John 9:15
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
3825 [e]πάλιν
palin
AgainAdv
3767 [e]οὖν
oun
thereforeConj
2065 [e]ἠρώτων
ērōtōn
were askingV-IIA-3P
846 [e]αὐτὸν
auton
himPPro-AM3S
2532 [e]καὶ
kai
alsoConj
3588 [e]οἱ
hoi
theArt-NMP
5330 [e]Φαρισαῖοι
Pharisaioi
PhariseesN-NMP
4459 [e]πῶς
pōs
howAdv
308 [e]ἀνέβλεψεν.
aneblepsen
he had received sight.V-AIA-3S
3588 [e]
ho
- Art-NMS
1161 [e]δὲ
de
AndConj
3004 [e]εἶπεν
eipen
he saidV-AIA-3S
846 [e]αὐτοῖς
autois
to them,PPro-DM3P
4081 [e]Πηλὸν
Pēlon
ClayN-AMS
2007 [e]ἐπέθηκέν
epethēken
He putV-AIA-3S
1473 [e]μου
mou
of mePPro-G1S
1909 [e]ἐπὶ
epi
onPrep
3588 [e]τοὺς
tous
theArt-AMP
3788 [e]ὀφθαλμούς,
ophthalmous
eyes,N-AMP
2532 [e]καὶ
kai
andConj
3538 [e]ἐνιψάμην,
enipsamēn
I washed,V-AIM-1S
2532 [e]καὶ
kai
andConj
991 [e]βλέπω.
blepō
I see.V-PIA-1S





















Greek Texts
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 9:15 Greek NT: Nestle 1904
πάλιν οὖν ἠρώτων αὐτὸν καὶ οἱ Φαρισαῖοι πῶς ἀνέβλεψεν. ὁ δὲ εἶπεν αὐτοῖς Πηλὸν ἐπέθηκέν μου ἐπὶ τοὺς ὀφθαλμούς, καὶ ἐνιψάμην, καὶ βλέπω.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 9:15 Greek NT: Westcott and Hort 1881
πάλιν οὖν ἠρώτων αὐτὸν καὶ οἱ Φαρισαῖοι πῶς ἀνέβλεψεν. ὁ δὲ εἶπεν αὐτοῖς Πηλὸν ἐπέθηκέν μου ἐπὶ τοὺς ὀφθαλμούς, καὶ ἐνιψάμην, καὶ βλέπω.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 9:15 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
πάλιν οὖν ἠρώτων αὐτὸν καὶ οἱ Φαρισαῖοι πῶς ἀνέβλεψεν. ὁ δὲ εἶπεν αὐτοῖς Πηλὸν ἐπέθηκέν μου ἐπὶ τοὺς ὀφθαλμούς, καὶ ἐνιψάμην, καὶ βλέπω.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 9:15 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Πάλιν οὖν ἠρώτων αὐτὸν καὶ οἱ Φαρισαῖοι, πῶς ἀνέβλεψεν. Ὁ δὲ εἴπεν αὐτοῖς, Πηλὸν ἐπέθηκέν μου ἐπὶ τοὺς ὀφθαλμούς, καὶ ἐνιψάμην, καὶ βλέπω.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 9:15 Greek NT: Greek Orthodox Church
πάλιν οὖν ἠρώτων αὐτὸν καὶ οἱ Φαρισαῖοι πῶς ἀνέβλεψεν. ὁ δὲ εἶπεν αὐτοῖς· Πηλὸν ἐπέθηκέ μου ἐπὶ τοὺς ὀφθαλμούς, καὶ ἐνιψάμην, καὶ βλέπω.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 9:15 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
πάλιν οὖν ἠρώτων αὐτὸν καὶ οἱ Φαρισαῖοι πῶς ἀνέβλεψεν. ὁ δὲ εἶπεν αὐτοῖς· πηλὸν ἐπέθηκέν μου ἐπὶ τοὺς ὀφθαλμούς, καὶ ἐνιψάμην, καὶ βλέπω.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 9:15 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
πάλιν οὖν ἠρώτων αὐτὸν καὶ οἱ Φαρισαῖοι, πῶς ἀνέβλεψεν. ὁ δὲ εἶπεν αὐτοῖς, Πηλὸν ἐπέθηκέν ἐπὶ τοὺς ὀφθαλμούς μου, καὶ ἐνιψάμην, καὶ βλέπω.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 9:15 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
πάλιν οὖν ἠρώτων αὐτὸν καὶ οἱ Φαρισαῖοι πῶς ἀνέβλεψεν ὁ δὲ εἶπεν αὐτοῖς Πηλὸν ἐπέθηκέν ἐπὶ τοὺς ὀφθαλμούς μου καὶ ἐνιψάμην καὶ βλέπω

John 9:15 Hebrew Bible
ויוסיפו לשאל אתו גם הפרושים איך נפקחו עיניו ויאמר אליהם טיט שם על עיני וארחץ והנני ראה׃

John 9:15 Aramaic NT: Peshitta
ܘܬܘܒ ܫܐܠܘܗܝ ܦܪܝܫܐ ܐܝܟܢܐ ܐܬܚܙܝ ܠܟ ܗܘ ܕܝܢ ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܛܝܢܐ ܤܡ ܥܠ ܥܝܢܝ ܘܐܫܝܓܬ ܘܐܬܚܙܝ ܠܝ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
Then the Pharisees also were asking him again how he received his sight. And he said to them, "He applied clay to my eyes, and I washed, and I see."

King James Bible
Then again the Pharisees also asked him how he had received his sight. He said unto them, He put clay upon mine eyes, and I washed, and do see.

Holman Christian Standard Bible
So again the Pharisees asked him how he received his sight." He put mud on my eyes," he told them. "I washed and I can see."
Treasury of Scripture Knowledge

the Pharisees. See on ver.

John 9:10,11,26,27 Therefore said they to him, How were your eyes opened…

Links
John 9:15John 9:15 NIVJohn 9:15 NLTJohn 9:15 ESVJohn 9:15 NASBJohn 9:15 KJVJohn 9:15 Bible AppsJohn 9:15 Biblia ParalelaJohn 9:15 Chinese BibleJohn 9:15 French BibleJohn 9:15 German BibleBible Hub
John 9:14
Top of Page
Top of Page