Text Analysis
Strong's | Greek | English | Morphology | 2532 [e] | καὶ kai | And | Conj | 3588 [e] | τὰ ta | the | Art-NNP | 5064 [e] | τέσσαρα tessara | four | Adj-NNP | 2226 [e] | ζῷα, zōa | living creatures, | N-NNP | 1520 [e] | ἓν hen | one | Adj-NNS | 2596 [e] | καθ’ kath’ | for | Prep | 1520 [e] | ἓν hen | one | Adj-ANS | 846 [e] | αὐτῶν autōn | of them | PPro-GN3P | 2192 [e] | ἔχων echōn | had | V-PPA-NMS | 303 [e] | ἀνὰ ana | respectively | Adv | 4420 [e] | πτέρυγας pterygas | wings | N-AFP | 1803 [e] | ἕξ, hex | six, | Adj-AFP | 2943 [e] | κυκλόθεν kyklothen | all around | Adv | 2532 [e] | καὶ kai | and | Conj | 2081 [e] | ἔσωθεν esōthen | within | Adv | 1073 [e] | γέμουσιν gemousin | full | V-PIA-3P | 3788 [e] | ὀφθαλμῶν· ophthalmōn | of eyes; | N-GMP | 2532 [e] | καὶ kai | and | Conj | 372 [e] | ἀνάπαυσιν anapausin | rest | N-AFS | 3756 [e] | οὐκ ouk | not | Adv | 2192 [e] | ἔχουσιν echousin | they have | V-PIA-3P | 2250 [e] | ἡμέρας hēmeras | day | N-GFS | 2532 [e] | καὶ kai | and | Conj | 3571 [e] | νυκτὸς nyktos | night, | N-GFS | 3004 [e] | λέγοντες legontes | saying: | V-PPA-NMP | 40 [e] | Ἅγιος Hagios | Holy, | Adj-NMS | 40 [e] | ἅγιος hagios | Holy, | Adj-NMS | 40 [e] | ἅγιος hagios | Holy, | Adj-NMS | 2962 [e] | Κύριος Kyrios | Lord | N-NMS | 3588 [e] | ὁ ho | - | Art-NMS | 2316 [e] | Θεός Theos | God | N-NMS | 3588 [e] | ὁ ho | - | Art-NMS | 3841 [e] | Παντοκράτωρ, Pantokratōr | Almighty, | N-NMS | 3588 [e] | ὁ ho | the [One] | Art-NMS | 1510 [e] | ἦν ēn | having been, | V-IIA-3S | 2532 [e] | καὶ kai | and | Conj | 3588 [e] | ὁ ho | the [One] | Art-NMS | 1510 [e] | ὢν ōn | being, | V-PPA-NMS | 2532 [e] | καὶ kai | and | Conj | 3588 [e] | ὁ ho | the [One] | Art-NMS | 2064 [e] | ἐρχόμενος. erchomenos | coming. | V-PPM/P-NMS |
|
Greek Texts
ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 4:8 Greek NT: Nestle 1904
καὶ τὰ τέσσερα ζῷα, ἓν καθ’ ἓν αὐτῶν ἔχων ἀνὰ πτέρυγας ἕξ, κυκλόθεν καὶ ἔσωθεν γέμουσιν ὀφθαλμῶν· καὶ ἀνάπαυσιν οὐκ ἔχουσιν ἡμέρας καὶ νυκτὸς λέγοντες Ἅγιος ἅγιος ἅγιος Κύριος ὁ Θεός ὁ Παντοκράτωρ, ὁ ἦν καὶ ὁ ὢν καὶ ὁ ἐρχόμενος.ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 4:8 Greek NT: Westcott and Hort 1881
καὶ τὰ τέσσερα ζῷα, ἓν καθ' ἓν αὐτῶν ἔχων ἀνὰ πτέρυγας ἕξ, κυκλόθεν καὶ ἔσωθεν γέμουσιν ὀφθαλμῶν· καὶ ἀνάπαυσιν οὐκ ἔχουσιν ἡμέρας καὶ νυκτὸς λέγοντες Ἅγιος ἅγιος ἅγιος Κύριος, ὁ θεός, ὁ παντοκράτωρ, ὁ ἦν καὶ ὁ ὢν καὶ ὁ ἐρχόμενος.
ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 4:8 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
καὶ τὰ τέσσερα / τέσσαρα ζῷα, ἓν καθ' ἓν αὐτῶν ἔχων ἀνὰ πτέρυγας ἕξ, κυκλόθεν καὶ ἔσωθεν γέμουσιν ὀφθαλμῶν· καὶ ἀνάπαυσιν οὐκ ἔχουσιν ἡμέρας καὶ νυκτὸς λέγοντες Ἅγιος ἅγιος ἅγιος Κύριος, ὁ θεός, ὁ παντοκράτωρ, ὁ ἦν καὶ ὁ ὢν καὶ ὁ ἐρχόμενος.
ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 4:8 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Καὶ τὰ τέσσαρα ζῷα, ἓν καθ’ ἓν ἔχον ἀνὰ πτέρυγας ἓξ κυκλόθεν, καὶ ἔσωθεν γέμουσιν ὀφθαλμῶν, καὶ ἀνάπαυσιν οὐκ ἔχουσιν ἡμέρας καὶ νυκτός, λέγοντες, Ἅγιος, ἅγιος, ἅγιος, κύριος ὁ θεὸς ὁ παντοκράτωρ, ὁ ἦν καὶ ὁ ὢν καὶ ὁ ἐρχόμενος.
ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 4:8 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ τὰ τέσσαρα ζῷα, ἓν καθ’ ἓν αὐτῶν ἔχον ἀνὰ πτέρυγας ἕξ, κυκλόθεν καὶ ἔσωθεν γέμουσιν ὀφθαλμῶν, καὶ ἀνάπαυσιν οὐκ ἔχουσιν ἡμέρας καὶ νυκτὸς λέγοντες· Ἅγιος ἅγιος ἅγιος Κύριος ὁ Θεὸς ὁ παντοκράτωρ, ὁ ἦν καὶ ὁ ὢν καὶ ὁ ἐρχόμενος.
ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 4:8 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
καί ὁ τέσσαρες ζῶον εἷς κατά εἷς αὐτός ἔχω ἀνά πτέρυξ ἕξ κυκλόθεν καί ἔσωθεν γέμω ὀφθαλμός καί ἀνάπαυσις οὐ ἔχω ἡμέρα καί νύξ λέγω ἅγιος ἅγιος ἅγιος κύριος ὁ θεός ὁ παντοκράτωρ ὁ εἰμί καί ὁ εἰμί καί ὁ ἔρχομαι
ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 4:8 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ τέσσαρα ζῶα, ἓν καθ’ ἑαυτὸ εἴχον ἀνὰ πτέρυγας ἕξ κυκλόθεν, καὶ ἔσωθεν γέμοντα ὀφθαλμῶν, καὶ ἀνάπαυσιν οὐκ ἔχουσιν ἡμέρας καὶ νυκτὸς, λέγοντα, Ἅγιος, ἅγιος, ἅγιος, Κύριος ὁ Θεὸς ὁ παντοκράτωρ, ὁ ἦν καὶ ὁ ὢν καὶ ὁ ἐρχόμενος.
ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 4:8 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ τέσσαρα ζῷα ἓν καθ' ἑαυτὸ εἴχον ἀνὰ πτέρυγας ἕξ κυκλόθεν καὶ ἔσωθεν γέμοντα ὀφθαλμῶν καὶ ἀνάπαυσιν οὐκ ἔχουσιν ἡμέρας καὶ νυκτὸς λέγοντα, Ἅγιος ἅγιος ἅγιος κύριος ὁ θεὸς ὁ παντοκράτωρ ὁ ἦν καὶ ὁ ὢν καὶ ὁ ἐρχόμενος
Revelation 4:8 Hebrew Bible
ולכל אחת מארבע החיות שש כנפים מסביב ולפנימה הנה מלאות עינים ואין דמי להן יומם ולילה ואמרות קדוש קדוש קדוש יהוה אלהים צבאות היה והוה ויבוא׃
Revelation 4:8 Aramaic NT: Peshitta
ܐܪܒܥܬܝܗܝܢ ܚܝܘܬܐ ܟܠܚܕܐ ܡܢܗܝܢ ܩܝܡܐ ܘܐܝܬ ܠܗ ܡܢ ܛܦܪܝܗ ܘܠܥܠ ܫܬܐ ܓܦܝܢ ܚܘܕܪܢܐܝܬ ܘܡܢ ܠܓܘ ܡܠܝܢ ܥܝܢܐ ܘܫܠܝܐ ܠܝܬ ܠܗܝܢ ܐܝܡܡܐ ܘܠܠܝܐ ܠܡܐܡܪ ܩܕܝܫ ܩܕܝܫ ܩܕܝܫ ܡܪܝܐ ܐܠܗܐ ܐܚܝܕ ܟܠ ܗܘ ܕܐܝܬܘܗܝ ܗܘܐ ܘܐܝܬܘܗܝ ܘܐܬܐ ܀
Parallel Verses
New American Standard Bible And the four living creatures, each one of them having six wings, are full of eyes around and within; and day and night they do not cease to say, "HOLY, HOLY, HOLY is THE LORD GOD, THE ALMIGHTY, WHO WAS AND WHO IS AND WHO IS TO COME."
