Strong's Lexicon [On] Καὶ (Kai) Conjunction Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. hearing this, ἀκούσας (akousas) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 191: To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear. Jesus Ἰησοῦς (Iēsous) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. told λέγει (legei) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. them αὐτοῖς (autois) Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. “[It is] not Οὐ (Ou) Adverb Strong's Greek 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. the οἱ (hoi) Article - Nominative Masculine Plural Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. healthy ἰσχύοντες (ischyontes) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's Greek 2480: To have strength, be strong, be in full health and vigor, be able; meton: I prevail. From ischus; to have force. [who] ἔχουσιν (echousin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's Greek 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. need χρείαν (chreian) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's Greek 5532: From the base of chraomai or chre; employment, i.e. An affair; also occasion, demand, requirement or destitution. a doctor, ἰατροῦ (iatrou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's Greek 2395: A physician. From iaomai; a physician. but ἀλλ’ (all’) Conjunction Strong's Greek 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise. the οἱ (hoi) Article - Nominative Masculine Plural Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. sick κακῶς (kakōs) Adverb Strong's Greek 2560: Badly, evilly, wrongly. From kakos; badly. ἔχοντες (echontes) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's Greek 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. I have not come ἦλθον (ēlthon) Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular Strong's Greek 2064: To come, go. to call καλέσαι (kalesai) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's Greek 2564: (a) I call, summon, invite, (b) I call, name. Akin to the base of keleuo; to 'call'. the righteous, δικαίους (dikaious) Adjective - Accusative Masculine Plural Strong's Greek 1342: From dike; equitable; by implication, innocent, holy. but ἀλλὰ (alla) Conjunction Strong's Greek 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise. sinners. ἁμαρτωλούς (hamartōlous) Adjective - Accusative Masculine Plural Strong's Greek 268: Sinning, sinful, depraved, detestable. From hamartano; sinful, i.e. A sinner. Parallel Strong's Berean Study BibleOn hearing this, Jesus told them, “It is not the healthy who need a doctor, but the sick. I have not come to call the righteous, but sinners. Young's Literal Translation And Jesus, having heard, saith to them, ‘They who are strong have no need of a physician, but they who are ill; I came not to call righteous men, but sinners to reformation.’ Holman Christian Standard Bible When Jesus heard this, He told them, “Those who are well don’t need a doctor, but the sick do need one. I didn’t come to call the righteous, but sinners.” New American Standard Bible And hearing [this], Jesus said to them, "[It is] not those who are healthy who need a physician, but those who are sick; I did not come to call the righteous, but sinners." King James Bible When Jesus heard [it], he saith unto them, They that are whole have no need of the physician, but they that are sick: I came not to call the righteous, but sinners to repentance. Parallel Verses New International Version On hearing this, Jesus said to them, "It is not the healthy who need a doctor, but the sick. I have not come to call the righteous, but sinners." New Living Translation When Jesus heard this, he told them, "Healthy people don't need a doctor--sick people do. I have come to call not those who think they are righteous, but those who know they are sinners." English Standard Version And when Jesus heard it, he said to them, “Those who are well have no need of a physician, but those who are sick. I came not to call the righteous, but sinners.” New American Standard Bible And hearing this, Jesus said to them, "It is not those who are healthy who need a physician, but those who are sick; I did not come to call the righteous, but sinners." King James Bible When Jesus heard it, he saith unto them, They that are whole have no need of the physician, but they that are sick: I came not to call the righteous, but sinners to repentance. Holman Christian Standard Bible When Jesus heard this, He told them, "Those who are well don't need a doctor, but the sick do need one. I didn't come to call the righteous, but sinners." International Standard Version When Jesus heard that, he told them, "Healthy people don't need a physician, but sick ones do. I did not come to call righteous people, but sinners." NET Bible When Jesus heard this he said to them, "Those who are healthy don't need a physician, but those who are sick do. I have not come to call the righteous, but sinners." American Standard Version And when Jesus heard it, he saith unto them, They that are whole have no need of a physician, but they that are sick: I came not to call the righteous, but sinners. English Revised Version And when Jesus heard it, he saith unto them, They that are whole have no need of a physician, but they that are sick: I came not to call the righteous, but sinners. Young's Literal Translation And Jesus, having heard, saith to them, 'They who are strong have no need of a physician, but they who are ill; I came not to call righteous men, but sinners to reformation.' Cross References Jeremiah 17:9 The heart is deceitful above all things, and desperately wicked: who can know it? Matthew 9:12 But when Jesus heard that, he said unto them, They that be whole need not a physician, but they that are sick. Matthew 9:13 But go ye and learn what that meaneth, I will have mercy, and not sacrifice: for I am not come to call the righteous, but sinners to repentance. Luke 5:31 And Jesus answering said unto them, They that are whole need not a physician; but they that are sick. Luke 5:32 I came not to call the righteous, but sinners to repentance. 1 Timothy 1:15 This is a faithful saying, and worthy of all acceptation, that Christ Jesus came into the world to save sinners; of whom I am chief. Mark 1:1 The beginning of the gospel of Jesus Christ, the Son of God; Mark 2:16 And when the scribes and Pharisees saw him eat with publicans and sinners, they said unto his disciples, How is it that he eateth and drinketh with publicans and sinners? Mark 2:15 And it came to pass, that, as Jesus sat at meat in his house, many publicans and sinners sat also together with Jesus and his disciples: for there were many, and they followed him. Mark 2:14 And as he passed by, he saw Levi the son of Alphaeus sitting at the receipt of custom, and said unto him, Follow me. And he arose and followed him. Mark 2:18 And the disciples of John and of the Pharisees used to fast: and they come and say unto him, Why do the disciples of John and of the Pharisees fast, but thy disciples fast not? Jump to Previous Appeal Doctor Health Healthy Heard Hearing Ill Jesus Medical Need Physician Reformation Repentance Require Righteous Sick Sinners Strong Upright Whole WordsJump to Next Appeal Doctor Health Healthy Heard Hearing Ill Jesus Medical Need Physician Reformation Repentance Require Righteous Sick Sinners Strong Upright Whole WordsLinks Mark 2:17 NIVMark 2:17 NLT Mark 2:17 ESV Mark 2:17 NASB Mark 2:17 KJV Mark 2:17 Bible Apps Mark 2:17 Parallel Mark 2:17 Biblia Paralela Mark 2:17 Chinese Bible Mark 2:17 French Bible Mark 2:17 German Bible Mark 2:17 Commentaries Bible Hub |