Parallel Chapters Make a Joyful Shout to God, All the Earth! 1For the director of music. A song. A psalm. Shout for joy to God, all the earth! | 1Shout for joy to God, all the earth; | 1For the choir director. A Song. A Psalm. Shout joyfully to God, all the earth; | 1To the chief Musician, A Song or Psalm. Make a joyful noise unto God, all ye lands: | 1For the choir director. A song. A psalm. Shout joyfully to God, all the earth! |
2Sing the glory of his name; make his praise glorious. | 2sing the glory of his name; give to him glorious praise! | 2Sing the glory of His name; Make His praise glorious. | 2Sing forth the honour of his name: make his praise glorious. | 2Sing about the glory of His name; make His praise glorious. |
3Say to God, "How awesome are your deeds! So great is your power that your enemies cringe before you. | 3Say to God, “How awesome are your deeds! So great is your power that your enemies come cringing to you. | 3Say to God, "How awesome are Your works! Because of the greatness of Your power Your enemies will give feigned obedience to You. | 3Say unto God, How terrible art thou in thy works! through the greatness of thy power shall thine enemies submit themselves unto thee. | 3Say to God, "How awe-inspiring are Your works! Your enemies will cringe before You because of Your great strength. |
4All the earth bows down to you; they sing praise to you, they sing the praises of your name." | 4All the earth worships you and sings praises to you; they sing praises to your name.” Selah | 4"All the earth will worship You, And will sing praises to You; They will sing praises to Your name." Selah. | 4All the earth shall worship thee, and shall sing unto thee; they shall sing to thy name. Selah. | 4All the earth will worship You and sing praise to You. They will sing praise to Your name." Selah |
5Come and see what God has done, his awesome deeds for mankind! | 5Come and see what God has done: he is awesome in his deeds toward the children of man. | 5Come and see the works of God, Who is awesome in His deeds toward the sons of men. | 5Come and see the works of God: he is terrible in his doing toward the children of men. | 5Come and see the wonders of God; His acts for humanity are awe-inspiring. |
6He turned the sea into dry land, they passed through the waters on foot-- come, let us rejoice in him. | 6He turned the sea into dry land; they passed through the river on foot. There did we rejoice in him, | 6He turned the sea into dry land; They passed through the river on foot; There let us rejoice in Him! | 6He turned the sea into dry land: they went through the flood on foot: there did we rejoice in him. | 6He turned the sea into dry land, and they crossed the river on foot. There we rejoiced in Him. |
7He rules forever by his power, his eyes watch the nations-- let not the rebellious rise up against him. | 7who rules by his might forever, whose eyes keep watch on the nations— let not the rebellious exalt themselves. Selah | 7He rules by His might forever; His eyes keep watch on the nations; Let not the rebellious exalt themselves. Selah. | 7He ruleth by his power for ever; his eyes behold the nations: let not the rebellious exalt themselves. Selah. | 7He rules forever by His might; He keeps His eye on the nations. The rebellious should not exalt themselves. Selah |
8Praise our God, all peoples, let the sound of his praise be heard; | 8Bless our God, O peoples; let the sound of his praise be heard, | 8Bless our God, O peoples, And sound His praise abroad, | 8O bless our God, ye people, and make the voice of his praise to be heard: | 8Praise our God, you peoples; let the sound of His praise be heard. |
9he has preserved our lives and kept our feet from slipping. | 9who has kept our soul among the living and has not let our feet slip. | 9Who keeps us in life And does not allow our feet to slip. | 9Which holdeth our soul in life, and suffereth not our feet to be moved. | 9He keeps us alive and does not allow our feet to slip. |
10For you, God, tested us; you refined us like silver. | 10For you, O God, have tested us; you have tried us as silver is tried. | 10For You have tried us, O God; You have refined us as silver is refined. | 10For thou, O God, hast proved us: thou hast tried us, as silver is tried. | 10For You, God, tested us; You refined us as silver is refined. |
11You brought us into prison and laid burdens on our backs. | 11You brought us into the net; you laid a crushing burden on our backs; | 11You brought us into the net; You laid an oppressive burden upon our loins. | 11Thou broughtest us into the net; thou laidst affliction upon our loins. | 11You lured us into a trap; You placed burdens on our backs. |
