Strong's Lexicon We played the flute Ηὐλήσαμεν (Ēulēsamen) Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Plural Strong's Greek 832: To play the flute, pipe. From aulos; to play the flute. for you, ὑμῖν (hymin) Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. and Καὶ (Kai) Conjunction Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. you did not dance; ὠρχήσασθε (ōrchēsasthe) Verb - Aorist Indicative Middle - 2nd Person Plural Strong's Greek 3738: To dance. Middle voice from orchos; to dance. we sang a dirge Ἐθρηνήσαμεν (Ethrēnēsamen) Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Plural Strong's Greek 2354: Intrans: I lament, wail; trans: I bewail. From threnos; to bewail. and Καὶ (Kai) Conjunction Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. you did not mourn. ἐκόψασθε (ekopsasthe) Verb - Aorist Indicative Middle - 2nd Person Plural Strong's Greek 2875: A primary verb; to 'chop'; specially, to beat the breast in grief. Parallel Strong's Berean Study Bible‘ We played the flute for you, and you did not dance; we sang a dirge, and you did not mourn. Young's Literal Translation and saying, We piped unto you, and ye did not dance, we lamented to you, and ye did not smite the breast. Holman Christian Standard Bible We played the flute for you, but you didn’t dance; we sang a lament, but you didn’t mourn! New American Standard Bible and say, 'We played the flute for you, and you did not dance; we sang a dirge, and you did not mourn.' King James Bible And saying, We have piped unto you, and ye have not danced; we have mourned unto you, and ye have not lamented. Parallel Verses New International Version "'We played the pipe for you, and you did not dance; we sang a dirge, and you did not mourn.' New Living Translation 'We played wedding songs, and you didn't dance, so we played funeral songs, and you didn't mourn.' English Standard Version “‘We played the flute for you, and you did not dance; we sang a dirge, and you did not mourn.’ New American Standard Bible and say, 'We played the flute for you, and you did not dance; we sang a dirge, and you did not mourn.' King James Bible And saying, We have piped unto you, and ye have not danced; we have mourned unto you, and ye have not lamented. Holman Christian Standard Bible We played the flute for you, but you didn't dance; we sang a lament, but you didn't mourn! International Standard Version A wedding song we played for you, the dance you all did scorn. A woeful dirge we chanted, too, but then you would not mourn.' NET Bible We played the flute for you, yet you did not dance; we wailed in mourning, yet you did not weep.' American Standard Version and say, We piped unto you, and ye did not dance; we wailed, and ye did not mourn. English Revised Version and say, We piped unto you, and ye did not dance; we wailed, and ye did not mourn. Young's Literal Translation and saying, We piped unto you, and ye did not dance, we lamented to you, and ye did not smite the breast. Cross References Genesis 50:10 And they came to the threshingfloor of Atad, which is beyond Jordan, and there they mourned with a great and very sore lamentation: and he made a mourning for his father seven days. Matthew 11:16 But whereunto shall I liken this generation? It is like unto children sitting in the markets, and calling unto their fellows, Matthew 11:18 For John came neither eating nor drinking, and they say, He hath a devil. Luke 7:32 They are like unto children sitting in the marketplace, and calling one to another, and saying, We have piped unto you, and ye have not danced; we have mourned to you, and ye have not wept. Luke 8:52 And all wept, and bewailed her: but he said, Weep not; she is not dead, but sleepeth. Luke 23:27 And there followed him a great company of people, and of women, which also bewailed and lamented him. Matthew 1:1 The book of the generation of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham. Matthew 11:15 He that hath ears to hear, let him hear. Matthew 11:14 And if ye will receive it, this is Elias, which was for to come. Matthew 11:19 The Son of man came eating and drinking, and they say, Behold a man gluttonous, and a winebibber, a friend of publicans and sinners. But wisdom is justified of her children. Matthew 11:20 Then began he to upbraid the cities wherein most of his mighty works were done, because they repented not: Jump to Previous Beaten Breast Breasts Cries Dance Danced Dirge Dirges Flute Grief Lament Mourn Mourned Music Part Piped Played Sang Signs Smite Sorrow Sung WailedJump to Next Beaten Breast Breasts Cries Dance Danced Dirge Dirges Flute Grief Lament Mourn Mourned Music Part Piped Played Sang Signs Smite Sorrow Sung WailedLinks Matthew 11:17 NIVMatthew 11:17 NLT Matthew 11:17 ESV Matthew 11:17 NASB Matthew 11:17 KJV Matthew 11:17 Bible Apps Matthew 11:17 Parallel Matthew 11:17 Biblia Paralela Matthew 11:17 Chinese Bible Matthew 11:17 French Bible Matthew 11:17 German Bible Matthew 11:17 Commentaries Bible Hub |