Text Analysis
Greek Texts
ΠΡΑΞΕΙΣ 11:20 Greek NT: Nestle 1904
Ἦσαν δέ τινες ἐξ αὐτῶν ἄνδρες Κύπριοι καὶ Κυρηναῖοι, οἵτινες ἐλθόντες εἰς Ἀντιόχειαν ἐλάλουν καὶ πρὸς τοὺς Ἕλληνας, εὐαγγελιζόμενοι τὸν Κύριον Ἰησοῦν.ΠΡΑΞΕΙΣ 11:20 Greek NT: Westcott and Hort 1881
Ἦσαν δέ τινες ἐξ αὐτῶν ἄνδρες Κύπριοι καὶ Κυρηναῖοι, οἵτινες ἐλθόντες εἰς Ἀντιόχειαν ἐλάλουν καὶ πρὸς τοὺς Ἑλληνιστάς, εὐαγγελιζόμενοι τὸν κύριον Ἰησοῦν.
ΠΡΑΞΕΙΣ 11:20 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
Ἦσαν δέ τινες ἐξ αὐτῶν ἄνδρες Κύπριοι καὶ Κυρηναῖοι, οἵτινες ἐλθόντες εἰς Ἀντιόχειαν ἐλάλουν καὶ πρὸς τοὺς Ἑλληνιστάς, εὐαγγελιζόμενοι τὸν κύριον Ἰησοῦν.
ΠΡΑΞΕΙΣ 11:20 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Ἦσαν δέ τινες ἐξ αὐτῶν ἄνδρες Κύπριοι καὶ Κυρηναῖοι, οἵτινες εἰσελθόντες εἰς Ἀντιόχειαν, ἐλάλουν πρὸς τοὺς Ἑλληνιστάς, εὐαγγελιζόμενοι τὸν κύριον Ἰησοῦν.
ΠΡΑΞΕΙΣ 11:20 Greek NT: Greek Orthodox Church
Ἦσαν δέ τινες ἐξ αὐτῶν ἄνδρες Κύπριοι καὶ Κυρηναῖοι οἵτινες εἰσελθόντες εἰς Ἀντιόχειαν ἐλάλουν πρὸς τοὺς Ἑλληνιστάς, εὐαγγελιζόμενοι τὸν Κύριον Ἰησοῦν.
ΠΡΑΞΕΙΣ 11:20 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ἦσαν δέ τινες ἐξ αὐτῶν ἄνδρες Κύπριοι καὶ Κυρηναῖοι, οἵτινες ἐλθόντες εἰς Ἀντιόχειαν ἐλάλουν καὶ πρὸς τοὺς Ἑλληνάς, εὐαγγελιζόμενοι τὸν κύριον Ἰησοῦν.
ΠΡΑΞΕΙΣ 11:20 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ἦσαν δέ τινες ἐξ αὐτῶν ἄνδρες Κύπριοι καὶ Κυρηναῖοι, οἵτινες εἰσελθόντες εἰς Ἀντιόχειαν, ἐλάλουν πρὸς τοὺς Ἑλληνιστάς, εὐαγγελιζόμενοι τὸν Κύριον Ἰησοῦν.
ΠΡΑΞΕΙΣ 11:20 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ἦσαν δέ τινες ἐξ αὐτῶν ἄνδρες Κύπριοι καὶ Κυρηναῖοι οἵτινες εἰσελθόντες εἰς Ἀντιόχειαν ἐλάλουν πρὸς τοὺς Ἑλληνιστάς εὐαγγελιζόμενοι τὸν κύριον Ἰησοῦν
Parallel Verses
New American Standard Bible But there were some of them, men of Cyprus and Cyrene, who came to Antioch and began speaking to the Greeks also, preaching the Lord Jesus.
King James BibleAnd some of them were men of Cyprus and Cyrene, which, when they were come to Antioch, spake unto the Grecians, preaching the Lord Jesus.
Holman Christian Standard BibleBut there were some of them, Cypriot and Cyrenian men, who came to Antioch and began speaking to the Hellenists, proclaiming the good news about the Lord Jesus.
Treasury of Scripture Knowledge
Cyrene.
Acts 2:10 Phrygia, and Pamphylia, in Egypt, and in the parts of Libya about …
Acts 6:9 Then there arose certain of the synagogue, which is called the synagogue …
Acts 13:1 Now there were in the church that was at Antioch certain prophets …
Matthew 27:32 And as they came out, they found a man of Cyrene, Simon by name: …
the Grecians.
Acts 6:1 And in those days, when the number of the disciples was multiplied, …
Acts 9:29 And he spoke boldly in the name of the Lord Jesus, and disputed against …
preaching.
Acts 8:5,35 Then Philip went down to the city of Samaria, and preached Christ to them…
Acts 9:20 And straightway he preached Christ in the synagogues, that he is the Son of God.
Acts 17:18 Then certain philosophers of the Epicureans, and of the Stoicks, …
1 Corinthians 1:23,24 But we preach Christ crucified, to the Jews a stumbling block, and …
1 Corinthians 2:2 For I determined not to know any thing among you, save Jesus Christ, …
Ephesians 3:8 To me, who am less than the least of all saints, is this grace given…
Links
Acts 11:20 •
Acts 11:20 NIV •
Acts 11:20 NLT •
Acts 11:20 ESV •
Acts 11:20 NASB •
Acts 11:20 KJV •
Acts 11:20 Bible Apps •
Acts 11:20 Biblia Paralela •
Acts 11:20 Chinese Bible •
Acts 11:20 French Bible •
Acts 11:20 German Bible •
Bible Hub