King James BibleAnd the four beasts had each of them six wings about
him; and
they were full of eyes within: and they rest not day and night, saying, Holy, holy, holy, Lord God Almighty, which was, and is, and is to come.
Holman Christian Standard BibleEach of the four living creatures had six wings; they were covered with eyes around and inside. Day and night they never stop, saying: Holy, holy, holy, Lord God, the Almighty, who was, who is, and who is coming.
Treasury of Scripture Knowledge
six.
Isaiah 6:2 Above it stood the seraphim: each one had six wings; with two he …
Ezekiel 1:6 And every one had four faces, and every one had four wings.
Ezekiel 10:21,22 Every one had four faces apiece, and every one four wings; and the …
2 Timothy 4:2 Preach the word; be instant in season, out of season; reprove, rebuke, …
full.
Revelation 4:6 And before the throne there was a sea of glass like to crystal: and …
1 Timothy 4:16 Take heed to yourself, and to the doctrine; continue in them: for …
and they.
Revelation 7:15 Therefore are they before the throne of God, and serve him day and …
Isaiah 62:1,6,7 For Zion's sake will I not hold my peace, and for Jerusalem's sake …
Acts 20:31 Therefore watch, and remember, that by the space of three years I …
1 Thessalonians 2:9 For you remember, brothers, our labor and travail: for laboring night …
2 Thessalonians 3:8,9 Neither did we eat any man's bread for nothing; but worked with labor …
rest not. Gr. have no rest. Holy.
Revelation 3:7 And to the angel of the church in Philadelphia write; These things …
Exodus 15:11 Who is like to you, O LORD, among the gods? who is like you, glorious …
Isaiah 6:3 And one cried to another, and said, Holy, holy, holy, is the LORD …
Lord God Almighty.
Revelation 1:8 I am Alpha and Omega, the beginning and the ending, said the Lord, …
Revelation 11:17 Saying, We give you thanks, O LORD God Almighty, which are, and were, …
Revelation 15:3 And they sing the song of Moses the servant of God, and the song …
Revelation 16:7,14 And I heard another out of the altar say, Even so, Lord God Almighty, …
Revelation 19:15 And out of his mouth goes a sharp sword, that with it he should smite …
Revelation 21:22 And I saw no temple therein: for the Lord God Almighty and the Lamb …
Genesis 17:1 And when Abram was ninety years old and nine, the LORD appeared to …
Psalm 91:1 He that dwells in the secret place of the most High shall abide under …
Isaiah 13:6 Howl you; for the day of the LORD is at hand; it shall come as a …
Joel 1:15 Alas for the day! for the day of the LORD is at hand, and as a destruction …
2 Corinthians 6:18 And will be a Father to you, and you shall be my sons and daughters, …
which.
Revelation 4:4 And round about the throne were four and twenty seats: and on the …
Hebrews 13:8 Jesus Christ the same yesterday, and to day, and for ever.
Links
Revelation 4:8 •
Revelation 4:8 NIV •
Revelation 4:8 NLT •
Revelation 4:8 ESV •
Revelation 4:8 NASB •
Revelation 4:8 KJV •
Revelation 4:8 Bible Apps •
Revelation 4:8 Biblia Paralela •
Revelation 4:8 Chinese Bible •
Revelation 4:8 French Bible •
Revelation 4:8 German Bible •
Bible Hub