Text Analysis
Greek Texts
ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 3:14 Greek NT: Nestle 1904
Διό, ἀγαπητοί, ταῦτα προσδοκῶντες σπουδάσατε ἄσπιλοι καὶ ἀμώμητοι αὐτῷ εὑρεθῆναι ἐν εἰρήνῃ,ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 3:14 Greek NT: Westcott and Hort 1881
Διό, ἀγαπητοί, ταῦτα προσδοκῶντες σπουδάσατε ἄσπιλοι καὶ ἀμώμητοι αὐτῷ εὑρεθῆναι ἐν εἰρήνῃ,
ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 3:14 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
Διό, ἀγαπητοί, ταῦτα προσδοκῶντες σπουδάσατε ἄσπιλοι καὶ ἀμώμητοι αὐτῷ εὑρεθῆναι ἐν εἰρήνῃ,
ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 3:14 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Διό, ἀγαπητοί, ταῦτα προσδοκῶντες, σπουδάσατε ἄσπιλοι καὶ ἀμώμητοι αὐτῷ εὑρεθῆναι ἐν εἰρήνῃ.
ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 3:14 Greek NT: Greek Orthodox Church
Διό, ἀγαπητοί, ταῦτα προσδοκῶντες σπουδάσατε ἄσπιλοι καὶ ἀμώμητοι αὐτῷ εὑρεθῆναι ἐν εἰρήνῃ,
ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 3:14 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
διό ἀγαπητός οὗτος προσδοκάω σπουδάζω ἄσπιλος καί ἀμώμητος αὐτός εὑρίσκω ἐν εἰρήνη
ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 3:14 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
Διό, ἀγαπητοί, ταῦτα προσδοκῶντες, σπουδάσατε ἄσπιλοι καὶ ἀμώμητοι αὐτῷ εὑρεθῆναι ἐν εἰρήνῃ.
ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 3:14 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
Διό ἀγαπητοί ταῦτα προσδοκῶντες σπουδάσατε ἄσπιλοι καὶ ἀμώμητοι αὐτῷ εὑρεθῆναι ἐν εἰρήνῃ
Parallel Verses
New American Standard Bible Therefore, beloved, since you look for these things, be diligent to be found by Him in peace, spotless and blameless,
King James BibleWherefore, beloved, seeing that ye look for such things, be diligent that ye may be found of him in peace, without spot, and blameless.
Holman Christian Standard BibleTherefore, dear friends, while you wait for these things, make every effort to be found at peace with Him without spot or blemish.
Treasury of Scripture Knowledge
seeing.
Philippians 3:20 For our conversation is in heaven; from where also we look for the …
Hebrews 9:28 So Christ was once offered to bear the sins of many…
be diligent.
2 Peter 1:5-10 And beside this, giving all diligence, add to your faith virtue; …
1 John 3:3 And every man that has this hope in him purifies himself, even as he is pure.
in peace.
Matthew 24:26 Why if they shall say to you, Behold, he is in the desert; go not …
Luke 2:29 Lord, now let you your servant depart in peace, according to your word:
Luke 12:43 Blessed is that servant, whom his lord when he comes shall find so doing.
1 Corinthians 1:8 Who shall also confirm you to the end, that you may be blameless …
1 Corinthians 15:58 Therefore, my beloved brothers, be you steadfast, unmovable, always …
Philippians 1:10 That you may approve things that are excellent; that you may be sincere …
1 Thessalonians 3:13 To the end he may establish your hearts blameless in holiness before …
1 Thessalonians 5:23 And the very God of peace sanctify you wholly…
Links
2 Peter 3:14 •
2 Peter 3:14 NIV •
2 Peter 3:14 NLT •
2 Peter 3:14 ESV •
2 Peter 3:14 NASB •
2 Peter 3:14 KJV •
2 Peter 3:14 Bible Apps •
2 Peter 3:14 Biblia Paralela •
2 Peter 3:14 Chinese Bible •
2 Peter 3:14 French Bible •
2 Peter 3:14 German Bible •
Bible Hub