12You let people ride over our heads; we went through fire and water, but you brought us to a place of abundance. | 12you let men ride over our heads; we went through fire and through water; yet you have brought us out to a place of abundance. | 12You made men ride over our heads; We went through fire and through water, Yet You brought us out into a place of abundance. | 12Thou hast caused men to ride over our heads; we went through fire and through water: but thou broughtest us out into a wealthy place. | 12You let men ride over our heads; we went through fire and water, but You brought us out to abundance. |
13I will come to your temple with burnt offerings and fulfill my vows to you-- | 13I will come into your house with burnt offerings; I will perform my vows to you, | 13I shall come into Your house with burnt offerings; I shall pay You my vows, | 13I will go into thy house with burnt offerings: I will pay thee my vows, | 13I will enter Your house with burnt offerings; I will pay You my vows |
14vows my lips promised and my mouth spoke when I was in trouble. | 14that which my lips uttered and my mouth promised when I was in trouble. | 14Which my lips uttered And my mouth spoke when I was in distress. | 14Which my lips have uttered, and my mouth hath spoken, when I was in trouble. | 14that my lips promised and my mouth spoke during my distress. |
15I will sacrifice fat animals to you and an offering of rams; I will offer bulls and goats. | 15I will offer to you burnt offerings of fattened animals, with the smoke of the sacrifice of rams; I will make an offering of bulls and goats. Selah | 15I shall offer to You burnt offerings of fat beasts, With the smoke of rams; I shall make an offering of bulls with male goats. Selah. | 15I will offer unto thee burnt sacrifices of fatlings, with the incense of rams; I will offer bullocks with goats. Selah. | 15I will offer You fattened sheep as burnt offerings, with the fragrant smoke of rams; I will sacrifice oxen with goats. Selah |
16Come and hear, all you who fear God; let me tell you what he has done for me. | 16Come and hear, all you who fear God, and I will tell what he has done for my soul. | 16Come and hear, all who fear God, And I will tell of what He has done for my soul. | 16Come and hear, all ye that fear God, and I will declare what he hath done for my soul. | 16Come and listen, all who fear God, and I will tell what He has done for me. |
17I cried out to him with my mouth; his praise was on my tongue. | 17I cried to him with my mouth, and high praise was on my tongue. | 17I cried to Him with my mouth, And He was extolled with my tongue. | 17I cried unto him with my mouth, and he was extolled with my tongue. | 17I cried out to Him with my mouth, and praise was on my tongue. |
18If I had cherished sin in my heart, the Lord would not have listened; | 18If I had cherished iniquity in my heart, the Lord would not have listened. | 18If I regard wickedness in my heart, The Lord will not hear; | 18If I regard iniquity in my heart, the Lord will not hear me: | 18If I had been aware of malice in my heart, the Lord would not have listened. |
19but God has surely listened and has heard my prayer. | 19But truly God has listened; he has attended to the voice of my prayer. | 19But certainly God has heard; He has given heed to the voice of my prayer. | 19But verily God hath heard me; he hath attended to the voice of my prayer. | 19However, God has listened; He has paid attention to the sound of my prayer. |
20Praise be to God, who has not rejected my prayer or withheld his love from me! | 20Blessed be God, because he has not rejected my prayer or removed his steadfast love from me! | 20Blessed be God, Who has not turned away my prayer Nor His lovingkindness from me. | 20Blessed be God, which hath not turned away my prayer, nor his mercy from me. | 20May God be praised! He has not turned away my prayer or turned His faithful love from me. |
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica®. ESV® Text Edition® (2016): The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles. New American Standard Bible Copyright © 1960 - 1995 by The Lockman Foundation. Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers. King James Bible Text courtesy of BibleProtector.comSection Headings Courtesy INT Bible © 2012, Used by Permission.
Bible Hub |