Luke 21:15
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
1473 [e]ἐγὼ
egō
IPPro-N1S
1063 [e]γὰρ
gar
forConj
1325 [e]δώσω
dōsō
will giveV-FIA-1S
4771 [e]ὑμῖν
hymin
youPPro-D2P
4750 [e]στόμα
stoma
a mouthN-ANS
2532 [e]καὶ
kai
andConj
4678 [e]σοφίαν,
sophian
wisdom,N-AFS
3739 [e]
whichRelPro-DFS
3756 [e]οὐ
ou
notAdv
1410 [e]δυνήσονται
dynēsontai
will be ableV-FIM-3P
436 [e]ἀντιστῆναι
antistēnai
to resistV-ANA
2228 [e]
ē
norConj
483 [e]ἀντειπεῖν
anteipein
to reply toV-ANA
537 [e]ἅπαντες
hapantes
allAdj-NMP
3588 [e]οἱ
hoi
thoseArt-NMP
480 [e]ἀντικείμενοι
antikeimenoi
opposingV-PPM/P-NMP
4771 [e]ὑμῖν.
hymin
you.PPro-D2P









Greek Texts
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:15 Greek NT: Nestle 1904
ἐγὼ γὰρ δώσω ὑμῖν στόμα καὶ σοφίαν, ᾗ οὐ δυνήσονται ἀντιστῆναι ἢ ἀντειπεῖν ἅπαντες οἱ ἀντικείμενοι ὑμῖν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:15 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ἐγὼ γὰρ δώσω ὑμῖν στόμα καὶ σοφίαν ᾗ οὐ δυνήσονται ἀντιστῆναι ἢ ἀντειπεῖν ἅπαντες οἱ ἀντικείμενοι ὑμῖν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:15 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ἐγὼ γὰρ δώσω ὑμῖν στόμα καὶ σοφίαν ᾗ οὐ δυνήσονται ἀντιστῆναι ἢ ἀντειπεῖν ἅπαντες οἱ ἀντικείμενοι ὑμῖν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:15 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
ἐγὼ γὰρ δώσω ὑμῖν στόμα καὶ σοφίαν, ᾗ οὐ δυνήσονται ἀντειπεῖν οὐδὲ ἀντιστῆναι πάντες οἱ ἀντικείμενοι ὑμῖν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:15 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἐγὼ γὰρ δώσω ὑμῖν στόμα καὶ σοφίαν, ᾗ οὐ δυνήσονται ἀντειπεῖν οὐδὲ ἀντιστῆναι πάντες οἱ ἀντικείμενοι ὑμῖν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:15 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ἐγὼ γὰρ δώσω ὑμῖν στόμα καὶ σοφίαν, ᾗ οὐ δυνήσονται ἀντιστῆναι ἢ ἀντειπεῖν ἅπαντες οἱ ἀντικείμενοι ὑμῖν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:15 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ἐγὼ γὰρ δώσω ὑμῖν στόμα καὶ σοφίαν, ᾗ οὐ δυνήσονται ἀντειπεῖν οὐδὲ ἀντιστῆναι πάντες οἱ ἀντικείμενοι ὑμῖν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:15 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ἐγὼ γὰρ δώσω ὑμῖν στόμα καὶ σοφίαν ᾗ οὐ δυνήσονται ἀντειπεῖν οὐδὲ ἀντιστῆναι πάντες οἱ ἀντικείμενοι ὑμῖν

Luke 21:15 Hebrew Bible
כי אנכי נתן לכם פה וחכמה אשר לא יוכלו לעמד לפניה ולדבר נגדה כל מתקוממיכם׃

Luke 21:15 Aramaic NT: Peshitta
ܐܢܐ ܓܝܪ ܐܬܠ ܠܟܘܢ ܦܘܡܐ ܘܚܟܡܬܐ ܐܝܕܐ ܕܠܐ ܢܫܟܚܘܢ ܠܡܩܡ ܠܩܘܒܠܗ ܟܠܗܘܢ ܒܥܠܕܒܒܝܟܘܢ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
for I will give you utterance and wisdom which none of your opponents will be able to resist or refute.

King James Bible
For I will give you a mouth and wisdom, which all your adversaries shall not be able to gainsay nor resist.

Holman Christian Standard Bible
for I will give you such words and a wisdom that none of your adversaries will be able to resist or contradict.
Treasury of Scripture Knowledge

I will.

Luke 24:45 Then opened he their understanding, that they might understand the scriptures,

Exodus 4:11,12 And the LORD said to him, Who has made man's mouth? or who makes …

Proverbs 2:6 For the LORD gives wisdom: out of his mouth comes knowledge and understanding.

Jeremiah 1:9 Then the LORD put forth his hand, and touched my mouth. And the LORD …

Acts 2:4 And they were all filled with the Holy Ghost, and began to speak …

Acts 4:8-13,31-33 Then Peter, filled with the Holy Ghost, said to them, You rulers …

Ephesians 6:19 And for me, that utterance may be given to me, that I may open my …

Colossians 4:3,4 With praying also for us, that God would open to us a door of utterance, …

James 1:5 If any of you lack wisdom, let him ask of God, that gives to all …

which.

Acts 6:10 And they were not able to resist the wisdom and the spirit by which he spoke.

Acts 24:25 And as he reasoned of righteousness, temperance, and judgment to …

Acts 26:28 Then Agrippa said to Paul, Almost you persuade me to be a Christian.

2 Timothy 4:16,17 At my first answer no man stood with me, but all men forsook me: …

Links
Luke 21:15Luke 21:15 NIVLuke 21:15 NLTLuke 21:15 ESVLuke 21:15 NASBLuke 21:15 KJVLuke 21:15 Bible AppsLuke 21:15 Biblia ParalelaLuke 21:15 Chinese BibleLuke 21:15 French BibleLuke 21:15 German BibleBible Hub
Luke 21:14
Top of Page
Top of Page