Strong's Lexicon I will attack וְאָב֣וֹא (wə·’ā·ḇō·w) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Cohortative if contextual - first person common singular Strong's Hebrew 935: 1) to go in, enter, come, go, come in 1a) (Qal) 1a1) to enter, come in 1a2) to come 1a2a) to come with 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) 1a2c) to come to pass 1a3) to attain to 1a4) to be enumerated 1a5) to go 1b) (Hiphil) 1b1) to lead in 1b2) to carry in 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon 1b4) to bring to pass 1c) (Hophal) 1c1) to be brought, brought in 1c2) to be introduced, be put עָלָ֗יו (‘ā·lāw) Preposition | third person masculine singular Strong's Hebrew 5921: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although him while he וְה֤וּא (wə·hū) Conjunctive waw | Pronoun - third person masculine singular Strong's Hebrew 1931: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article) is weak וּרְפֵ֣ה (ū·rə·p̄êh) Conjunctive waw | Adjective - masculine singular construct Strong's Hebrew 7504: 1) slack יָדַ֔יִם (yā·ḏa·yim) Noun - fd Strong's Hebrew 3027: 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists and weary; יָגֵ֙עַ֙ (yā·ḡê·a‘) Adjective - masculine singular Strong's Hebrew 3023: 1) weary, wearisome I will throw him into a panic, וְהַֽחֲרַדְתִּ֣י (wə·ha·ḥă·raḏ·tî) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular Strong's Hebrew 2729: 1) to tremble, quake, move about, be afraid, be startled, be terrified 1a) (Qal) 1a1) to tremble, quake (of a mountain) 1a2) to tremble (of people) 1a3) to be anxiously careful 1a4) to go or come trembling (with prep) 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to tremble 1b2) to drive in terror, rout (an army) אֹת֔וֹ (’ō·ṯōw) Direct object marker | third person masculine singular Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative and all כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's Hebrew 3605: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything the people הָעָ֣ם (hā·‘ām) Article | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 5971: 1) nation, people 1a) people, nation 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men 2) kinsman, kindred אֲשֶׁר־ (’ă·šer-) Pronoun - relative Strong's Hebrew 834: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if with him אִתּ֑וֹ (’it·tōw) Preposition | third person masculine singular Strong's Hebrew 854: 1) with, near, together with 1a) with, together with 1b) with (of relationship) 1c) near (of place) 1d) with (poss.) 1e) from...with, from (with other prep) will flee; וְנָ֖ס (wə·nās) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 5127: 1) to flee, escape 1a) (Qal) 1a1) to flee 1a2) to escape 1a3) to take flight, m depart, disappear 1a4) to fly (to the attack) on horseback 1b) (Polel) to drive at 1c) (Hithpolel) to take flight 1d) (Hiphil) 1d1) to put to flight 1d2) to drive hastily 1d3) to cause to disappear, hide I will strike down וְהִכֵּיתִ֥י (wə·hik·kê·ṯî) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular Strong's Hebrew 5221: 1) to strike, smite, hit, beat, slay, kill 1a)(Niphal) to be stricken or smitten 1b) (Pual) to be stricken or smitten 1c) (Hiphil) 1c1) to smite, strike, beat, scourge, clap, applaud, give a thrust 1c2) to smite, kill, slay (man or beast) 1c3) to smite, attack, attack and destroy, conquer, subjugate, ravage 1c4) to smite, chastise, send judgment upon, punish, destroy 1d) (Hophal) to be smitten 1d1) to receive a blow 1d2) to be wounded 1d3) to be beaten 1d4) to be (fatally) smitten, be killed, be slain 1d5) to be attacked and captured 1d6) to be smitten (with disease) 1d7) to be blighted (of plants) אֶת־ (’eṯ-) Direct object marker Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative only לְבַדּֽוֹ׃ (lə·ḇad·dōw) Preposition-l | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's Hebrew 905: 1) alone, by itself, besides, a part, separation, being alone 1a) separation, alone, by itself 1a1) only (adv) 1a2) apart from, besides (prep) 1b) part 1c) parts (eg limbs, shoots), bars the king הַמֶּ֖לֶךְ (ham·me·leḵ) Article | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 4428: 1) king Parallel Strong's Berean Study BibleI will attack him while he is weak and weary; I will throw him into a panic, and all the people with him will flee; I will strike down only the king Young's Literal Translation and come upon him, and he weary and feeble-handed, and I have caused him to tremble, and all the people have fled who [are] with him, and I have smitten the king by