Luke 7:22
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
2532 [e]καὶ
kai
AndConj
611 [e]ἀποκριθεὶς
apokritheis
answering,V-APP-NMS
3004 [e]εἶπεν
eipen
He saidV-AIA-3S
846 [e]αὐτοῖς
autois
to them,PPro-DM3P
4198 [e]Πορευθέντες
Poreuthentes
Having gone,V-APP-NMP
518 [e]ἀπαγγείλατε
apangeilate
relateV-AMA-2P
2491 [e]Ἰωάννῃ
Iōannē
to JohnN-DMS
3739 [e]
ha
whatRelPro-ANP
3708 [e]εἴδετε
eidete
you have seenV-AIA-2P
2532 [e]καὶ
kai
andConj
191 [e]ἠκούσατε·
ēkousate
heard:V-AIA-2P
5185 [e]τυφλοὶ
typhloi
BlindAdj-NMP
308 [e]ἀναβλέπουσιν,
anablepousin
receive sight,V-PIA-3P
5560 [e]χωλοὶ
chōloi
lameAdj-NMP
4043 [e]περιπατοῦσιν,
peripatousin
walk,V-PIA-3P
3015 [e]λεπροὶ
leproi
lepersAdj-NMP
2511 [e]καθαρίζονται,
katharizontai
are cleansed,V-PIM/P-3P
2532 [e]καὶ
kai
andConj
2974 [e]κωφοὶ
kōphoi
deafAdj-NMP
191 [e]ἀκούουσιν,
akouousin
hear,V-PIA-3P
3498 [e]νεκροὶ
nekroi
deadAdj-NMP
1453 [e]ἐγείρονται,
egeirontai
are raised,V-PIM/P-3P
4434 [e]πτωχοὶ
ptōchoi
poorAdj-NMP
2097 [e]εὐαγγελίζονται·
euangelizontai
are gospelized.V-PIM/P-3P









Greek Texts
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7:22 Greek NT: Nestle 1904
καὶ ἀποκριθεὶς εἶπεν αὐτοῖς Πορευθέντες ἀπαγγείλατε Ἰωάνει ἃ εἴδετε καὶ ἠκούσατε· τυφλοὶ ἀναβλέπουσιν, χωλοὶ περιπατοῦσιν, λεπροὶ καθαρίζονται, καὶ κωφοὶ ἀκούουσιν, νεκροὶ ἐγείρονται, πτωχοὶ εὐαγγελίζονται·

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7:22 Greek NT: Westcott and Hort 1881
καὶ ἀποκριθεὶς εἶπεν αὐτοῖς Πορευθέντες ἀπαγγείλατε Ἰωάνει ἃ εἴδετε καὶ ἠκούσατε· τυφλοὶ ἀναβλέπουσιν, χωλοὶ περιπατοῦσιν, λεπροὶ καθαρίζονται καὶ κωφοὶ ἀκούουσιν, νεκροὶ ἐγείρονται, πτωχοὶ εὐαγγελίζονται·

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7:22 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
καὶ ἀποκριθεὶς εἶπεν αὐτοῖς Πορευθέντες ἀπαγγείλατε Ἰωάνει / Ἰωάννῃ ἃ εἴδετε καὶ ἠκούσατε· τυφλοὶ ἀναβλέπουσιν, χωλοὶ περιπατοῦσιν, λεπροὶ καθαρίζονται καὶ κωφοὶ ἀκούουσιν, νεκροὶ ἐγείρονται, πτωχοὶ εὐαγγελίζονται·

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7:22 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Καὶ ἀποκριθεὶς ὁ Ἰησοῦς εἴπεν αὐτοῖς, Πορευθέντες ἀπαγγείλατε Ἰωάννῃ ἃ εἴδετε καὶ ἠκούσατε· ὅτι τυφλοὶ ἀναβλέπουσιν, χωλοὶ περιπατοῦσιν, λεπροὶ καθαρίζονται, κωφοὶ ἀκούουσιν, νεκροὶ ἐγείρονται, πτωχοὶ εὐαγγελίζονται·

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7:22 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ἀποκριθεὶς ὁ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς· Πορευθέντες ἀπαγγείλατε Ἰωάννῃ ἃ εἴδετε καὶ ἠκούσατε· τυφλοὶ ἀναβλέπουσι καὶ χωλοὶ περιπατοῦσι, λεπροὶ καθαρίζονται, κωφοὶ ἀκούουσι, νεκροὶ ἐγείρονται, πτωχοὶ εὐαγγελίζονται·

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7:22 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
καὶ ἀποκριθεὶς εἶπεν αὐτοῖς· πορευθέντες ἀπαγγείλατε Ἰωάννει ἃ εἴδετε καὶ ἠκούσατε, ὅτι τυφλοὶ ἀναβλέπουσιν, χωλοὶ περιπατοῦσιν, λεπροὶ καθαρίζονται κωφοὶ ἀκούουσιν, νεκροὶ ἐγείρονται, πτωχοὶ εὐαγγελίζονται·

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7:22 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ ἀποκριθεὶς ὁ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς, Πορευθέντες ἀπαγγείλατε Ἰωάννῃ ἃ εἴδετε καὶ ἠκούσατε· ὅτι τυφλοὶ ἀναβλέπουσι, χωλοὶ περιπατοῦσι, λεπροὶ καθαρίζονται, κωφοὶ ἀκούουσι, νεκροὶ ἐγείρονται, πτωχοὶ εὐαγγελίζονται·

