Parallel Chapters David's Triumphs
(1 Chronicles 18:1-13; Psalm 60:1-12) 1In the course of time, David defeated the Philistines and subdued them, and he took Metheg Ammah from the control of the Philistines. | 1After this David defeated the Philistines and subdued them, and David took Metheg-ammah out of the hand of the Philistines. | 1Now after this it came about that David defeated the Philistines and subdued them; and David took control of the chief city from the hand of the Philistines. | 1And after this it came to pass, that David smote the Philistines, and subdued them: and David took Methegammah out of the hand of the Philistines. | 1After this, David defeated the Philistines, subdued them, and took Metheg-ammah from Philistine control. |
2David also defeated the Moabites. He made them lie down on the ground and measured them off with a length of cord. Every two lengths of them were put to death, and the third length was allowed to live. So the Moabites became subject to David and brought him tribute. | 2And he defeated Moab and he measured them with a line, making them lie down on the ground. Two lines he measured to be put to death, and one full line to be spared. And the Moabites became servants to David and brought tribute. | 2He defeated Moab, and measured them with the line, making them lie down on the ground; and he measured two lines to put to death and one full line to keep alive. And the Moabites became servants to David, bringing tribute. | 2And he smote Moab, and measured them with a line, casting them down to the ground; even with two lines measured he to put to death, and with one full line to keep alive. And so the Moabites became David's servants, and brought gifts. | 2He also defeated the Moabites, and after making them lie down on the ground, he measured them off with a cord. He measured every two cord lengths of those to be put to death and one length of those to be kept alive. So the Moabites became David's subjects and brought tribute. |
3Moreover, David defeated Hadadezer son of Rehob, king of Zobah, when he went to restore his monument at the Euphrates River. | 3David also defeated Hadadezer the son of Rehob, king of Zobah, as he went to restore his power at the river Euphrates. | 3Then David defeated Hadadezer, the son of Rehob king of Zobah, as he went to restore his rule at the River. | 3David smote also Hadadezer, the son of Rehob, king of Zobah, as he went to recover his border at the river Euphrates. | 3David also defeated Hadadezer son of Rehob, king of Zobah, who went to restore his control at the Euphrates River. |
4David captured a thousand of his chariots, seven thousand charioteers and twenty thousand foot soldiers. He hamstrung all but a hundred of the chariot horses. | 4And David took from him 1,700 horsemen, and 20,000 foot soldiers. And David hamstrung all the chariot horses but left enough for 100 chariots. | 4David captured from him 1,700 horsemen and 20,000 foot soldiers; and David hamstrung the chariot horses, but reserved enough of them for 100 chariots. | 4And David took from him a thousand chariots, and seven hundred horsemen, and twenty thousand footmen: and David houghed all the chariot horses, but reserved of them for an hundred chariots. | 4David captured 1,700 horsemen and 20,000 foot soldiers from him, and he hamstrung all the horses and kept 100 chariots. |
5When the Arameans of Damascus came to help Hadadezer king of Zobah, David struck down twenty-two thousand of them. | 5And when the Syrians of Damascus came to help Hadadezer king of Zobah, David struck down 22,000 men of the Syrians. | 5When the Arameans of Damascus came to help Hadadezer, king of Zobah, David killed 22,000 Arameans. | 5And when the Syrians of Damascus came to succour Hadadezer king of Zobah, David slew of the Syrians two and twenty thousand men. | 5When the Arameans of Damascus came to assist King Hadadezer of Zobah, David struck down 22,000 Aramean men. |
6He put garrisons in the Aramean kingdom of Damascus, and the Arameans became subject to him and brought tribute. The LORD gave David victory wherever he went. | 6Then David put garrisons in Aram of Damascus, and the Syrians became servants to David and brought tribute. And the LORD gave victory to David wherever he went. | 6Then David put garrisons among the Arameans of Damascus, and the Arameans became servants to David, bringing tribute. And the LORD helped David wherever he went. | 6Then David put garrisons in Syria of Damascus: and the Syrians became servants to David, and brought gifts. And the LORD preserved David whithersoever he went. | 6Then he placed garrisons in Aram of Damascus, and the Arameans became David's subjects and brought tribute. The LORD made David victorious wherever he went. |
7David took the gold shields that belonged to the officers of Hadadezer and brought them to Jerusalem. | 7And David took the shields of gold that were carried by the servants of Hadadezer and brought them to Jerusalem. | 7David took the shields of gold which were carried by the servants of Hadadezer and brought them to Jerusalem. | 7And David took the shields of gold that were on the servants of Hadadezer, and brought them to Jerusalem. | 7David took the gold shields of Hadadezer's officers and brought them to Jerusalem. |
8From Tebah and Berothai, towns that belonged to Hadadezer, King David took a great quantity of bronze. | 8And from Betah and from Berothai, cities of Hadadezer, King David took very much bronze. | 8From Betah and from Berothai, cities of Hadadezer, King David took a very large amount of bronze. | 8And from Betah, and from Berothai, cities of Hadadezer, king David took exceeding much brass. | 8King David also took huge quantities of bronze from Betah and Berothai, Hadadezer's cities. |
9When Tou king of Hamath heard that David had defeated the entire army of Hadadezer, | 9When Toi king of Hamath heard that David had defeated the whole army of Hadadezer, | 9Now when Toi king of Hamath heard that David had defeated all the army of Hadadezer, | 9When Toi king of Hamath heard that David had smitten all the host of Hadadezer, | 9When King Toi of Hamath heard that David had defeated the entire army of Hadadezer, |
