Strong's Lexicon ‘After Μετὰ (Meta) Preposition Strong's Greek 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. [this] ταῦτα (tauta) Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Plural Strong's Greek 3778: This; he, she, it. I will return ἀναστρέψω (anastrepsō) Verb - Future Indicative Active - 1st Person Singular Strong's Greek 390: From ana and strepho; to overturn; also to return; by implication, to busy oneself, i.e. Remain, live. and καὶ (kai) Conjunction Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. rebuild ἀνοικοδομήσω (anoikodomēsō) Verb - Future Indicative Active - 1st Person Singular Strong's Greek 456: From ana and oikodomeo; to rebuild. David’s Δαυὶδ (Dauid) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's Greek 1138: David, King of Israel. Of Hebrew origin; Dabid, the Israelite king. fallen πεπτωκυῖαν (peptōkuian) Verb - Perfect Participle Active - Accusative Feminine Singular Strong's Greek 4098: A reduplicated and contracted form of peto; probably akin to petomai through the idea of alighting; to fall. tent. σκηνὴν (skēnēn) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's Greek 4633: A tent, booth, tabernacle, abode, dwelling, mansion, habitation. Apparently akin to skeuos and skia; a tent or cloth hut. Its αὐτῆς (autēs) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Feminine 3rd Person Singular Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. ruins κατεσκαμμένα* (kateskammena) Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Accusative Neuter Plural Strong's Greek 2679: To dig down under, demolish, undermine. From kata and skapto; to undermine, i.e. destroy. I will rebuild, ἀνοικοδομήσω (anoikodomēsō) Verb - Future Indicative Active - 1st Person Singular Strong's Greek 456: From ana and oikodomeo; to rebuild. and καὶ (kai) Conjunction Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. I will restore it ἀνορθώσω (anorthōsō) Verb - Future Indicative Active - 1st Person Singular Strong's Greek 461: To make upright (straight) again, rear again, restore. From ana and a derivative of the base of orthos; to straighten up. αὐτήν (autēn) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Feminine 3rd Person Singular Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. Parallel Strong's Berean Study Bible‘After this I will return and rebuild the fallen tent of David. Its ruins I will rebuild, and I will restore it, Young's Literal Translation After these things I will turn back, and I will build again the tabernacle of David, that is fallen down, and its ruins I will build again, and will set it upright— Holman Christian Standard Bible After these things I will return and rebuild David’s fallen tent. I will rebuild its ruins and set it up again, New American Standard Bible AFTER THESE THINGS I will return, AND I WILL REBUILD THE TABERNACLE OF DAVID WHICH HAS FALLEN, AND I WILL REBUILD ITS RUINS, AND I WILL RESTORE IT, King James Bible After this I will return, and will build again the tabernacle of David, which is fallen down; and I will build again the ruins thereof, and I will set it up: Parallel Verses New International Version "'After this I will return and rebuild David's fallen tent. Its ruins I will rebuild, and I will restore it, New Living Translation Afterward I will return and restore the fallen house of David. I will rebuild its ruins and restore it, English Standard Version “‘After this I will return, and I will rebuild the tent of David that has fallen; I will rebuild its ruins, and I will restore it, New American Standard Bible 'AFTER THESE THINGS I will return, AND I WILL REBUILD THE TABERNACLE OF DAVID WHICH HAS FALLEN, AND I WILL REBUILD ITS RUINS, AND I WILL RESTORE IT, King James Bible After this I will return, and will build again the tabernacle of David, which is fallen down; and I will build again the ruins thereof, and I will set it up: Holman Christian Standard Bible After these things I will return and rebuild David's fallen tent. I will rebuild its ruins and set it up again, International Standard Version "After this, I will come back and set up David's fallen tent again. I will restore its ruined places and set it up again NET Bible After this I will return, and I will rebuild the fallen tent of David; I will rebuild its ruins and restore it, American Standard Version After these things I will return, And I will build again the tabernacle of David, which is fallen; And I will build again the ruins thereof, And I will set it up: English Revised Version After these things I will return, And I will build again the tabernacle of David, which is fallen; And I will build again the ruins thereof, And I will set it up: Young's Literal Translation After these things I will turn back, and I will build again the tabernacle of David, that is fallen down, and its ruins I will build again, and will set it upright -- Cross References Jeremiah 12:15 And it shall come to pass, after that I have plucked them out I will return, and have compassion on them, and will bring them again, every man to his heritage, and every man to his land. Amos 9:11 In that day will I raise up the tabernacle of David that is fallen, and close up the breaches thereof; and I will raise up his ruins, and I will build it as in the days of old: Acts 1:1 The former treatise have I made, O Theophilus, of all that Jesus began both to do and teach, Acts 15:15 And to this agree the words of the prophets; as it is written, Acts 15:14 Simeon hath declared how God at the first did visit the Gentiles, to take out of them a people for his name. Acts 15:13 And after they had held their peace, James answered, saying, Men and brethren, hearken unto me: Acts 15:17 That the residue of men might seek after the Lord, and all the Gentiles, upon whom my name is called, saith the Lord, who doeth all these things. Acts 15:18 Known unto God are all his works from the beginning of the world. Acts 15:19 Wherefore my sentence is, that we trouble not them, which from among the Gentiles are turned to God: Jump to Previous Afterwards Build Building Complete David David's Dwelling Fallen Making Parts Rebuild Restore Ruins Tabernacle Tent Thereof Turn UprightJump to Next Afterwards Build Building Complete David David's Dwelling Fallen Making Parts Rebuild Restore Ruins Tabernacle Tent Thereof Turn UprightLinks Acts 15:16 NIVActs 15:16 NLT Acts 15:16 ESV Acts 15:16 NASB Acts 15:16 KJV Acts 15:16 Bible Apps Acts 15:16 Parallel Acts 15:16 Biblia Paralela Acts 15:16 Chinese Bible Acts 15:16 French Bible Acts 15:16 German Bible Acts 15:16 Commentaries Bible Hub |