Strong's Lexicon But Ἀλλὰ (Alla) Conjunction Strong's Greek 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise. what τί (ti) Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular Strong's Greek 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what. {does} the ἡ (hē) Article - Nominative Feminine Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Scripture γραφή (graphē) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's Greek 1124: (a) a writing, (b) a passage of scripture; plur: the scriptures. A document, i.e. Holy Writ. say ? λέγει (legei) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. “Expel Ἔκβαλε (Ekbale) Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular Strong's Greek 1544: To throw (cast, put) out; I banish; I bring forth, produce. From ek and ballo; to eject. the τὴν (tēn) Article - Accusative Feminine Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. slave woman παιδίσκην (paidiskēn) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's Greek 3814: A female slave, maidservant, maid, young girl. Feminine diminutive of pais; a girl, i.e., a female slave or servant. and καὶ (kai) Conjunction Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. her αὐτῆς (autēs) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Feminine 3rd Person Singular Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. son, υἱὸν (huion) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's Greek 5207: A son, descendent. Apparently a primary word; a 'son', used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship. for γὰρ (gar) Conjunction Strong's Greek 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason. the ὁ (ho) Article - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. slave woman’s παιδίσκης (paidiskēs) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's Greek 3814: A female slave, maidservant, maid, young girl. Feminine diminutive of pais; a girl, i.e., a female slave or servant. son υἱὸς (huios) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 5207: A son, descendent. Apparently a primary word; a 'son', used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship. will never share in the inheritance with κληρονομήσει (klēronomēsei) Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 2816: To inherit, obtain (possess) by inheritance, acquire. From kleronomos; to be an heir to. μετὰ (meta) Preposition Strong's Greek 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. the τοῦ (tou) Article - Genitive Masculine Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. free [woman’s] ἐλευθέρας (eleutheras) Adjective - Genitive Feminine Singular Strong's Greek 1658: Free, delivered from obligation. Probably from the alternate of erchomai; unrestrained, i.e. not a slave, or exempt. son.” υἱοῦ (huiou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's Greek 5207: A son, descendent. Apparently a primary word; a 'son', used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship. Parallel Strong's Berean Study BibleBut what does the Scripture say? “Expel the slave woman and her son, for the slave woman’s son will never share in the inheritance with the free woman’s son.” Young's Literal Translation but what saith the Writing? ‘Cast forth the maid-servant and her son, for the son of the maid-servant may not be heir with the son of the free-woman;’ Holman Christian Standard Bible But what does the Scripture say? Drive out the slave and her son, for the son of the slave will never be a coheir with the son of the free woman. New American Standard Bible But what does the Scripture say? "CAST OUT THE BONDWOMAN AND HER SON, FOR THE SON OF THE BONDWOMAN SHALL NOT BE AN HEIR WITH THE SON OF THE FREE WOMAN." King James Bible Nevertheless what saith the scripture? Cast out the bondwoman and her son: for the son of the bondwoman shall not be heir with the son of the freewoman. Parallel Verses New International Version But what does Scripture say? "Get rid of the slave woman and her son, for the slave woman's son will never share in the inheritance with the free woman's son." New Living Translation But what do the Scriptures say about that? "Get rid of the slave and her son, for the son of the slave woman will not share the inheritance with the free woman's son." English Standard Version But what does the Scripture say? “Cast out the slave woman and her son, for the son of the slave woman shall not inherit with the son of the free woman.” New American Standard Bible But what does the Scripture say? "CAST OUT THE BONDWOMAN AND HER SON, FOR THE SON OF THE BONDWOMAN SHALL NOT BE AN HEIR WITH THE SON OF THE FREE WOMAN." King James Bible Nevertheless what saith the scripture? Cast out the bondwoman and her son: for the son of the bondwoman shall not be heir with the son of the freewoman. Holman Christian Standard Bible But what does the Scripture say? Drive out the slave and her son, for the son of the slave will never be a coheir with the son of the free woman. International Standard Version But what does the Scripture say? "Drive out the slave woman and her son, for the son of the slave woman must never share the inheritance with the son of the free woman." NET Bible But what does the scripture say? "Throw out the slave woman and her son, for the son of the slave woman will not share the inheritance with the son" of the free woman. American Standard Version Howbeit what saith the scripture? Cast out the handmaid and her son: for the son of the handmaid shall not inherit with the son of the freewoman. English Revised Version Howbeit what saith the scripture? Cast out the handmaid and her son: for the son of the handmaid shall not inherit with the son of the freewoman. Young's Literal Translation but what saith the Writing? 'Cast forth the maid-servant and her son, for the son of the maid-servant may not be heir with the son of the free-woman;' Cross References Genesis 21:10 Wherefore she said unto Abraham, Cast out this bondwoman and her son: for the son of this bondwoman shall not be heir with my son, even with Isaac. Genesis 21:12 And God said unto Abraham, Let it not be grievous in thy sight because of the lad, and because of thy bondwoman; in all that Sarah hath said unto thee, hearken unto her voice; for in Isaac shall thy seed be called. John 8:35 And the servant abideth not in the house for ever: but the Son abideth ever. Galatians 4:22 For it is written, that Abraham had two sons, the one by a bondmaid, the other by a freewoman. Galatians 4:31 So then, brethren, we are not children of the bondwoman, but of the free. Galatians 1:1 Paul, an apostle, (not of men, neither by man, but by Jesus Christ, and God the Father, who raised him from the dead;) Galatians 4:29 But as then he that was born after the flesh persecuted him that was born after the Spirit, even so it is now. Galatians 4:28 Now we, brethren, as Isaac was, are the children of promise. Galatians 4:27 For it is written, Rejoice, thou barren that bearest not; break forth and cry, thou that travailest not: for the desolate hath many more children than she which hath an husband. Galatians 5:1 Stand fast therefore in the liberty wherewith Christ hath made us free, and be not entangled again with the yoke of bondage. Galatians 5:2 Behold, I Paul say unto you, that if ye be circumcised, Christ shall profit you nothing. Jump to Previous Bondwoman Bond-Woman Cast Forth Free Freewoman Free-Woman Handmaid Heir However Inherit Inheritance Maid Maid-Servant Nevertheless Part Rid Scripture Servant Servant-Woman Share Slave Slave-Girl Throw Woman's Writing WritingsJump to Next Bondwoman Bond-Woman Cast Forth Free Freewoman Free-Woman Handmaid Heir However Inherit Inheritance Maid Maid-Servant Nevertheless Part Rid Scripture Servant Servant-Woman Share Slave Slave-Girl Throw Woman's Writing WritingsLinks Galatians 4:30 NIVGalatians 4:30 NLT Galatians 4:30 ESV Galatians 4:30 NASB Galatians 4:30 KJV Galatians 4:30 Bible Apps Galatians 4:30 Parallel Galatians 4:30 Biblia Paralela Galatians 4:30 Chinese Bible Galatians 4:30 French Bible Galatians 4:30 German Bible Galatians 4:30 Commentaries Bible Hub |