Mark 6:14
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
2532 [e]Καὶ
Kai
AndConj
191 [e]ἤκουσεν
ēkousen
heardV-AIA-3S
3588 [e]
ho
- Art-NMS
935 [e]βασιλεὺς
basileus
KingN-NMS
2264 [e]Ἡρῴδης,
Hērōdēs
Herod;N-NMS
5318 [e]φανερὸν
phaneron
well knownAdj-NNS
1063 [e]γὰρ
gar
forConj
1096 [e]ἐγένετο
egeneto
becameV-AIM-3S
3588 [e]τὸ
to
theArt-NNS
3686 [e]ὄνομα
onoma
nameN-NNS
846 [e]αὐτοῦ,
autou
of Him.PPro-GM3S
2532 [e]καὶ
kai
AndConj
3004 [e]ἔλεγον
elegon
they were sayingV-IIA-3P
3754 [e]ὅτι
hoti
- ,Conj
2491 [e]Ἰωάννης
Iōannēs
John,N-NMS
3588 [e]
ho
the [one]Art-NMS
907 [e]Βαπτίζων
Baptizōn
baptizing,V-PPA-NMS
1453 [e]ἐγήγερται
egēgertai
is risenV-RIM/P-3S
1537 [e]ἐκ
ek
out fromPrep
3498 [e]νεκρῶν,
nekrōn
[the] dead,Adj-GMP
2532 [e]καὶ
kai
andConj
1223 [e]διὰ
dia
because ofPrep
3778 [e]τοῦτο
touto
thisDPro-ANS
1754 [e]ἐνεργοῦσιν
energousin
operateV-PIA-3P
3588 [e]αἱ
hai
theArt-NFP
1411 [e]δυνάμεις
dynameis
miraculous powersN-NFP
1722 [e]ἐν
en
inPrep
846 [e]αὐτῷ.
autō
him.PPro-DM3S









Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:14 Greek NT: Nestle 1904
Καὶ ἤκουσεν ὁ βασιλεὺς Ἡρῴδης, φανερὸν γὰρ ἐγένετο τὸ ὄνομα αὐτοῦ, καὶ ἔλεγον ὅτι Ἰωάνης ὁ Βαπτίζων ἐγήγερται ἐκ νεκρῶν, καὶ διὰ τοῦτο ἐνεργοῦσιν αἱ δυνάμεις ἐν αὐτῷ.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:14 Greek NT: Westcott and Hort 1881
Καὶ ἤκουσεν ὁ βασιλεὺς Ἡρῴδης, φανερὸν γὰρ ἐγένετο τὸ ὄνομα αὐτοῦ, καὶ ἔλεγον ὅτι Ἰωάνης ὁ βαπτίζων ἐγήγερται ἐκ νεκρῶν, καὶ διὰ τοῦτο ἐνεργοῦσιν αἱ δυνάμεις ἐν αὐτῷ·

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:14 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
Καὶ ἤκουσεν ὁ βασιλεὺς Ἡρῴδης, φανερὸν γὰρ ἐγένετο τὸ ὄνομα αὐτοῦ, καὶ ἔλεγον ὅτι Ἰωάνης / Ἰωάννης ὁ βαπτίζων ἐγήγερται ἐκ νεκρῶν, καὶ διὰ τοῦτο ἐνεργοῦσιν αἱ δυνάμεις ἐν αὐτῷ·

