Luke 15:20
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
2532 [e]Καὶ
kai
AndConj
450 [e]ἀναστὰς
anastas
having risen up,V-APA-NMS
2064 [e]ἦλθεν
ēlthen
he wentV-AIA-3S
4314 [e]πρὸς
pros
toPrep
3588 [e]τὸν
ton
theArt-AMS
3962 [e]πατέρα
patera
fatherN-AMS
1438 [e]ἑαυτοῦ.
heautou
of himself.RefPro-GM3S
2089 [e]ἔτι
eti
StillAdv
1161 [e]δὲ
de
nowConj
846 [e]αὐτοῦ
autou
hePPro-GM3S
3112 [e]μακρὰν
makran
farAdj-AFS
568 [e]ἀπέχοντος
apechontos
being distant,V-PPA-GMS
3708 [e]εἶδεν
eiden
sawV-AIA-3S
846 [e]αὐτὸν
auton
himPPro-AM3S
3588 [e]
ho
theArt-NMS
3962 [e]πατὴρ
patēr
fatherN-NMS
846 [e]αὐτοῦ
autou
of him,PPro-GM3S
2532 [e]καὶ
kai
andConj
4697 [e]ἐσπλαγχνίσθη,
esplanchnisthē
was moved with compassion,V-AIP-3S
2532 [e]καὶ
kai
andConj
5143 [e]δραμὼν
dramōn
having run,V-APA-NMS
1968 [e]ἐπέπεσεν
epepesen
fellV-AIA-3S
1909 [e]ἐπὶ
epi
uponPrep
3588 [e]τὸν
ton
theArt-AMS
5137 [e]τράχηλον
trachēlon
neckN-AMS
846 [e]αὐτοῦ
autou
of himPPro-GM3S
2532 [e]καὶ
kai
andConj
2705 [e]κατεφίλησεν
katephilēsen
kissedV-AIA-3S
846 [e]αὐτόν.
auton
him.PPro-AM3S









Greek Texts
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 15:20 Greek NT: Nestle 1904
καὶ ἀναστὰς ἦλθεν πρὸς τὸν πατέρα ἑαυτοῦ. ἔτι δὲ αὐτοῦ μακρὰν ἀπέχοντος εἶδεν αὐτὸν ὁ πατὴρ αὐτοῦ καὶ ἐσπλαγχνίσθη, καὶ δραμὼν ἐπέπεσεν ἐπὶ τὸν τράχηλον αὐτοῦ καὶ κατεφίλησεν αὐτόν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 15:20 Greek NT: Westcott and Hort 1881
Καὶ ἀναστὰς ἦλθεν πρὸς τὸν πατέρα ἑαυτοῦ. ἔτι δὲ αὐτοῦ μακρὰν ἀπέχοντος εἶδεν αὐτὸν ὁ πατὴρ αὐτοῦ καὶ ἐσπλαγχνίσθη καὶ δραμὼν ἐπέπεσεν ἐπὶ τὸν τράχηλον αὐτοῦ καὶ κατεφίλησεν αὐτόν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 15:20 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
Καὶ ἀναστὰς ἦλθεν πρὸς τὸν πατέρα ἑαυτοῦ. ἔτι δὲ αὐτοῦ μακρὰν ἀπέχοντος εἶδεν αὐτὸν ὁ πατὴρ αὐτοῦ καὶ ἐσπλαγχνίσθη καὶ δραμὼν ἐπέπεσεν ἐπὶ τὸν τράχηλον αὐτοῦ καὶ κατεφίλησεν αὐτόν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 15:20 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Καὶ ἀναστὰς ἦλθεν πρὸς τὸν πατέρα αὐτοῦ. Ἔτι δὲ αὐτοῦ μακρὰν ἀπέχοντος, εἴδεν αὐτὸν ὁ πατὴρ αὐτοῦ, καὶ ἐσπλαγχνίσθη, καὶ δραμὼν ἐπέπεσεν ἐπὶ τὸν τράχηλον αὐτοῦ, καὶ κατεφίλησεν αὐτόν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 15:20 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ἀναστὰς ἦλθε πρὸς τὸν πατέρα ἑαυτοῦ. ἔτι δὲ αὐτοῦ μακρὰν ἀπέχοντος εἶδεν αὐτὸν ὁ πατὴρ αὐτοῦ καὶ ἐσπλαγχνίσθη, καὶ δραμὼν ἐπέπεσεν ἐπὶ τὸν τράχηλον αὐτοῦ καὶ κατεφίλησεν αὐτόν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 15:20 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
καὶ ἀναστὰς ἦλθεν πρὸς τὸν πατέρα αὐτοῦ. ἔτι δὲ αὐτοῦ μακρὰν ἀπέχοντος εἶδεν αὐτὸν ὁ πατὴρ αὐτοῦ καὶ ἐσπλαγχνίσθη, καὶ δραμὼν ἐπέπεσεν ἐπὶ τὸν τράχηλον αὐτοῦ καὶ κατεφίλησεν αὐτόν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 15:20 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ ἀναστὰς ἦλθε πρὸς τὸν πατέρα ἑαυτοῦ. ἔτι δὲ αὐτοῦ μακρὰν ἀπέχοντος, εἶδεν αὐτὸν ὁ πατὴρ αὐτοῦ, καὶ ἐσπλαγχνίσθη, καὶ δραμὼν ἐπέπεσεν ἐπὶ τὸν τράχηλον αὐτοῦ, καὶ κατεφίλησεν αὐτόν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 15:20 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ ἀναστὰς ἦλθεν πρὸς τὸν πατέρα ἑαυτοῦ ἔτι δὲ αὐτοῦ μακρὰν ἀπέχοντος εἶδεν αὐτὸν ὁ πατὴρ αὐτοῦ καὶ ἐσπλαγχνίσθη καὶ δραμὼν ἐπέπεσεν ἐπὶ τὸν τράχηλον αὐτοῦ καὶ κατεφίλησεν αὐτόν

