Strong's Lexicon aspilos: Unblemished, spotless, without stain Original Word: ἄσπιλος Word Origin: Derived from the Greek prefix "α-" (a-), meaning "not" or "without," and "σπίλος" (spilos), meaning "spot" or "blemish." Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for "aspilos," the concept of being "without blemish" is often expressed in Hebrew by the word "תָּמִים" (tamim), which is used to describe the unblemished state required for sacrificial animals (e.g., Exodus 12:5). Usage: The Greek word "aspilos" is used to describe something that is free from moral or physical blemish. In the New Testament, it often refers to purity and moral integrity, emphasizing the absence of sin or corruption. It conveys the idea of being untainted and pure, both in character and in one's spiritual state. Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, the concept of being "spotless" or "unblemished" was significant in religious and social contexts. Sacrificial animals were required to be without blemish, symbolizing purity and acceptability to the gods. This cultural understanding is reflected in the New Testament, where believers are called to live lives that are morally and spiritually pure, akin to the unblemished sacrifices of the Old Testament. HELPS Word-studies 784 áspilos (an adjective, derived from 1 /A "without" and 4696 /spílos, "spot, blemish") – properly, unspotted (unstained); (figuratively) undefiled and hence fully acceptable. 784 /áspilos ("unspotted," literally, "without spot or stain") refers to what is morally (spiritually) untainted, i.e. morally unblemished (pure) – "free from censure, irreproachable, free from vice, unsullied" (K. Wuest). NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom alpha (as a neg. prefix) and spilos Definition spotless, unstained NASB Translation spotless (2), stain (1), unstained (1), without* (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 784: ἄσπιλοςἄσπιλος, ἄσπιλον (σπίλος a spot), spotless: ἀμνός, 1 Peter 1:19; (ἵππος, Herodian, 5, 6, 16 (7, Bekker edition); μῆλον, Anthol. Pal. 6, 252, 3). metaphorically, free from censure, irreproachable, 1 Timothy 6:14; free from vice, unsullied, 2 Peter 3:14; ἀπό τοῦ κόσμου, James 1:27 (Buttmann, § 132, 5). (In ecclesiastical writings.) Strong's Exhaustive Concordance without spot, unstained From a (as a negative particle) and spiloo; unblemished (physically or morally) -- without spot, unspotted. see GREEK a see GREEK spiloo Forms and Transliterations ασπιλοι άσπιλοι ἄσπιλοι ασπιλον άσπιλον ἄσπιλον ασπιλου ασπίλου ἀσπίλου aspiloi áspiloi aspilon áspilon aspilou aspílouLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance 1 Timothy 6:14 Adj-AFSGRK: τὴν ἐντολὴν ἄσπιλον ἀνεπίλημπτον μέχρι NAS: the commandment without stain KJV: [this] commandment without spot, unrebukeable, INT: the commandment spotless blameless until James 1:27 Adj-AMS 1 Peter 1:19 Adj-GMS 2 Peter 3:14 Adj-NMP Strong's Greek 784 |