan·nim; vat·tiv·tach le·cha al-mitz·ra·yim, le·re·chev u·le·fa·ra·shim.
25 at·tah ha·mib·bal·'a·dei ha·shem, a·li·ti al-ham·ma·ko·vm haz·zeh le·hash·chi·tov; ha·shem a·mar e·lai, a·leh al-ha·'a·retz haz·zot ve·hash·chi·tah.
26 vai·yo·mer el·ya·kim ben-chil·ki·ya·hu ve·shev·nah ve·yo·v·'ach el-rav-sha·keh dab·ber-na el-a·va·dei·cha a·ra·mit, ki sho·me·'im a·na·che·nu; ve·'al-te·dab·ber im·ma·nu ye·hu·dit, be·'a·ze·nei ha·'am, a·sher al-ha·cho·mah.
27 vai·yo·mer a·lei·hem rav-sha·keh ha·'al a·do·nei·cha ve·'e·lei·cha she·la·cha·ni a·do·ni, le·dab·ber et-had·de·va·rim ha·'el·leh; ha·lo al-ha·'a·na·shim hai·yo·she·vim al-ha·cho·mah, le·'e·chol et cha·rei·hem ch tzo·v·'a·tam k ve·lish·to·vt et- shei·nei·hem ch mei·mei k rag·lei·hem k im·ma·chem.
28 vai·ya·'a·mod rav-sha·keh, vai·yik·ra ve·ko·vl-ga·do·vl ye·hu·dit; vay·dab·ber vai·yo·mer, shim·'u de·var-ham·me·lech hag·ga·do·vl me·lech a·shur.
29 koh a·mar ham·me·lech, al-ya·shi la·chem chiz·ki·ya·hu; ki-lo yu·chal, le·ha·tzil et·chem mi·ya·dov.
30 ve·'al-yav·tach et·chem chiz·ki·ya·hu el-ha·shem le·mor, ha·tzel ya·tzi·le·nu ha·shem; ve·lo tin·na·ten et-ha·'ir haz·zot, be·yad me·lech a·shur.
31 al-tish·me·'u el-chiz·ki·ya·hu; ki choh a·mar me·lech a·shur a·su-it·ti ve·ra·chah u·tze·'u e·lai, ve·'ich·lu ish-gaf·nov ve·'ish te·'e·na·tov, u·she·tu ish mei-vo·v·rov.
32 ad-bo·'i ve·la·kach·ti et·chem el-e·retz ke·'ar·tze·chem e·retz da·gan ve·ti·ro·vsh e·retz le·chem u·che·ra·mim e·retz zeit yitz·har u·de·vash, vich·yu ve·lo ta·mu·tu; ve·'al-tish·me·'u el-chiz·ki·ya·hu, ki-yas·sit et·chem le·mor, ha·shem ya·tzi·le·nu.
33 ha·ha·tzel hi·tzi·lu e·lo·hei hag·go·v·yim ish et-ar·tzov; mi·yad me·lech a·shur.
34 ai·yeh e·lo·hei cha·mat ve·'ar·pad ai·yeh e·lo·hei se·far·va·yim he·na ve·'iv·vah; ki-hi·tzi·lu et-sho·me·ro·vn mi·ya·di.
35 mi be·chol-e·lo·hei ha·'a·ra·tzo·vt, a·sher-hi·tzi·lu et-ar·tzam mi·ya·di; ki-ya·tzil ha·shem et-ye·ru·sha·lim mi·ya·di.
36 ve·he·che·ri·shu ha·'am, ve·lo-a·nu o·tov da·var; ki-mitz·vat ham·me·lech hi le·mor lo ta·'a·nu·hu.
37 vai·ya·vo el·ya·kim ben-chil·ki·yah a·sher-al-hab·ba·yit ve·shev·na has·so·fer ve·yo·v·'ach ben-a·saf ham·maz·kir el-chiz·ki·ya·hu ke·ru·'ei ve·ga·dim; vai·yag·gi·du lov, div·rei rav-sha·keh.
<< 2 Kings 18 >>
This transliteration was made using the auto-transliterate tool at Bethimmanuel.org.For comparative study, where possible, chapter and verse numbers on Biblos.com sites are mapped to the traditional convention used by the KJV, NASB, NIV and others.
Biblos.com Online Bible