New American Standard Bible
But there were some of them, men of Cyprus and Cyrene, who came to Antioch and began speaking to the Greeks also, preaching the Lord Jesus.
King James Bible
And some of them were men of Cyprus and Cyrene, which, when they were come to Antioch, spake unto the Grecians, preaching the Lord Jesus.
Darby Bible Translation
But there were certain of them, Cyprians and Cyrenians, who entering into Antioch spoke to the Greeks also, announcing the glad tidings of the Lord Jesus.
World English Bible
But there were some of them, men of Cyprus and Cyrene, who, when they had come to Antioch, spoke to the Hellenists, preaching the Lord Jesus.
Young's Literal Translation
and there were certain of them men of Cyprus and Cyrene, who having entered into Antioch, were speaking unto the Hellenists, proclaiming good news -- the Lord Jesus,
Acts 11:20 Parallel
CommentaryBarnes' Notes on the Bible
Were men of Cyprus and Cyrene - Were natives of Cyprus and Cyrene. Cyrene was a province and city of Libya in Africa. It is at present called Cairoan, and is situated in the kingdom of Barca. In Cyprus the Greek language was spoken; and from the vicinity of Cyrene to Alexandria, it is probable that the Greek language was spoken there also. From this circumstance it might have happened that they were led more particularly to address the Grecians who were in Antioch. It is possible, however, that they might have heard of the vision which Peter saw, and felt themselves called on to preach the gospel to the Gentiles.
Spake unto the Grecians - πρὸς τοὺς Ἑλληνιστὰς pros tous Hellēnistas. To the Hellenists. This word usually denotes in the New Testament "those Jews residing in foreign lands, who spoke the Greek language." See the notes on Acts 6:1. But to them the gospel had been already preached; and yet in this place it is evidently the intention of Luke to affirm that the people of Cyprus and Cyrene preached to those who were not Jews, and that thus their conduct was distinguished from those (Acts 11:19) who preached to the Jews only. It is thus manifest that we are here required to understand the Gentiles as those who were addressed by the people of Cyprus and Cyrene. In many mss. the word used here is Ἕλληνας Hellēnas, "Greeks," instead of "Hellenists." This reading has been adopted by Griesbach, and is found in the Syriac, the Arabic, the Vulgate, and in many of the early fathers. The Aethiopic version reads "to the Gentiles." There is no doubt that this is the true reading; and that the sacred writer means to say that the gospel was here preached to. Those who were not Jews, for all were called "Greeks" by them who were not Jews, Romans 1:16. The connection would lead us to suppose that they had heard of what had been done by Peter, and that, imitating his example, they preached the gospel now to the Gentiles also.
LibraryA Nickname Accepted
'The disciples were called Christians first in Antioch' --ACTS xi. 26. Nations and parties, both political and religious, very often call themselves by one name, and are known to the outside world by another. These outside names are generally given in contempt; and yet they sometimes manage to hit the very centre of the characteristics of the people on whom they are bestowed, and so by degrees get to be adopted by them, and worn as an honour. So it has been with the name 'Christian.' It was given …
Alexander Maclaren—Expositions of Holy Scripture: The Acts
Repentance unto Life
Other New Testament Names for "Being Filled with the Spirit. "
As they were coming out, they found a man of Cyrene named Simon, whom they pressed into service to bear His cross.
The Jews then said to one another, "Where does this man intend to go that we will not find Him? He is not intending to go to the Dispersion among the Greeks, and teach the Greeks, is He?
Phrygia and Pamphylia, Egypt and the districts of Libya around Cyrene, and visitors from Rome, both Jews and proselytes,
Now Joseph, a Levite of Cyprian birth, who was also called Barnabas by the apostles (which translated means Son of Encouragement),
And every day, in the temple and from house to house, they kept right on teaching and preaching Jesus as the Christ.
Now at this time while the disciples were increasing in number, a complaint arose on the part of the Hellenistic Jews against the native Hebrews, because their widows were being overlooked in the daily serving of food.
The statement found approval with the whole congregation; and they chose Stephen, a man full of faith and of the Holy Spirit, and Philip, Prochorus, Nicanor, Timon, Parmenas and Nicolas, a proselyte from Antioch.
Jump to PreviousAnnouncing Antioch Cyprus Cyrenaeans Cyrene Cyre'ne Cyrenians Entered Entering Glad Good Grecians Greeks Hellenists However Jesus News Preaching Speak Speaking Tidings
Jump to NextAnnouncing Antioch Cyprus Cyrenaeans Cyrene Cyre'ne Cyrenians Entered Entering Glad Good Grecians Greeks Hellenists However Jesus News Preaching Speak Speaking Tidings
LinksActs 11:20 NIV
Acts 11:20 NLT
Acts 11:20 ESV
Acts 11:20 NASB
Acts 11:20 KJV
Acts 11:20 Bible Apps
Acts 11:20 Biblia Paralela
Acts 11:20 Chinese Bible
Acts 11:20 French Bible
Acts 11:20 German Bible
Acts 11:20 Commentaries