Luke 1:7
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
2532 [e]καὶ
kai
AndConj
3756 [e]οὐκ
ouk
noAdv
1510 [e]ἦν
ēn
there wasV-IIA-3S
846 [e]αὐτοῖς
autois
to themPPro-DM3P
5043 [e]τέκνον,
teknon
child,N-NNS
2530 [e]καθότι
kathoti
inasmuch asAdv
1510 [e]ἦν
ēn
wasV-IIA-3S
3588 [e]
- Art-NFS
1665 [e]Ἐλισάβετ
Elisabet
ElizabethN-NFS
4723 [e]στεῖρα,
steira
barren,Adj-NFS
2532 [e]καὶ
kai
andConj
297 [e]ἀμφότεροι
amphoteroi
bothAdj-NMP
4260 [e]προβεβηκότες
probebēkotes
advancedV-RPA-NMP
1722 [e]ἐν
en
inPrep
3588 [e]ταῖς
tais
theArt-DFP
2250 [e]ἡμέραις
hēmerais
yearsN-DFP
846 [e]αὐτῶν
autōn
of themPPro-GM3P
1510 [e]ἦσαν.
ēsan
were.V-IIA-3P









Greek Texts
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:7 Greek NT: Nestle 1904
καὶ οὐκ ἦν αὐτοῖς τέκνον, καθότι ἦν ἡ Ἐλεισάβετ στεῖρα, καὶ ἀμφότεροι προβεβηκότες ἐν ταῖς ἡμέραις αὐτῶν ἦσαν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:7 Greek NT: Westcott and Hort 1881
καὶ οὐκ ἦν αὐτοῖς τέκνον, καθότι ἦν ἡ Ἐλεισάβετ στεῖρα, καὶ ἀμφότεροι προβεβηκότες ἐν ταῖς ἡμέραις αὐτῶν ἦσαν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:7 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
καὶ οὐκ ἦν αὐτοῖς τέκνον, καθότι ἦν ἡ Ἐλεισάβετ / Ἐλισάβετ στεῖρα, καὶ ἀμφότεροι προβεβηκότες ἐν ταῖς ἡμέραις αὐτῶν ἦσαν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:7 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Καὶ οὐκ ἦν αὐτοῖς τέκνον, καθότι ἡ Ἐλισάβετ ἦν στεῖρα, καὶ ἀμφότεροι προβεβηκότες ἐν ταῖς ἡμέραις αὐτῶν ἦσαν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:7 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ οὐκ ἦν αὐτοῖς τέκνον, καθότι ἡ Ἐλισάβετ ἦν στεῖρα, καὶ ἀμφότεροι προβεβηκότες ἐν ταῖς ἡμέραις αὐτῶν ἦσαν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:7 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
καὶ οὐκ ἦν αὐτοῖς τέκνον, καθότι ἦν ἡ Ἐλισάβετ στεῖρα, καὶ ἀμφότεροι προβεβηκότες ἐν ταῖς ἡμέραις αὐτῶν ἦσαν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:7 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ οὐκ ἦν αὐτοῖς τέκνον, καθότι ἡ Ἐλισάβετ ἦν στεῖρα, καὶ ἀμφότεροι προβεβηκότες ἐν ταῖς ἡμέραις αὐτῶν ἦσαν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:7 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ οὐκ ἦν αὐτοῖς τέκνον καθότι ἡ Ἐλισάβετ ἦν στεῖρα καὶ ἀμφότεροι προβεβηκότες ἐν ταῖς ἡμέραις αὐτῶν ἦσαν

Luke 1:7 Hebrew Bible
ולא היה להם ילד כי אלישבע עקרה ושניהם באו בימים׃

Luke 1:7 Aramaic NT: Peshitta
ܒܪܐ ܕܝܢ ܠܝܬ ܗܘܐ ܠܗܘܢ ܡܛܠ ܕܐܠܝܫܒܥ ܥܩܪܬܐ ܗܘܬ ܘܬܪܝܗܘܢ ܤܓܝܐܝ ܒܝܘܡܬܗܘܢ ܗܘܘ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
But they had no child, because Elizabeth was barren, and they were both advanced in years.

King James Bible
And they had no child, because that Elisabeth was barren, and they both were now well stricken in years.

Holman Christian Standard Bible
But they had no children because Elizabeth could not conceive, and both of them were well along in years.
Treasury of Scripture Knowledge

they had.

Genesis 15:2,3 And Abram said, LORD God, what will you give me, seeing I go childless, …

Genesis 16:1,2 Now Sarai Abram's wife bore him no children: and she had an handmaid, …

Genesis 25:21 And Isaac entreated the LORD for his wife, because she was barren: …

Genesis 30:1 And when Rachel saw that she bore Jacob no children, Rachel envied …

Judges 13:2,3 And there was a certain man of Zorah, of the family of the Danites, …

1 Samuel 1:2,5-8 And he had two wives; the name of the one was Hannah, and the name …

well.

Genesis 17:17 Then Abraham fell on his face, and laughed, and said in his heart, …

Genesis 18:11 Now Abraham and Sarah were old and well stricken in age; and it ceased …

1 Kings 1:1 Now king David was old and stricken in years; and they covered him …

2 Kings 4:14 And he said, What then is to be done for her? And Gehazi answered, …

Romans 4:19 And being not weak in faith, he considered not his own body now dead, …

Hebrews 11:11 Through faith also Sara herself received strength to conceive seed, …

Links
Luke 1:7Luke 1:7 NIVLuke 1:7 NLTLuke 1:7 ESVLuke 1:7 NASBLuke 1:7 KJVLuke 1:7 Bible AppsLuke 1:7 Biblia ParalelaLuke 1:7 Chinese BibleLuke 1:7 French BibleLuke 1:7 German BibleBible Hub
Luke 1:6
Top of Page
Top of Page