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:14 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Καὶ ἤκουσεν ὁ βασιλεὺς Ἡρῴδης, φανερὸν γὰρ ἐγένετο τὸ ὄνομα αὐτοῦ, καὶ ἔλεγεν ὅτι Ἰωάννης ὁ βαπτίζων ἐκ νεκρῶν ἠγέρθη, καὶ διὰ τοῦτο ἐνεργοῦσιν αἱ δυνάμεις ἐν αὐτῷ.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:14 Greek NT: Greek Orthodox Church
Καὶ ἤκουσεν ὁ βασιλεὺς Ἡρῴδης· φανερὸν γὰρ ἐγένετο τὸ ὄνομα αὐτοῦ· καὶ ἔλεγεν ὅτι Ἰωάννης ὁ βαπτίζων ἐκ νεκρῶν ἠγέρθη, καὶ διὰ τοῦτο ἐνεργοῦσιν αἱ δυνάμεις ἐν αὐτῷ.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:14 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
Καὶ ἤκουσεν ὁ βασιλεὺς Ἡρώδης, φανερὸν γὰρ ἐγένετο τὸ ὄνομα αὐτοῦ, καὶ ἔλεγεν ὅτι Ἰωάννης ὁ βαπτίζων ἐγήγερται ἐκ νεκρῶν, καὶ διὰ τοῦτο ἐνεργοῦσιν αἱ δυνάμεις ἐν αὐτῷ.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:14 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
Καὶ ἤκουσεν ὁ βασιλεὺς Ἡρώδης, φανερὸν γὰρ ἐγένετο τὸ ὄνομα αὐτοῦ, καὶ ἔλεγεν ὅτι Ἰωάννης ὁ βαπτίζων ἐκ νεκρῶν ἠγέρθη, καὶ διὰ τοῦτο ἐνεργοῦσιν αἱ δυνάμεις ἐν αὐτῷ.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:14 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
Καὶ ἤκουσεν ὁ βασιλεὺς Ἡρῴδης φανερὸν γὰρ ἐγένετο τὸ ὄνομα αὐτοῦ καὶ ἔλεγεν ὅτι Ἰωάννης ὁ βαπτίζων ἐκ νεκρῶν ἠγέρθη, καὶ διὰ τοῦτο ἐνεργοῦσιν αἱ δυνάμεις ἐν αὐτῷ

Mark 6:14 Hebrew Bible
וישמע עליו המלך הורדוס כי נודע שמו ויאמר יוחנן הטובל קם מן המתים ועל כן פעלות בו הגבורות׃

Mark 6:14 Aramaic NT: Peshitta
ܘܫܡܥ ܗܪܘܕܤ ܡܠܟܐ ܥܠ ܝܫܘܥ ܐܬܝܕܥ ܗܘܐ ܠܗ ܓܝܪ ܫܡܗ ܘܐܡܪ ܗܘܐ ܝܘܚܢܢ ܡܥܡܕܢܐ ܩܡ ܡܢ ܒܝܬ ܡܝܬܐ ܡܛܠ ܗܢܐ ܚܝܠܐ ܡܤܬܥܪܝܢ ܒܗ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
And King Herod heard of it, for His name had become well known; and people were saying, "John the Baptist has risen from the dead, and that is why these miraculous powers are at work in Him."

King James Bible
And king Herod heard of him; (for his name was spread abroad:) and he said, That John the Baptist was risen from the dead, and therefore mighty works do shew forth themselves in him.

Holman Christian Standard Bible
King Herod heard of this, because Jesus' name had become well known. Some said, "John the Baptist has been raised from the dead, and that's why supernatural powers are at work in him."
Treasury of Scripture Knowledge

king Herod.

Mark 6:22,26,27 And when the daughter of the said Herodias came in, and danced, and …

Matthew 14:1,2 At that time Herod the tetrarch heard of the fame of Jesus…

Luke 3:1 Now in the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar, Pontius …

Luke 9:7 Now Herod the tetrarch heard of all that was done by him: and he …

Luke 13:31 The same day there came certain of the Pharisees, saying to him, …

Luke 23:7-12 And as soon as he knew that he belonged to Herod's jurisdiction, …

his name.

Mark 1:28,45 And immediately his fame spread abroad throughout all the region …

2 Chronicles 26:8,15 And the Ammonites gave gifts to Uzziah: and his name spread abroad …

Matthew 9:31 But they, when they were departed, spread abroad his fame in all that country.

1 Thessalonians 1:8 For from you sounded out the word of the Lord not only in Macedonia …

Links
Mark 6:14Mark 6:14 NIVMark 6:14 NLTMark 6:14 ESVMark 6:14 NASBMark 6:14 KJVMark 6:14 Bible AppsMark 6:14 Biblia ParalelaMark 6:14 Chinese BibleMark 6:14 French BibleMark 6:14 German BibleBible Hub
Mark 6:13
Top of Page
Top of Page