Acts 15:19
Strong's Lexicon
[It is] my
ἐγὼ (egō)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular
Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

judgment,
κρίνω (krinō)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's Greek 2919: Properly, to distinguish, i.e. Decide; by implication, to try, condemn, punish.

therefore,
Διὸ (Dio)
Conjunction
Strong's Greek 1352: Wherefore, on which account, therefore. From dia and hos; through which thing, i.e. Consequently.

that we should not cause trouble for
παρενοχλεῖν (parenochlein)
Verb - Present Infinitive Active
Strong's Greek 3926: To trouble, cause disturbance to, annoy, harass. From para and enochleo; to harass further, i.e. Annoy.

the
τῶν (tōn)
Article - Genitive Neuter Plural
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Gentiles
ἐθνῶν (ethnōn)
Noun - Genitive Neuter Plural
Strong's Greek 1484: Probably from etho; a race, i.e. A tribe; specially, a foreign one.

[who] are turning
ἐπιστρέφουσιν (epistrephousin)
Verb - Present Participle Active - Dative Masculine Plural
Strong's Greek 1994: From epi and strepho; to revert.

to
ἐπὶ (epi)
Preposition
Strong's Greek 1909: On, to, against, on the basis of, at.

God.
Θεόν (Theon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.

Parallel Strong's
Berean Study Bible
It is my judgment, therefore, that we should not cause trouble for the Gentiles who are turning to God.

Young's Literal Translation
wherefore I judge: not to trouble those who from the nations do turn back to God,

Holman Christian Standard Bible
Therefore, in my judgment, we should not cause difficulties for those among the Gentiles who turn to God,

New American Standard Bible
"Therefore it is my judgment that we do not trouble those who are turning to God from among the Gentiles,

King James Bible
Wherefore my sentence is, that we trouble not them, which from among the Gentiles are turned to God:
Parallel Verses
New International Version
"It is my judgment, therefore, that we should not make it difficult for the Gentiles who are turning to God.

New Living Translation
"And so my judgment is that we should not make it difficult for the Gentiles who are turning to God.

English Standard Version
Therefore my judgment is that we should not trouble those of the Gentiles who turn to God,

New American Standard Bible
"Therefore it is my judgment that we do not trouble those who are turning to God from among the Gentiles,

King James Bible
Wherefore my sentence is, that we trouble not them, which from among the Gentiles are turned to God:

Holman Christian Standard Bible
Therefore, in my judgment, we should not cause difficulties for those among the Gentiles who turn to God,

International Standard Version
"Therefore, I have decided that we should not trouble these gentiles who are turning to God.

NET Bible
"Therefore I conclude that we should not cause extra difficulty for those among the Gentiles who are turning to God,

American Standard Version
Wherefore my judgment is, that we trouble not them that from among the Gentiles turn to God;

English Revised Version
Wherefore my judgment is, that we trouble not them which from among the Gentiles turn to God;

Young's Literal Translation
wherefore I judge: not to trouble those who from the nations do turn back to God,
















Cross References
Acts 15:28
For it seemed good to the Holy Ghost, and to us, to lay upon you no greater burden than these necessary things;

Acts 21:21
And they are informed of thee, that thou teachest all the Jews which are among the Gentiles to forsake Moses, saying that they ought not to circumcise their children, neither to walk after the customs.

Acts 21:25
As touching the Gentiles which believe, we have written and concluded that they observe no such thing, save only that they keep themselves from things offered to idols, and from blood, and from strangled, and from fornication.

Acts 1:1
The former treatise have I made, O Theophilus, of all that Jesus began both to do and teach,

Acts 15:18
Known unto God are all his works from the beginning of the world.

Acts 15:17
That the residue of men might seek after the Lord, and all the Gentiles, upon whom my name is called, saith the Lord, who doeth all these things.

Acts 15:16
After this I will return, and will build again the tabernacle of David, which is fallen down; and I will build again the ruins thereof, and I will set it up:

Acts 15:20
But that we write unto them, that they abstain from pollutions of idols, and from fornication, and from things strangled, and from blood.

Acts 15:21
For Moses of old time hath in every city them that preach him, being read in the synagogues every sabbath day.

Acts 15:22
Then pleased it the apostles and elders, with the whole church, to send chosen men of their own company to Antioch with Paul and Barnabas; namely, Judas surnamed Barsabas, and Silas, chief men among the brethren:
Jump to Previous
Annoyance Decision Difficult Gentiles Inflicting Judge Judgement Judgment Nations Reason Sentence Trouble Turn Turned Turning Unexpected Wherefore
Jump to Next
Annoyance Decision Difficult Gentiles Inflicting Judge Judgement Judgment Nations Reason Sentence Trouble Turn Turned Turning Unexpected Wherefore
Links
Acts 15:19 NIV
Acts 15:19 NLT
Acts 15:19 ESV
Acts 15:19 NASB
Acts 15:19 KJV

Acts 15:19 Bible Apps
Acts 15:19 Parallel
Acts 15:19 Biblia Paralela
Acts 15:19 Chinese Bible
Acts 15:19 French Bible
Acts 15:19 German Bible

Acts 15:19 Commentaries

Bible Hub
Acts 15:18
Top of Page
Top of Page