Revelation 5:3
New International Version
But no one in heaven or on earth or under the earth could open the scroll or even look inside it.

New Living Translation
But no one in heaven or on earth or under the earth was able to open the scroll and read it.

English Standard Version
And no one in heaven or on earth or under the earth was able to open the scroll or to look into it,

Berean Study Bible
But no one in heaven or on earth or under the earth was able to open the scroll or look inside it.

Berean Literal Bible
And no one in heaven, nor upon the earth, nor under the earth, was able to open the scroll, nor to see it.

New American Standard Bible
And no one in heaven or on the earth or under the earth was able to open the book or to look into it.

King James Bible
And no man in heaven, nor in earth, neither under the earth, was able to open the book, neither to look thereon.

Christian Standard Bible
But no one in heaven or on earth or under the earth was able to open the scroll or even to look in it.

Contemporary English Version
No one in heaven or on earth or under the earth was able to open the scroll or look inside it.

Good News Translation
But there was no one in heaven or on earth or in the world below who could open the scroll and look inside it.

Holman Christian Standard Bible
But no one in heaven or on earth or under the earth was able to open the scroll or even to look in it.

International Standard Version
No one in heaven, on earth, or under the earth could open the scroll or look inside it.

NET Bible
But no one in heaven or on earth or under the earth was able to open the scroll or look into it.

New Heart English Bible
No one in heaven above, or on the earth, or under the earth, was able to open the scroll, or to look in it.

Aramaic Bible in Plain English
And there was none able in Heaven or in Earth, nor any under The Earth, to open the scroll and to open its seals and look upon it.

GOD'S WORD® Translation
No one in heaven, on earth, or under the earth could open the scroll or look inside it.

New American Standard 1977
And no one in heaven, or on the earth, or under the earth, was able to open the book, or to look into it.

Jubilee Bible 2000
And no one was able not in the heaven nor in the earth neither under the earth to open the book neither to look upon it.

King James 2000 Bible
And no man in heaven, nor in earth, neither under the earth, was able to open the scroll, neither to look thereon.

American King James Version
And no man in heaven, nor in earth, neither under the earth, was able to open the book, neither to look thereon.

American Standard Version
And no one in the heaven, or on the earth, or under the earth, was able to open the book, or to look thereon.

Douay-Rheims Bible
And no man was able, neither in heaven, nor on earth, nor under the earth, to open the book, nor to look on it.

Darby Bible Translation
And no one was able in the heaven, or upon the earth, or underneath the earth, to open the book, or to regard it.

English Revised Version
And no one in the heaven, or on the earth, or under the earth, was able to open the book, or to look thereon.

Webster's Bible Translation
And no man in heaven, nor in earth, neither under the earth, was able to open the book, neither to look upon it.

Weymouth New Testament
But no one in Heaven, or on earth, or under the earth, was able to open the book or look into it.

World English Bible
No one in heaven above, or on the earth, or under the earth, was able to open the book, or to look in it.

Young's Literal Translation
and no one was able in the heaven, nor upon the earth, nor under the earth, to open the scroll, nor to behold it.
Study Bible
The Scroll with Seven Seals
2And I saw a mighty angel proclaiming in a loud voice, “Who is worthy to break the seals and open the scroll?” 3But no one in heaven or on earth or under the earth was able to open the scroll or look inside it. 4And I began to weep bitterly, because no one was found worthy to open the scroll or look inside it.…
Cross References
Philippians 2:10
that at the name of Jesus every knee should bow, in heaven and on earth and under the earth,

Revelation 5:4
And I began to weep bitterly, because no one was found worthy to open the scroll or look inside it.

Revelation 5:13
And I heard every creature in heaven, and on earth, and under the earth, and in the sea, and all that is in them, saying: "To Him who sits on the throne, and to the Lamb, be praise and honor and glory and power forever and ever!"

Treasury of Scripture

And no man in heaven, nor in earth, neither under the earth, was able to open the book, neither to look thereon.

Revelation 5:13
And every creature which is in heaven, and on the earth, and under the earth, and such as are in the sea, and all that are in them, heard I saying, Blessing, and honour, and glory, and power, be unto him that sitteth upon the throne, and unto the Lamb for ever and ever.

Isaiah 40:13,14
Who hath directed the Spirit of the LORD, or being his counseller hath taught him? …

Isaiah 41:28
For I beheld, and there was no man; even among them, and there was no counseller, that, when I asked of them, could answer a word.







Lexicon
[But]
Καὶ (Kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

no one
οὐδεὶς (oudeis)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 3762: No one, none, nothing.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

heaven
οὐρανῷ (ouranō)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's Greek 3772: Perhaps from the same as oros; the sky; by extension, heaven; by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel.

[or]
οὐδὲ (oude)
Conjunction
Strong's Greek 3761: Neither, nor, not even, and not. From ou and de; not however, i.e. Neither, nor, not even.

on
ἐπὶ (epi)
Preposition
Strong's Greek 1909: On, to, against, on the basis of, at.

earth
γῆς (gēs)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's Greek 1093: Contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe.