Luke 15:20 Hebrew Bible
ויקם ויבא אל אביו עודנו מרחוק ואביו ראהו ויהמו מעיו וירץ ויפל על צואריו וישקהו׃

Luke 15:20 Aramaic NT: Peshitta
ܘܩܡ ܐܬܐ ܠܘܬ ܐܒܘܗܝ ܘܥܕ ܗܘ ܪܚܝܩ ܚܙܝܗܝ ܐܒܘܗܝ ܘܐܬܪܚܡ ܥܠܘܗܝ ܘܪܗܛ ܢܦܠ ܥܠ ܨܘܪܗ ܘܢܫܩܗ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
"So he got up and came to his father. But while he was still a long way off, his father saw him and felt compassion for him, and ran and embraced him and kissed him.

King James Bible
And he arose, and came to his father. But when he was yet a great way off, his father saw him, and had compassion, and ran, and fell on his neck, and kissed him.

Holman Christian Standard Bible
So he got up and went to his father. But while the son was still a long way off, his father saw him and was filled with compassion. He ran, threw his arms around his neck, and kissed him.
Treasury of Scripture Knowledge

But.

Deuteronomy 30:2-4 And shall return to the LORD your God, and shall obey his voice according …

Job 33:27,28 He looks on men, and if any say, I have sinned, and perverted that …

Psalm 86:5,15 For you, Lord, are good, and ready to forgive; and plenteous in mercy …

Psalm 103:10-13 He has not dealt with us after our sins; nor rewarded us according …

Isaiah 49:15 Can a woman forget her sucking child, that she should not have compassion …

Isaiah 55:6-9 Seek you the LORD while he may be found, call you on him while he is near…

Isaiah 57:18 I have seen his ways, and will heal him: I will lead him also, and …

Jeremiah 31:20 Is Ephraim my dear son? is he a pleasant child? for since I spoke …

Ezekiel 16:6-8 And when I passed by you, and saw you polluted in your own blood, …

Hosea 11:8 How shall I give you up, Ephraim? how shall I deliver you, Israel? …

Micah 7:18,19 Who is a God like to you, that pardons iniquity, and passes by the …

Acts 2:39 For the promise is to you, and to your children, and to all that …

Ephesians 2:13,17 But now in Christ Jesus you who sometimes were far off are made near …

and fell.

Genesis 33:4 And Esau ran to meet him, and embraced him, and fell on his neck, …

Genesis 45:14 And he fell on his brother Benjamin's neck, and wept; and Benjamin …

Genesis 46:29 And Joseph made ready his chariot, and went up to meet Israel his …

Acts 20:37 And they all wept sore, and fell on Paul's neck, and kissed him,

Links
Luke 15:20Luke 15:20 NIVLuke 15:20 NLTLuke 15:20 ESVLuke 15:20 NASBLuke 15:20 KJVLuke 15:20 Bible AppsLuke 15:20 Biblia ParalelaLuke 15:20 Chinese BibleLuke 15:20 French BibleLuke 15:20 German BibleBible Hub
Luke 15:19
Top of Page
Top of Page