Luke 3:22
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
2532 [e]καὶ
kai
andConj
2597 [e]καταβῆναι
katabēnai
descendedV-ANA
3588 [e]τὸ
to
theArt-ANS
4151 [e]Πνεῦμα
Pneuma
SpiritN-ANS
3588 [e]τὸ
to
- Art-ANS
40 [e]Ἅγιον
Hagion
HolyAdj-ANS
4984 [e]σωματικῷ
sōmatikō
in a bodilyAdj-DNS
1491 [e]εἴδει
eidei
formN-DNS
5613 [e]ὡς
hōs
asAdv
4058 [e]περιστερὰν
peristeran
a doveN-AFS
1909 [e]ἐπ’
ep’
uponPrep
846 [e]αὐτόν,
auton
Him,PPro-AM3S
2532 [e]καὶ
kai
andConj
5456 [e]φωνὴν
phōnēn
a voiceN-AFS
1537 [e]ἐξ
ex
out ofPrep
3772 [e]οὐρανοῦ
ouranou
heavenN-GMS
1096 [e]γενέσθαι
genesthai
came:V-ANM
4771 [e]Σὺ
Sy
YouPPro-N2S
1510 [e]εἶ
ei
areV-PIA-2S
3588 [e]
ho
theArt-NMS
5207 [e]Υἱός
Huios
SonN-NMS
1473 [e]μου
mou
of Me,PPro-G1S
3588 [e]
ho
theArt-NMS
27 [e]ἀγαπητός,
agapētos
beloved;Adj-NMS
1722 [e]ἐν
en
inPrep
4771 [e]σοὶ
soi
YouPPro-D2S
2106 [e]εὐδόκησα.
eudokēsa
I am well pleased.V-AIA-1S





















Greek Texts
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 3:22 Greek NT: Nestle 1904
καὶ καταβῆναι τὸ Πνεῦμα τὸ Ἅγιον σωματικῷ εἴδει ὡς περιστερὰν ἐπ’ αὐτόν, καὶ φωνὴν ἐξ οὐρανοῦ γενέσθαι Σὺ εἶ ὁ Υἱός μου ὁ ἀγαπητός, ἐν σοὶ εὐδόκησα.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 3:22 Greek NT: Westcott and Hort 1881
καὶ καταβῆναι τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον σωματικῷ εἴδει ὡς περιστερὰν ἐπ' αὐτόν, καὶ φωνὴν ἐξ οὐρανοῦ γενέσθαι Σὺ εἶ ὁ υἱός μου ὁ ἀγαπητός, ἐν σοὶ εὐδόκησα.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 3:22 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
καὶ καταβῆναι τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον σωματικῷ εἴδει ὡς περιστερὰν ἐπ' αὐτόν, καὶ φωνὴν ἐξ οὐρανοῦ γενέσθαι Σὺ εἶ ὁ υἱός μου ὁ ἀγαπητός, ἐν σοὶ εὐδόκησα.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 3:22 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
καὶ καταβῆναι τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον σωματικῷ εἴδει ὡσεὶ περιστερὰν ἐπ’ αὐτόν, καὶ φωνὴν ἐξ οὐρανοῦ γενέσθαι, λέγουσαν, Σὺ εἴ ὁ υἱός μου ὁ ἀγαπητός, ἐν σοὶ εὐδόκησα.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 3:22 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ καταβῆναι τὸ Πνεῦμα τὸ ἅγιον σωματικῷ εἴδει ὡσεὶ περιστερὰν ἐπ’ αὐτόν, καὶ φωνὴν ἐξ οὐρανοῦ γενέσθαι λέγουσαν· Σὺ εἶ ὁ υἱός μου ὁ ἀγαπητός, ἐν σοὶ εὐδόκησα.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 3:22 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
καὶ καταβῆναι τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον σωματικῷ εἴδει ὡς περιστερὰν ἐπ’ αὐτόν, καὶ φωνὴν ἐξ οὐρανοῦ γενέσθαι, σὺ εἶ ὁ υἱός μου ὁ ἀγαπητός, ἐν σοὶ εὐδόκησα.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 3:22 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ καταβῆναι τὸ Πνεῦμα τὸ Ἅγιον σωματικῷ εἴδει ὡσεὶ περιστερὰν ἐπ’ αὐτόν, καὶ φωνὴν ἐξ οὐρανοῦ γενέσθαι, λέγουσαν, Σὺ εἶ ὁ υἱός μου ὁ ἀγαπητός, ἐν σοὶ ἠυδόκησα.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 3:22 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ καταβῆναι τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον σωματικῷ εἴδει ὡσεὶ περιστερὰν ἐπ' αὐτόν καὶ φωνὴν ἐξ οὐρανοῦ γενέσθαι λέγουσαν, Σὺ εἶ ὁ υἱός μου ὁ ἀγαπητός ἐν σοὶ ἠυδόκησα

Luke 3:22 Hebrew Bible
וירד עליו רוח הקדש בדמות גוף כיונה ויהי קול מן השמים ויאמר אתה בני ידידי בך רצתה נפשי׃

Luke 3:22 Aramaic NT: Peshitta
ܘܢܚܬܬ ܪܘܚܐ ܕܩܘܕܫܐ ܥܠܘܗܝ ܒܕܡܘܬ ܓܘܫܡܐ ܕܝܘܢܐ ܘܩܠܐ ܗܘܐ ܡܢ ܫܡܝܐ ܕܐܡܪ ܐܢܬ ܗܘ ܒܪܝ ܚܒܝܒܐ ܕܒܟ ܐܨܛܒܝܬ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
and the Holy Spirit descended upon Him in bodily form like a dove, and a voice came out of heaven, "You are My beloved Son, in You I am well-pleased."

King James Bible
And the Holy Ghost descended in a bodily shape like a dove upon him, and a voice came from heaven, which said, Thou art my beloved Son; in thee I am well pleased.

Holman Christian Standard Bible
and the Holy Spirit descended on Him in a physical appearance like a dove. And a voice came from heaven: You are My beloved Son. I take delight in You!
Treasury of Scripture Knowledge

Thou art.

Luke 9:34,35 While he thus spoke, there came a cloud, and overshadowed them: and …

Psalm 2:7 I will declare the decree: the LORD has said to me, You are my Son; …

Isaiah 42:1 Behold my servant, whom I uphold; my elect, in whom my soul delights; …

Matthew 12:18 Behold my servant, whom I have chosen; my beloved, in whom my soul …

Matthew 17:5 While he yet spoke, behold, a bright cloud overshadowed them: and …

Matthew 27:43 He trusted in God; let him deliver him now, if he will have him: …

Colossians 1:13 Who has delivered us from the power of darkness, and has translated …

1 Peter 2:4 To whom coming, as to a living stone, disallowed indeed of men, but …

2 Peter 1:17,18 For he received from God the Father honor and glory, when there came …

Links
Luke 3:22Luke 3:22 NIVLuke 3:22 NLTLuke 3:22 ESVLuke 3:22 NASBLuke 3:22 KJVLuke 3:22 Bible AppsLuke 3:22 Biblia ParalelaLuke 3:22 Chinese BibleLuke 3:22 French BibleLuke 3:22 German BibleBible Hub
Luke 3:21
Top of Page
Top of Page