[or]
οὐδὲ (oude)
Conjunction
Strong's Greek 3761: Neither, nor, not even, and not. From ou and de; not however, i.e. Neither, nor, not even.

under
ὑποκάτω (hypokatō)
Preposition
Strong's Greek 5270: Underneath, below, under. From hupo and kato; down under, i.e. Beneath.

the
τῆς (tēs)
Article - Genitive Feminine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

earth
γῆς (gēs)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's Greek 1093: Contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe.

was able
ἐδύνατο (edynato)
Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strong's Greek 1410: (a) I am powerful, have (the) power, (b) I am able, I can. Of uncertain affinity; to be able or possible.

to open
ἀνοῖξαι (anoixai)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's Greek 455: To open. From ana and oigo; to open up.

the
τὸ (to)
Article - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

scroll
βιβλίον (biblion)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 975: A papyrus roll. A diminutive of biblos; a roll.

[or]
οὔτε (oute)
Conjunction
Strong's Greek 3777: And not, neither, nor. From ou and te; not too, i.e. Neither or nor; by analogy, not even.

look inside
βλέπειν (blepein)
Verb - Present Infinitive Active
Strong's Greek 991: (primarily physical), I look, see, perceive, discern. A primary verb; to look at.

it.
αὐτό (auto)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Neuter 3rd Person Singular
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
(3) And no man . . . .--Or, better, no one (for it is of more than mankind that the Apostle speaks) was able, in the heaven, nor on the earth, nor under the earth, nor even (still less?) to look thereon. The looking on the book is usually understood of the look cast on the book of one who would read the contents. If so, the thought is, none could open, still less read, the roll. It may, however, be that all who attempted to take the book were unable to face the glory in which it lay. When Christ revealed Himself to Saul he could not see for the glory of that light.

Verse 3. - And no man in heaven, nor in earth, neither under the earth, was able to open the book, neither to look thereon; no one in the heaven, or on the earth (Revised Version). That is, no one in all creation - in heaven, or on earth, or in the place of departed spirits. No one was able "to look thereon" (that is, "to read therein") as a consequence of no one being fit to open the book. 5:1-7 The apostle saw in the hand of Him that sat upon the throne, a roll of parchments in the form usual in those times, and sealed with seven seals. This represented the secret purposes of God about to be revealed. The designs and methods of Divine Providence, toward the church and the world, are stated, fixed, and made a matter of record. The counsels of God are altogether hidden from the eye and understanding of the creature. The several parts are not unsealed and opened at once, but after each other, till the whole mystery of God's counsel and conduct is finished in the world. The creatures cannot open it, nor read it; the Lord only can do so. Those who see most of God, are most desirous to see more; and those who have seen his glory, desire to know his will. But even good men may be too eager and hasty to look into the mysteries of the Divine conduct. Such desires, if not soon answered, turn to grief and sorrow. If John wept much because he could not look into the book of God's decrees, what reason have many to shed floods of tears for their ignorance of the gospel of Christ! of that on which everlasting salvation depends! We need not weep that we cannot foresee future events respecting ourselves in this world; the eager expectation of future prospects, or the foresight of future calamities, would alike unfit us for present duties and conflicts, or render our prosperous days distressing. Yet we may desire to learn, from the promises and prophecies of Scripture, what will be the final event to believers and to the church; and the Incarnate Son has prevailed, that we should learn all that we need to know. Christ stands as Mediator between God and both ministers and people. He is called a Lion, but he appears as a Lamb slain. He appears with the marks of his sufferings, to show that he pleads for us in heaven, in virtue of his satisfaction. He appears as a Lamb, having seven horns and seven eyes; perfect power to execute all the will of God, and perfect wisdom to understand it, and to do it in the most effectual manner. The Father put the book of his eternal counsels into the hand of Christ, and Christ readily and gladly took it into his hand; for he delights to make known the will of his Father; and the Holy Spirit is given by him to reveal the truth and will of God.
Jump to Previous
Able Book Earth Heaven Inside Open Regard Scroll Thereon Underneath
Jump to Next
Able Book Earth Heaven Inside Open Regard Scroll Thereon Underneath
Links
Revelation 5:3 NIV
Revelation 5:3 NLT
Revelation 5:3 ESV
Revelation 5:3 NASB
Revelation 5:3 KJV

Revelation 5:3 Bible Apps
Revelation 5:3 Biblia Paralela
Revelation 5:3 Chinese Bible
Revelation 5:3 French Bible
Revelation 5:3 German Bible

Alphabetical: able And book But could earth even heaven in inside into it look no on one open or scroll the to under was

NT Prophecy: Revelation 5:3 No one in heaven above (Rev. Re Apocalypse) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Revelation 5:2
Top of Page
Top of Page