Romans 1:12
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
3778 [e]τοῦτο
touto
thatDPro-NNS
1161 [e]δέ
de
nowConj
1510 [e]ἐστιν
estin
is,V-PIA-3S
4837 [e]συμπαρακληθῆναι
symparaklēthēnai
to be encouraged togetherV-ANP
1722 [e]ἐν
en
amongPrep
4771 [e]ὑμῖν
hymin
you,PPro-D2P
1223 [e]διὰ
dia
throughPrep
3588 [e]τῆς
tēs
theArt-GFS
1722 [e]ἐν
en
amongPrep
240 [e]ἀλλήλοις
allēlois
one anotherRecPro-DMP
4102 [e]πίστεως
pisteōs
faithN-GFS
4771 [e]ὑμῶν
hymōn
of youPPro-G2P
5037 [e]τε
te
bothConj
2532 [e]καὶ
kai
andConj
1473 [e]ἐμοῦ.
emou
of me.PPro-G1S









Greek Texts
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 1:12 Greek NT: Nestle 1904
τοῦτο δέ ἐστιν συνπαρακληθῆναι ἐν ὑμῖν διὰ τῆς ἐν ἀλλήλοις πίστεως ὑμῶν τε καὶ ἐμοῦ.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 1:12 Greek NT: Westcott and Hort 1881
τοῦτο δέ ἐστιν συνπαρακληθῆναι ἐν ὑμῖν διὰ τῆς ἐν ἀλλήλοις πίστεως ὑμῶν τε καὶ ἐμοῦ.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 1:12 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
τοῦτο δέ ἐστιν συνπαρακληθῆναι / συμπαρακληθῆναι ἐν ὑμῖν διὰ τῆς ἐν ἀλλήλοις πίστεως ὑμῶν τε καὶ ἐμοῦ.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 1:12 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
τοῦτο δέ ἐστιν, συμπαρακληθῆναι ἐν ὑμῖν διὰ τῆς ἐν ἀλλήλοις πίστεως ὑμῶν τε καὶ ἐμοῦ.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 1:12 Greek NT: Greek Orthodox Church
τοῦτο δέ ἐστι συμπαρακληθῆναι ἐν ὑμῖν διὰ τῆς ἐν ἀλλήλοις πίστεως ὑμῶν τε καὶ ἐμοῦ.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 1:12 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
τοῦτο δέ ἐστιν συνπαρακληθῆναι ἐν ὑμῖν διὰ τῆς ἐν ἀλλήλοις πίστεως ὑμῶν τε καὶ ἐμοῦ.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 1:12 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
τοῦτο δέ ἐστι, συμπαρακληθῆναι ἐν ὑμῖν διὰ τῆς ἐν ἀλλήλοις πίστεως ὑμῶν τε καὶ ἐμοῦ.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 1:12 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
τοῦτο δέ ἐστιν συμπαρακληθῆναι ἐν ὑμῖν διὰ τῆς ἐν ἀλλήλοις πίστεως ὑμῶν τε καὶ ἐμοῦ

Romans 1:12 Hebrew Bible
והוא להתנחם עמכם זה בזה באמונה אשר לכם וגם לי׃

Romans 1:12 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܟܚܕܐ ܢܬܒܝܐ ܒܗܝܡܢܘܬܐ ܕܝܠܟܘܢ ܘܕܝܠܝ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
that is, that I may be encouraged together with you while among you, each of us by the other's faith, both yours and mine.

King James Bible
That is, that I may be comforted together with you by the mutual faith both of you and me.

Holman Christian Standard Bible
that is, to be mutually encouraged by each other's faith, both yours and mine.
Treasury of Scripture Knowledge

that I may.

Romans 15:24,32 Whenever I take my journey into Spain, I will come to you: for I …

Acts 11:23 Who, when he came, and had seen the grace of God, was glad, and exhorted …

2 Corinthians 2:1-3 But I determined this with myself, that I would not come again to …

2 Corinthians 7:4-7,13 Great is my boldness of speech toward you, great is my glorying of …

1 Thessalonians 2:17-20 But we, brothers, being taken from you for a short time in presence, …

1 Thessalonians 3:7-10 Therefore, brothers, we were comforted over you in all our affliction …

2 Timothy 1:4 Greatly desiring to see you, being mindful of your tears, that I …

2 John 1:4 I rejoiced greatly that I found of your children walking in truth, …

3 John 1:3,4 For I rejoiced greatly, when the brothers came and testified of the …

with you. or, in you. by the mutual.

Ephesians 4:5 One Lord, one faith, one baptism,

Titus 1:4 To Titus, my own son after the common faith: Grace, mercy, and peace, …

2 Peter 1:1 Simon Peter, a servant and an apostle of Jesus Christ…

Jude 1:3 Beloved, when I gave all diligence to write to you of the common …

Links
Romans 1:12Romans 1:12 NIVRomans 1:12 NLTRomans 1:12 ESVRomans 1:12 NASBRomans 1:12 KJVRomans 1:12 Bible AppsRomans 1:12 Biblia ParalelaRomans 1:12 Chinese BibleRomans 1:12 French BibleRomans 1:12 German BibleBible Hub
Romans 1:11
Top of Page
Top of Page