Psalm 78:39
Strong's Lexicon
He remembered
וַ֭יִּזְכֹּר (way·yiz·kōr)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 2142: 1) to remember, recall, call to mind 1a) (Qal) to remember, recall 1b) (Niphal) to be brought to remembrance, be remembered, be thought of, be brought to mind 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to remember, remind 1c2) to cause to be remembered, keep in remembrance 1c3) to mention 1c4) to record 1c5) to make a memorial, make remembrance

that
כִּי־ (kî-)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore

they
הֵ֑מָּה (hêm·māh)
Pronoun - third person masculine plural
Strong's Hebrew 1992: 1) they, these, the same, who

were but flesh,
בָשָׂ֣ר (ḇā·śār)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 1320: 1) flesh 1a) of the body 1a1) of humans 1a2) of animals 1b) the body itself 1c) male organ of generation (euphemism) 1d) kindred, blood-relations 1e) flesh as frail or erring (man against God) 1f) all living things 1g) animals 1h) mankind

a passing
ה֝וֹלֵ֗ךְ (hō·w·lêḵ)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 1980: 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Piel) 1b1) to walk 1b2) to walk (fig.) 1c) (Hithpael) 1c1) to traverse 1c2) to walk about 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk

breeze
ר֥וּחַ (rū·aḥ)
Noun - common singular
Strong's Hebrew 7307: 1) wind, breath, mind, spirit 1a) breath 1b) wind 1b1) of heaven 1b2) quarter (of wind), side 1b3) breath of air 1b4) air, gas 1b5) vain, empty thing 1c) spirit (as that which breathes quickly in animation or agitation) 1c1) spirit, animation, vivacity, vigour 1c2) courage 1c3) temper, anger 1c4) impatience, patience 1c5) spirit, disposition (as troubled, bitter, discontented) 1c6) disposition (of various kinds), unaccountable or uncontrollable impulse 1c7) prophetic spirit 1d) spirit (of the living, breathing being in man and animals) 1d1) as gift, preserved by God, God's spirit, departing at death, disembodied being 1e) spirit (as seat of emotion) 1e1) desire 1e2) sorrow, trouble 1f) spirit 1f1) as seat or organ of mental acts 1f2) rarely of the will 1f3) as seat especially of moral character 1g) Spirit of God, the third person of the triune God, the Holy Spirit, coequal, coeternal with the Father and the Son 1g1) as inspiring ecstatic state of prophecy 1g2) as impelling prophet to utter instruction or warning 1g3) imparting warlike energy and executive and administrative power 1g4) as endowing men with various gifts 1g5) as energy of life 1g6) as manifest in the Shekinah glory 1g7) never referred to as a depersonalised force

that does not
וְלֹ֣א (wə·lō)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time)

return.
יָשֽׁוּב׃ (yā·šūḇ)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 7725: 1) to return, turn back 1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back

Parallel Strong's
Berean Study Bible
He remembered that they were but flesh, a passing breeze that does not return.

Young's Literal Translation
And He remembereth that they [are] flesh, A wind going on—and it returneth not.

Holman Christian Standard Bible
He remembered that they were only flesh, a wind that passes and does not return.

New American Standard Bible
Thus He remembered that they were but flesh, A wind that passes and does not return.

King James Bible
For he remembered that they [were but] flesh; a wind that passeth away, and cometh not again.
Parallel Verses
New International Version
He remembered that they were but flesh, a passing breeze that does not return.

New Living Translation
For he remembered that they were merely mortal, gone like a breath of wind that never returns.

English Standard Version
He remembered that they were but flesh, a wind that passes and comes not again.

New American Standard Bible
Thus He remembered that they were but flesh, A wind that passes and does not return.

King James Bible
For he remembered that they were but flesh; a wind that passeth away, and cometh not again.

Holman Christian Standard Bible
He remembered that they were only flesh, a wind that passes and does not return.

International Standard Version
For he remembered that they were only flesh, a passing wind that doesn't return.

NET Bible
He remembered that they were made of flesh, and were like a wind that blows past and does not return.

American Standard Version
And he remembered that they were but flesh, A wind that passeth away, and cometh not again.

English Revised Version
And he remembered that they were but flesh; a wind that passeth away, and cometh not again.

Young's Literal Translation
And He remembereth that they are flesh, A wind going on -- and it returneth not.
















Cross References
James 4:14
Whereas ye know not what shall be on the morrow. For what is your life? It is even a vapour, that appeareth for a little time, and then vanisheth away.

Genesis 6:3
And the LORD said, My spirit shall not always strive with man, for that he also is flesh: yet his days shall be an hundred and twenty years.

Job 7:7
O remember that my life is wind: mine eye shall no more see good.

Job 7:16
I loathe it; I would not live alway: let me alone; for my days are vanity.

Job 10:9
Remember, I beseech thee, that thou hast made me as the clay; and wilt thou bring me into dust again?

Psalm 39:4
LORD, make me to know mine end, and the measure of my days, what it is; that I may know how frail I am.

Psalm 90:10
The days of our years are threescore years and ten; and if by reason of strength they be fourscore years, yet is their strength labour and sorrow; for it is soon cut off, and we fly away.

Psalm 103:14
For he knoweth our frame; he remembereth that we are dust.

Psalm 1:1
Blessed is the man that walketh not in the counsel of the ungodly, nor standeth in the way of sinners, nor sitteth in the seat of the scornful.

Psalm 78:38
But he, being full of compassion, forgave their iniquity, and destroyed them not: yea, many a time turned he his anger away, and did not stir up all his wrath.

Psalm 78:37
For their heart was not right with him, neither were they stedfast in his covenant.
Jump to Previous
Breath Breeze Flesh Kept Mind Passes Passeth Passing Quickly Remembered Remembereth Returneth Wind
Jump to Next
Breath Breeze Flesh Kept Mind Passes Passeth Passing Quickly Remembered Remembereth Returneth Wind
Links
Psalm 78:39 NIV
Psalm 78:39 NLT
Psalm 78:39 ESV
Psalm 78:39 NASB
Psalm 78:39 KJV

Psalm 78:39 Bible Apps
Psalm 78:39 Parallel
Psalm 78:39 Biblia Paralela
Psalm 78:39 Chinese Bible
Psalm 78:39 French Bible
Psalm 78:39 German Bible

Psalm 78:39 Commentaries

Bible Hub
Psalm 78:38
Top of Page
Top of Page