Strong's Lexicon Now Absalom אַבְשָׁל֛וֹם (’aḇ·šā·lō·wm) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 53: Absalom or Abishalom = 'my father is peace' 1) father-in-law of Rehoboam 2) third son of David, killer of first-born son Amnon, also leader of revolt against his father-David lived וַיֵּ֧שֶׁב (way·yê·šeḇ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 3427: 1) to dwell, remain, sit, abide 1a) (Qal) 1a1) to sit, sit down 1a2) to be set 1a3) to remain, stay 1a4) to dwell, have one's abode 1b) (Niphal) to be inhabited 1c) (Piel) to set, place 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to sit 1d2) to cause to abide, set 1d3) to cause to dwell 1d4) to cause (cities) to be inhabited 1d5) to marry (give an dwelling to) 1e) (Hophal) 1e1) to be inhabited 1e2) to make to dwell in Jerusalem בִּירוּשָׁלִַ֖ם (bî·rū·šā·lim) Preposition-b | Noun - proper - feminine singular Strong's Hebrew 3389: Jerusalem = 'teaching of peace' 1) the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split two שְׁנָתַ֣יִם (šə·nā·ṯa·yim) Noun - fd Strong's Hebrew 8141: 1) year 1a) as division of time 1b) as measure of time 1c) as indication of age 1d) a lifetime (of years of life) years יָמִ֑ים (yā·mîm) Noun - masculine plural Strong's Hebrew 3117: 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow without לֹ֥א (lō) Adverb - Negative particle Strong's Hebrew 3808: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) seeing רָאָֽה׃ (rā·’āh) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 7200: 1) to see, look at, inspect, perceive, consider 1a) (Qal) 1a1) to see 1a2) to see, perceive 1a3) to see, have vision 1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out 1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish 1a6) to look at, gaze at 1b) (Niphal) 1b1) to appear, present oneself 1b2) to be seen 1b3) to be visible 1c) (Pual) to be seen 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to see, show 1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at 1e) (Hophal) 1e1) to be caused to see, be shown 1e2) to be exhibited to 1f) (Hithpael) to look at each other, face the face וּפְנֵ֥י (ū·p̄ə·nê) Conjunctive waw | Noun - common plural construct Strong's Hebrew 6440: 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of of the king. הַמֶּ֖לֶךְ (ham·me·leḵ) Article | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 4428: 1) king Parallel Strong's Berean Study BibleNow Absalom lived in Jerusalem two years without seeing the face of the king. Young's Literal Translation And Absalom dwelleth in Jerusalem two years of days, and the face of the king he hath not seen; Holman Christian Standard Bible Absalom resided in Jerusalem two years but never saw the king. New American Standard Bible Now Absalom lived two full years in Jerusalem, and did not see the king's face. King James Bible So Absalom dwelt two full years in Jerusalem, and saw not the king's face. Parallel Verses New International Version Absalom lived two years in Jerusalem without seeing the king's face. New Living Translation Absalom lived in Jerusalem for two years, but he never got to see the king. English Standard Version So Absalom lived two full years in Jerusalem, without coming into the king’s presence. New American Standard Bible Now Absalom lived two full years in Jerusalem, and did not see the king's face. King James Bible So Absalom dwelt two full years in Jerusalem, and saw not the king's face. Holman Christian Standard Bible Absalom resided in Jerusalem two years but never saw the king. International Standard Version Meanwhile, Absalom lived in Jerusalem for two years, but never saw the king's face. NET Bible Absalom lived in Jerusalem for two years without seeing the king's face. American Standard Version And Absalom dwelt two full years in Jerusalem; and he saw not the king's face. English Revised Version And Absalom dwelt two full years in Jerusalem; and he saw not the king's face. Young's Literal Translation And Absalom dwelleth in Jerusalem two years of days, and the face of the king he hath not seen; Cross References 2 Samuel 14:24 And the king said, Let him turn to his own house, and let him not see my face. So Absalom returned to his own house, and saw not the king's face. 2 Samuel 14:29 Therefore Absalom sent for Joab, to have sent him to the king; but he would not come to him: and when he sent again the second time, he would not come. 2 Samuel 1:1 Now it came to pass after the death of Saul, when David was returned from the slaughter of the Amalekites, and David had abode two days in Ziklag; 2 Samuel 14:27 And unto Absalom there were born three sons, and one daughter, whose name was Tamar: she was a woman of a fair countenance. 2 Samuel 14:26 And when he polled his head, (for it was at every year's end that he polled it: because the hair was heavy on him, therefore he polled it:) he weighed the hair of his head at two hundred shekels after the king's weight. 2 Samuel 14:25 But in all Israel there was none to be so much praised as Absalom for his beauty: from the sole of his foot even to the crown of his head there was no blemish in him. 2 Samuel 14:30 Therefore he said unto his servants, See, Joab's field is near mine, and he hath barley there; go and set it on fire. And Absalom's servants set the field on fire. 2 Samuel 14:31 Then Joab arose, and came to Absalom unto his house, and said unto him, Wherefore have thy servants set my field on fire? Jump to Previous Absalom Ab'salom Dwelleth Dwelt Face Full Jerusalem Kings King's PresenceJump to Next Absalom Ab'salom Dwelleth Dwelt Face Full Jerusalem Kings King's PresenceLinks 2 Samuel 14:28 NIV2 Samuel 14:28 NLT 2 Samuel 14:28 ESV 2 Samuel 14:28 NASB 2 Samuel 14:28 KJV 2 Samuel 14:28 Bible Apps 2 Samuel 14:28 Parallel 2 Samuel 14:28 Biblia Paralela 2 Samuel 14:28 Chinese Bible 2 Samuel 14:28 French Bible 2 Samuel 14:28 German Bible 2 Samuel 14:28 Commentaries Bible Hub |