Luke 4:20
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
2532 [e]Καὶ
kai
AndConj
4428 [e]πτύξας
ptyxas
having rolled upV-APA-NMS
3588 [e]τὸ
to
theArt-ANS
975 [e]βιβλίον
biblion
scroll,N-ANS
591 [e]ἀποδοὺς
apodous
having delivered [it]V-APA-NMS
3588 [e]τῷ
to theArt-DMS
5257 [e]ὑπηρέτῃ
hypēretē
attendant,N-DMS
2523 [e]ἐκάθισεν·
ekathisen
He sat down,V-AIA-3S
2532 [e]καὶ
kai
andConj
3956 [e]πάντων
pantōn
of allAdj-GMP
3588 [e]οἱ
hoi
theArt-NMP
3788 [e]ὀφθαλμοὶ
ophthalmoi
eyesN-NMP
1722 [e]ἐν
en
inPrep
3588 [e]τῇ
theArt-DFS
4864 [e]συναγωγῇ
synagōgē
synagogueN-DFS
1510 [e]ἦσαν
ēsan
wereV-IIA-3P
816 [e]ἀτενίζοντες
atenizontes
fixed uponV-PPA-NMP
846 [e]αὐτῷ.
autō
Him.PPro-DM3S









Greek Texts
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:20 Greek NT: Nestle 1904
καὶ πτύξας τὸ βιβλίον ἀποδοὺς τῷ ὑπηρέτῃ ἐκάθισεν· καὶ πάντων οἱ ὀφθαλμοὶ ἐν τῇ συναγωγῇ ἦσαν ἀτενίζοντες αὐτῷ.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:20 Greek NT: Westcott and Hort 1881
καὶ πτύξας τὸ βιβλίον ἀποδοὺς τῷ ὑπηρέτῃ ἐκάθισεν· καὶ πάντων οἱ ὀφθαλμοὶ ἐν τῇ συναγωγῇ ἦσαν ἀτενίζοντες αὐτῷ.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:20 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
καὶ πτύξας τὸ βιβλίον ἀποδοὺς τῷ ὑπηρέτῃ ἐκάθισεν· καὶ πάντων οἱ ὀφθαλμοὶ ἐν τῇ συναγωγῇ ἦσαν ἀτενίζοντες αὐτῷ.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:20 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Καὶ πτύξας τὸ βιβλίον, ἀποδοὺς τῷ ὑπηρέτῃ, ἐκάθισεν· καὶ πάντων ἐν τῇ συναγωγῇ οἱ ὀφθαλμοὶ ἦσαν ἀτενίζοντες αὐτῷ.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:20 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ πτύξας τὸ βιβλίον ἀποδοὺς τῷ ὑπηρέτῃ ἐκάθισε· καὶ πάντων ἐν τῇ συναγωγῇ οἱ ὀφθαλμοὶ ἦσαν ἀτενίζοντες αὐτῷ.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:20 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
καὶ πτύξας τὸ βιβλίον ἀποδοὺς τῷ ὑπηρέτῃ ἐκάθισεν, καὶ πάντων οἱ ὀφθαλμοὶ ἐν τῇ συναγωγῇ ἦσαν ἀτενίζοντες αὐτῷ.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:20 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ πτύξας τὸ βιβλίον, ἀποδοὺς τῷ ὑπηρέτῃ, ἐκάθισε· καὶ πάντων ἐν τῇ συναγωγῇ οἱ ὀφθαλμοὶ ἦσαν ἀτενίζοντες αὐτῷ

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:20 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ πτύξας τὸ βιβλίον ἀποδοὺς τῷ ὑπηρέτῃ ἐκάθισεν· καὶ πάντων ἐν τῇ συναγωγῇ οἱ ὀφθαλμοὶ ἦσαν ἀτενίζοντες αὐτῷ

Luke 4:20 Hebrew Bible
ויהי כאשר גלל את הספר וישיבהו אל החזן וישב ועיני כל אשר בבית הכנסת נשאות אליו׃

Luke 4:20 Aramaic NT: Peshitta
ܘܟܪܟ ܤܦܪܐ ܘܝܗܒܗ ܠܡܫܡܫܢܐ ܘܐܙܠ ܝܬܒ ܟܠܗܘܢ ܕܝܢ ܕܒܟܢܘܫܬܐ ܥܝܢܝܗܘܢ ܚܝܪܢ ܗܘܝ ܒܗ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
And He closed the book, gave it back to the attendant and sat down; and the eyes of all in the synagogue were fixed on Him.

King James Bible
And he closed the book, and he gave it again to the minister, and sat down. And the eyes of all them that were in the synagogue were fastened on him.

Holman Christian Standard Bible
He then rolled up the scroll, gave it back to the attendant, and sat down. And the eyes of everyone in the synagogue were fixed on Him.
Treasury of Scripture Knowledge

and he.

Luke 4:17 And there was delivered to him the book of the prophet Esaias. And …

Matthew 20:26-28 But it shall not be so among you: but whoever will be great among …

and sat.

Luke 5:3 And he entered into one of the ships, which was Simon's, and prayed …

Matthew 5:1,2 And seeing the multitudes, he went up into a mountain: and when he …

Matthew 13:1,2 The same day went Jesus out of the house, and sat by the sea side…

John 8:2 And early in the morning he came again into the temple, and all the …

Acts 13:14-16 But when they departed from Perga, they came to Antioch in Pisidia, …

Acts 16:13 And on the sabbath we went out of the city by a river side, where …

And the.

Luke 19:48 And could not find what they might do: for all the people were very …

Acts 3:12 And when Peter saw it, he answered to the people, You men of Israel, …

Links
Luke 4:20Luke 4:20 NIVLuke 4:20 NLTLuke 4:20 ESVLuke 4:20 NASBLuke 4:20 KJVLuke 4:20 Bible AppsLuke 4:20 Biblia ParalelaLuke 4:20 Chinese BibleLuke 4:20 French BibleLuke 4:20 German BibleBible Hub
Luke 4:19
Top of Page
Top of Page