himself, Holman Christian Standard Bible I will attack him while he is weak and weary, throw him into a panic, and all the people with him will scatter. I will strike down only the king New American Standard Bible "I will come upon him while he is weary and exhausted and terrify him, so that all the people who are with him will flee. Then I will strike down the king alone, King James Bible And I will come upon him while he [is] weary and weak handed, and will make him afraid: and all the people that [are] with him shall flee; and I will smite the king only: Parallel Verses New International Version I would attack him while he is weary and weak. I would strike him with terror, and then all the people with him will flee. I would strike down only the king New Living Translation I will catch up with him while he is weary and discouraged. He and his troops will panic, and everyone will run away. Then I will kill only the king, English Standard Version I will come upon him while he is weary and discouraged and throw him into a panic, and all the people who are with him will flee. I will strike down only the king, New American Standard Bible "I will come upon him while he is weary and exhausted and terrify him, so that all the people who are with him will flee. Then I will strike down the king alone, King James Bible And I will come upon him while he is weary and weak handed, and will make him afraid: and all the people that are with him shall flee; and I will smite the king only: Holman Christian Standard Bible I will attack him while he is weak and weary, throw him into a panic, and all the people with him will scatter. I will strike down only the king International Standard Version "I'll catch him while he is still tired and weak. I'll frighten him so all his people with him desert him. But I'll only kill the king. NET Bible When I catch up with him he will be exhausted and worn out. I will rout him, and the entire army that is with him will flee. I will kill only the king American Standard Version and I will come upon him while he is weary and weak-handed, and will make him afraid; and all the people that are with him shall flee; and I will smite the king only; English Revised Version and I will come upon him while he is weary and weak handed, and will make him afraid: and all the people that are with him shall flee; and I will smite the king only: Young's Literal Translation and come upon him, and he weary and feeble-handed, and I have caused him to tremble, and all the people have fled who are with him, and I have smitten the king by himself, Cross References 2 Samuel 16:14 And the king, and all the people that were with him, came weary, and refreshed themselves there. 2 Samuel 17:1 Moreover Ahithophel said unto Absalom, Let me now choose out twelve thousand men, and I will arise and pursue after David this night: 1 Kings 22:31 But the king of Syria commanded his thirty and two captains that had rule over his chariots, saying, Fight neither with small nor great, save only with the king of Israel. 2 Samuel 1:1 Now it came to pass after the death of Saul, when David was returned from the slaughter of the Amalekites, and David had abode two days in Ziklag; 2 Samuel 16:23 And the counsel of Ahithophel, which he counselled in those days, was as if a man had inquired at the oracle of God: so was all the counsel of Ahithophel both with David and with Absalom. 2 Samuel 16:22 So they spread Absalom a tent upon the top of the house; and Absalom went in unto his father's concubines in the sight of all Israel. 2 Samuel 17:3 And I will bring back all the people unto thee: the man whom thou seekest is as if all returned: so all the people shall be in peace. 2 Samuel 17:4 And the saying pleased Absalom well, and all the elders of Israel. 2 Samuel 17:5 Then said Absalom, Call now Hushai the Archite also, and let us hear likewise what he saith. Jump to Previous Afraid Alone Attack Caused Discouraged Exhausted Fear Feeble Feeble-Handed Fled Flee Flight Full Handed Panic Smite Smitten Strike Terrify Throw Tired Tremble Weak WearyJump to Next Afraid Alone Attack Caused Discouraged Exhausted Fear Feeble Feeble-Handed Fled Flee Flight Full Handed Panic Smite Smitten Strike Terrify Throw Tired Tremble Weak WearyLinks 2 Samuel 17:2 NIV2 Samuel 17:2 NLT 2 Samuel 17:2 ESV 2 Samuel 17:2 NASB 2 Samuel 17:2 KJV 2 Samuel 17:2 Bible Apps 2 Samuel 17:2 Parallel 2 Samuel 17:2 Biblia Paralela 2 Samuel 17:2 Chinese Bible 2 Samuel 17:2 French Bible 2 Samuel 17:2 German Bible 2 Samuel 17:2 Commentaries Bible Hub |