Luke 17:3
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
4337 [e]Προσέχετε
prosechete
Take heedV-PMA-2P
1438 [e]ἑαυτοῖς.
heautois
to yourselves.RefPro-DM3P
1437 [e]ἐὰν
ean
IfConj
264 [e]ἁμάρτῃ
hamartē
should sinV-ASA-3S
3588 [e]
ho
theArt-NMS
80 [e]ἀδελφός
adelphos
brotherN-NMS
4771 [e]σου,
sou
of you,PPro-G2S
2008 [e]ἐπιτίμησον
epitimēson
rebukeV-AMA-2S
846 [e]αὐτῷ,
autō
him;PPro-DM3S
2532 [e]καὶ
kai
andConj
1437 [e]ἐὰν
ean
ifConj
3340 [e]μετανοήσῃ,
metanoēsē
he should repent,V-ASA-3S
863 [e]ἄφες
aphes
forgiveV-AMA-2S
846 [e]αὐτῷ.
autō
him.PPro-DM3S









Greek Texts
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 17:3 Greek NT: Nestle 1904
προσέχετε ἑαυτοῖς. ἐὰν ἁμάρτῃ ὁ ἀδελφός σου, ἐπιτίμησον αὐτῷ, καὶ ἐὰν μετανοήσῃ, ἄφες αὐτῷ.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 17:3 Greek NT: Westcott and Hort 1881
προσέχετε ἑαυτοῖς. ἐὰν ἁμάρτῃ ὁ ἀδελφός σου ἐπιτίμησον αὐτῷ, καὶ ἐὰν μετανοήσῃ ἄφες αὐτῷ·

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 17:3 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
προσέχετε ἑαυτοῖς. ἐὰν ἁμάρτῃ ὁ ἀδελφός σου ἐπιτίμησον αὐτῷ, καὶ ἐὰν μετανοήσῃ ἄφες αὐτῷ·

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 17:3 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Προσέχετε ἑαυτοῖς. Ἐὰν δὲ ἁμάρτῃ εἰς σὲ ὁ ἀδελφός σου, ἐπιτίμησον αὐτῷ· καὶ ἐὰν μετανοήσῃ, ἄφες αὐτῷ.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 17:3 Greek NT: Greek Orthodox Church
προσέχετε ἑαυτοῖς. ἐὰν ἁμάρτῃ εἰς σὲ ὁ ἀδελφός σου, ἐπιτίμησον αὐτῷ· καὶ ἐὰν μετανοήσῃ, ἄφες αὐτῷ·

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 17:3 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
προσέχετε ἑαυτοῖς. ἐὰν ἁμάρτῃ ὁ ἀδελφός σου, ἐπιτίμησον αὐτῷ, καὶ ἐὰν μετανοήσῃ, ἄφες αὐτῷ·

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 17:3 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
προσέχετε ἑαυτοῖς. ἐὰν δὲ ἁμάρτῃ εἰς σὲ ὁ ἀδελφός σου, ἐπιτίμησον αὐτῷ· καὶ ἐὰν μετανοήσῃ, ἄφες αὐτῷ.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 17:3 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
προσέχετε ἑαυτοῖς ἐὰν δὲ ἁμάρτῃ εἰς σὲ ὁ ἀδελφός σου ἐπιτίμησον αὐτῷ καὶ ἐὰν μετανοήσῃ ἄφες αὐτῷ

Luke 17:3 Hebrew Bible
השמרו לנפשותיכם אם יחטא לך אחיך הוכח לו ואם ינחם סלח לו׃

Luke 17:3 Aramaic NT: Peshitta
ܐܙܕܗܪܘ ܒܢܦܫܟܘܢ ܐܢ ܢܚܛܐ ܐܚܘܟ ܟܐܝ ܒܗ ܘܐܢ ܬܐܒ ܫܒܘܩ ܠܗ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
"Be on your guard! If your brother sins, rebuke him; and if he repents, forgive him.

King James Bible
Take heed to yourselves: If thy brother trespass against thee, rebuke him; and if he repent, forgive him.

Holman Christian Standard Bible
Be on your guard. If your brother sins, rebuke him, and if he repents, forgive him.
Treasury of Scripture Knowledge

heed.

Luke 21:34 And take heed to yourselves, lest at any time your hearts be overcharged …

Exodus 34:12 Take heed to yourself, lest you make a covenant with the inhabitants …

Deuteronomy 4:9,15,23 Only take heed to yourself, and keep your soul diligently, lest you …

2 Chronicles 19:6,7 And said to the judges, Take heed what you do: for you judge not …

Ephesians 5:15 See then that you walk circumspectly, not as fools, but as wise,

Hebrews 12:15 Looking diligently lest any man fail of the grace of God; lest any …

2 John 1:8 Look to yourselves, that we lose not those things which we have worked, …

If.

Matthew 18:15-17,21 Moreover if your brother shall trespass against you, go and tell …

rebuke.

Leviticus 19:17 You shall not hate your brother in your heart: you shall in any wise …

Psalm 141:5 Let the righteous smite me; it shall be a kindness: and let him reprove …

Proverbs 9:8 Reprove not a scorner, lest he hate you: rebuke a wise man, and he …

Proverbs 17:10 A reproof enters more into a wise man than an hundred stripes into a fool.

Proverbs 27:5 Open rebuke is better than secret love.

Galatians 2:11-14 But when Peter was come to Antioch, I withstood him to the face, …

James 5:19 Brothers, if any of you do err from the truth, and one convert him;

Links
Luke 17:3Luke 17:3 NIVLuke 17:3 NLTLuke 17:3 ESVLuke 17:3 NASBLuke 17:3 KJVLuke 17:3 Bible AppsLuke 17:3 Biblia ParalelaLuke 17:3 Chinese BibleLuke 17:3 French BibleLuke 17:3 German BibleBible Hub
Luke 17:2
Top of Page
Top of Page