10he sent his son Joram to King David to greet him and congratulate him on his victory in battle over Hadadezer, who had been at war with Tou. Joram brought with him articles of silver, of gold and of bronze. | 10Toi sent his son Joram to King David, to ask about his health and to bless him because he had fought against Hadadezer and defeated him, for Hadadezer had often been at war with Toi. And Joram brought with him articles of silver, of gold, and of bronze. | 10Toi sent Joram his son to King David to greet him and bless him, because he had fought against Hadadezer and defeated him; for Hadadezer had been at war with Toi. And Joram brought with him articles of silver, of gold and of bronze. | 10Then Toi sent Joram his son unto king David, to salute him, and to bless him, because he had fought against Hadadezer, and smitten him: for Hadadezer had wars with Toi. And Joram brought with him vessels of silver, and vessels of gold, and vessels of brass: | 10he sent his son Joram to King David to greet him and to congratulate him because David had fought against Hadadezer and defeated him, for Toi and Hadadezer had fought many wars. Joram had items of silver, gold, and bronze with him. |
11King David dedicated these articles to the LORD, as he had done with the silver and gold from all the nations he had subdued: | 11These also King David dedicated to the LORD, together with the silver and gold that he dedicated from all the nations he subdued, | 11King David also dedicated these to the LORD, with the silver and gold that he had dedicated from all the nations which he had subdued: | 11Which also king David did dedicate unto the LORD, with the silver and gold that he had dedicated of all nations which he subdued; | 11King David also dedicated these to the LORD, along with the silver and gold he had dedicated from all the nations he had subdued-- |
12Edom and Moab, the Ammonites and the Philistines, and Amalek. He also dedicated the plunder taken from Hadadezer son of Rehob, king of Zobah. | 12from Edom, Moab, the Ammonites, the Philistines, Amalek, and from the spoil of Hadadezer the son of Rehob, king of Zobah. | 12from Aram and Moab and the sons of Ammon and the Philistines and Amalek, and from the spoil of Hadadezer, son of Rehob, king of Zobah. | 12Of Syria, and of Moab, and of the children of Ammon, and of the Philistines, and of Amalek, and of the spoil of Hadadezer, son of Rehob, king of Zobah. | 12from Edom, Moab, the Ammonites, the Philistines, the Amalekites, and the spoil of Hadadezer son of Rehob, king of Zobah. |
13And David became famous after he returned from striking down eighteen thousand Edomites in the Valley of Salt. | 13And David made a name for himself when he returned from striking down 18,000 Edomites in the Valley of Salt. | 13So David made a name for himself when he returned from killing 18,000 Arameans in the Valley of Salt. | 13And David gat him a name when he returned from smiting of the Syrians in the valley of salt, being eighteen thousand men. | 13David made a reputation for himself when he returned from striking down 18,000 Edomites in the Valley of Salt. |
14He put garrisons throughout Edom, and all the Edomites became subject to David. The LORD gave David victory wherever he went. | 14Then he put garrisons in Edom; throughout all Edom he put garrisons, and all the Edomites became David’s servants. And the LORD gave victory to David wherever he went. | 14He put garrisons in Edom. In all Edom he put garrisons, and all the Edomites became servants to David. And the LORD helped David wherever he went. | 14And he put garrisons in Edom; throughout all Edom put he garrisons, and all they of Edom became David's servants. And the LORD preserved David whithersoever he went. | 14He placed garrisons throughout Edom, and all the Edomites were subject to David. The LORD made David victorious wherever he went. |
David's Officers
(1 Chronicles 18:14-17) 15David reigned over all Israel, doing what was just and right for all his people. | 15So David reigned over all Israel. And David administered justice and equity to all his people. | 15So David reigned over all Israel; and David administered justice and righteousness for all his people. | 15And David reigned over all Israel; and David executed judgment and justice unto all his people. | 15So David reigned over all Israel, administering justice and righteousness for all his people. |
16Joab son of Zeruiah was over the army; Jehoshaphat son of Ahilud was recorder; | 16Joab the son of Zeruiah was over the army, and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder, | 16Joab the son of Zeruiah was over the army, and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder. | 16And Joab the son of Zeruiah was over the host; and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder; | 16Joab son of Zeruiah was over the army; Jehoshaphat son of Ahilud was court historian; |
17Zadok son of Ahitub and Ahimelek son of Abiathar were priests; Seraiah was secretary; | 17and Zadok the son of Ahitub and Ahimelech the son of Abiathar were priests, and Seraiah was secretary, | 17Zadok the son of Ahitub and Ahimelech the son of Abiathar were priests, and Seraiah was secretary. | 17And Zadok the son of Ahitub, and Ahimelech the son of Abiathar, were the priests; and Seraiah was the scribe; | 17Zadok son of Ahitub and Ahimelech son of Abiathar were priests; Seraiah was court secretary; |
18Benaiah son of Jehoiada was over the Kerethites and Pelethites; and David's sons were priests. | 18and Benaiah the son of Jehoiada was over the Cherethites and the Pelethites, and David’s sons were priests. | 18Benaiah the son of Jehoiada was over the Cherethites and the Pelethites; and David's sons were chief ministers. | 18And Benaiah the son of Jehoiada was over both the Cherethites and the Pelethites; and David's sons were chief rulers. | 18Benaiah son of Jehoiada was over the Cherethites and the Pelethites; and David's sons were chief officials. |
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica®. ESV® Text Edition® (2016): The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles. New American Standard Bible Copyright © 1960 - 1995 by The Lockman Foundation. Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers. King James Bible Text courtesy of BibleProtector.comSection Headings Courtesy INT Bible © 2012, Used by Permission.
Bible Hub |