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7:22 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ ἀποκριθεὶς ὁ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς Πορευθέντες ἀπαγγείλατε Ἰωάννῃ ἃ εἴδετε καὶ ἠκούσατε· ὅτι τυφλοὶ ἀναβλέπουσιν χωλοὶ περιπατοῦσιν λεπροὶ καθαρίζονται κωφοὶ ἀκούουσιν νεκροὶ ἐγείρονται πτωχοὶ εὐαγγελίζονται·

Luke 7:22 Hebrew Bible
ויען ישוע ויאמר להם לכו והגידו ליוחנן את אשר ראיתם ואשר שמעתם כי עורים ראים ופסחים מתהלכים ומצרעים מטהרים וחרשים שומעים ומתים קמים ועניים מתבשרים׃

Luke 7:22 Aramaic NT: Peshitta
ܘܥܢܐ ܝܫܘܥ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܙܠܘ ܐܡܪܘ ܠܝܘܚܢܢ ܟܠܡܕܡ ܕܚܙܝܬܘܢ ܘܫܡܥܬܘܢ ܕܤܡܝܐ ܚܙܝܢ ܘܚܓܝܪܐ ܡܗܠܟܝܢ ܘܓܪܒܐ ܡܬܕܟܝܢ ܘܚܪܫܐ ܫܡܥܝܢ ܘܡܝܬܐ ܩܝܡܝܢ ܘܡܤܟܢܐ ܡܤܬܒܪܝܢ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
And He answered and said to them, "Go and report to John what you have seen and heard: the BLIND RECEIVE SIGHT, the lame walk, the lepers are cleansed, and the deaf hear, the dead are raised up, the POOR HAVE THE GOSPEL PREACHED TO THEM.

King James Bible
Then Jesus answering said unto them, Go your way, and tell John what things ye have seen and heard; how that the blind see, the lame walk, the lepers are cleansed, the deaf hear, the dead are raised, to the poor the gospel is preached.

Holman Christian Standard Bible
He replied to them, "Go and report to John the things you have seen and heard: The blind receive their sight, the lame walk, those with skin diseases are healed, the deaf hear, the dead are raised, and the poor are told the good news.
Treasury of Scripture Knowledge

Go.

John 1:46 And Nathanael said to him, Can there any good thing come out of Nazareth? …

how.

Luke 7:21 And in that same hour he cured many of their infirmities and plagues, …

Luke 18:35-43 And it came to pass, that as he was come near to Jericho, a certain …

Job 29:15 I was eyes to the blind, and feet was I to the lame.

Psalm 146:8 The LORD opens the eyes of the blind: the LORD raises them that are …

Isaiah 29:18,19 And in that day shall the deaf hear the words of the book, and the …

Isaiah 32:3,4 And the eyes of them that see shall not be dim, and the ears of them …

Isaiah 35:5,6 Then the eyes of the blind shall be opened, and the ears of the deaf …

Isaiah 42:6,7,16 I the LORD have called you in righteousness, and will hold your hand, …

Isaiah 61:1-3 The Spirit of the Lord GOD is on me; because the LORD has anointed …

Jeremiah 31:8 Behold, I will bring them from the north country, and gather them …

Matthew 9:28-30 And when he was come into the house, the blind men came to him: and …

Matthew 21:14 And the blind and the lame came to him in the temple; and he healed them.

John 9:30-33 The man answered and said to them, Why herein is a marvelous thing, …

Acts 26:18 To open their eyes, and to turn them from darkness to light, and …

the lame.

Matthew 15:30,31 And great multitudes came to him, having with them those that were …

Acts 3:2-8 And a certain man lame from his mother's womb was carried, whom they …

Acts 8:7 For unclean spirits, crying with loud voice, came out of many that …

Acts 14:8-10 And there sat a certain man at Lystra, weak in his feet, being a …

the lepers. See on ch.

Luke 5:12-15 And it came to pass, when he was in a certain city, behold a man …

Luke 17:12-19 And as he entered into a certain village, there met him ten men that …

the deaf.

Isaiah 43:8 Bring forth the blind people that have eyes, and the deaf that have ears.

Mark 7:32-37 And they bring to him one that was deaf, and had an impediment in …

the dead. See on ver.

Luke 7:14,15 And he came and touched the bier: and they that bore him stood still. …

Luke 8:53-55 And they laughed him to scorn, knowing that she was dead…

to.

Luke 4:18 The Spirit of the Lord is on me, because he has anointed me to preach …

Zephaniah 3:12 I will also leave in the middle of you an afflicted and poor people, …

James 2:5 Listen, my beloved brothers, Has not God chosen the poor of this …

Links
Luke 7:22Luke 7:22 NIVLuke 7:22 NLTLuke 7:22 ESVLuke 7:22 NASBLuke 7:22 KJVLuke 7:22 Bible AppsLuke 7:22 Biblia ParalelaLuke 7:22 Chinese BibleLuke 7:22 French BibleLuke 7:22 German BibleBible Hub
Luke 7:21
Top of Page
Top of Page