John 1:21
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
2532 [e]Καὶ
kai
AndConj
2065 [e]ἠρώτησαν
ērōtēsan
they askedV-AIA-3P
846 [e]αὐτόν
auton
him,PPro-AM3S
5101 [e]Τί
Ti
WhatIPro-NNS
3767 [e]οὖν;
oun
then?Conj
4771 [e]σὺ
sy
YouPPro-N2S
2243 [e]Ἠλίας
Ēlias
ElijahN-NMS
1510 [e]εἶ;
ei
are?V-PIA-2S
2532 [e]Καὶ
kai
AndConj
3004 [e]λέγει
legei
he says,V-PIA-3S
3756 [e]Οὐκ
Ouk
NotAdv
1510 [e]εἰμί.
eimi
I am.V-PIA-1S
3588 [e]
HO
TheArt-NMS
4396 [e]προφήτης
prophētēs
ProphetN-NMS
1510 [e]εἶ
ei
areV-PIA-2S
4771 [e]σύ;
sy
you?PPro-N2S
2532 [e]Καὶ
kai
AndConj
611 [e]ἀπεκρίθη
apekrithē
he answered,V-AIP-3S
3756 [e]Οὔ.
Ou
No.Adv





















Greek Texts
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:21 Greek NT: Nestle 1904
καὶ ἠρώτησαν αὐτόν Τί οὖν; σὺ Ἡλείας εἶ; καὶ λέγει Οὐκ εἰμί. Ὁ προφήτης εἶ σύ; καὶ ἀπεκρίθη Οὔ.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:21 Greek NT: Westcott and Hort 1881
καὶ ἠρώτησαν αὐτόν Τί οὖν; σὺ Ἠλείας εἶ; καὶ λέγει Οὐκ εἰμί. Ὁ προφήτης εἶ σύ; καὶ ἀπεκρίθη Οὔ.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:21 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
καὶ ἠρώτησαν αὐτόν Τί οὖν; σὺ Ἠλείας / Ἠλίας εἶ; καὶ λέγει Οὐκ εἰμί. Ὁ προφήτης εἶ σύ; καὶ ἀπεκρίθη Οὔ.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:21 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Καὶ ἠρώτησαν αὐτόν, Tί οὖν; Ἠλίας εἴ σύ; Καὶ λέγει, Οὐκ εἰμί. Ὁ προφήτης εἴ σύ; Καὶ ἀπεκρίθη, Οὔ.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:21 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ἠρώτησαν αὐτόν· Τί οὖν; Ἠλίας εἶ σύ ; καὶ λέγει· Οὐκ εἰμί. Ὁ προφήτης εἶ σύ; καὶ ἀπεκρίθη, Οὔ.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:21 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
καὶ ἠρώτησαν αὐτόν· τί οὖν; Ἡλείας εἶ; λέγει· οὐκ εἰμί. ὁ προφήτης εἶ σύ; καὶ ἀπεκρίθη· οὔ.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:21 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ ἠρώτησαν αὐτόν, Τί οὖν; Ἠλίας εἶ σύ; καὶ λέγει, Οὐκ εἰμί. Ὁ προφήτης εἶ σύ; καὶ ἀπεκρίθη, Οὔ.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:21 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ ἠρώτησαν αὐτόν Τί οὖν Ἠλίας εἶ Σύ καὶ λέγει Οὐκ εἰμί Ὁ προφήτης εἶ σύ καὶ ἀπεκρίθη Οὔ

John 1:21 Hebrew Bible
וישאלו אתו מי אפוא אתה האתה אליהו ויאמר אינני האתה הנביא ויען לא׃

John 1:21 Aramaic NT: Peshitta
ܘܫܐܠܘܗܝ ܬܘܒ ܡܢܐ ܗܟܝܠ ܐܠܝܐ ܐܢܬ ܘܐܡܪ ܠܐ ܐܝܬܝ ܢܒܝܐ ܐܢܬ ܘܐܡܪ ܠܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
They asked him, "What then? Are you Elijah?" And he said, "I am not." "Are you the Prophet?" And he answered, "No."

King James Bible
And they asked him, What then? Art thou Elias? And he saith, I am not. Art thou that prophet? And he answered, No.

Holman Christian Standard Bible
What then?" they asked him. "Are you Elijah?"" I am not," he said." Are you the Prophet?"" No," he answered."
Treasury of Scripture Knowledge

Art thou Elias.

Malachi 4:5 Behold, I will send you Elijah the prophet before the coming of the …

Matthew 11:14 And if you will receive it, this is Elias, which was for to come.

Matthew 17:10-12 And his disciples asked him, saying, Why then say the scribes that …

Luke 1:17 And he shall go before him in the spirit and power of Elias, to turn …

Art thou that. or, Art thou a.

John 1:25 And they asked him, and said to him, Why baptize you then, if you …

John 7:40 Many of the people therefore, when they heard this saying, said, …

Deuteronomy 18:15-18 The LORD your God will raise up to you a Prophet from the middle …

Matthew 11:9-11 But what went you out for to see? A prophet? yes, I say to you, and …

Matthew 16:14 And they said, Some say that you are John the Baptist: some, Elias; …

Links
John 1:21John 1:21 NIVJohn 1:21 NLTJohn 1:21 ESVJohn 1:21 NASBJohn 1:21 KJVJohn 1:21 Bible AppsJohn 1:21 Biblia ParalelaJohn 1:21 Chinese BibleJohn 1:21 French BibleJohn 1:21 German BibleBible Hub
John 1:20
Top of Page
Top of Page