Parallel Verses New International Version Mephibosheth bowed down and said, "What is your servant, that you should notice a dead dog like me?" New Living Translation Mephibosheth bowed respectfully and exclaimed, "Who is your servant, that you should show such kindness to a dead dog like me?" English Standard Version And he paid homage and said, “What is your servant, that you should show regard for a dead dog such as I?” New American Standard Bible Again he prostrated himself and said, "What is your servant, that you should regard a dead dog like me?" King James Bible And he bowed himself, and said, What is thy servant, that thou shouldest look upon such a dead dog as I am? Holman Christian Standard Bible Mephibosheth bowed down and said, "What is your servant that you take an interest in a dead dog like me?" International Standard Version Mephibosheth bowed low again and asked, "Who am I, your servant, that you would pay attention to a dead dog like me?" NET Bible Then Mephibosheth bowed and said, "Of what importance am I, your servant, that you show regard for a dead dog like me?" GOD'S WORD® Translation Mephibosheth bowed down [again] and answered, "Who am I that you would look at a dead dog like me?" JPS Tanakh 1917 And he bowed down, and said: 'What is thy servant, that thou shouldest look upon such a dead dog as I am?' New American Standard 1977 Again he prostrated himself and said, “What is your servant, that you should regard a dead dog like me?” Jubilee Bible 2000 And he bowed himself and said, Who is thy slave, that thou should look upon such a dead dog as I am? King James 2000 Bible And he bowed himself, and said, What is your servant, that you should look upon such a dead dog as I am? American King James Version And he bowed himself, and said, What is your servant, that you should look on such a dead dog as I am? American Standard Version And he did obeisance, and said, What is thy servant, that thou shouldest look upon such a dead dog as I am? Douay-Rheims Bible He bowed down to him, and said: Who am I thy servant, that thou shouldst look upon such a dead dog as I am? Darby Bible Translation And he bowed himself, and said, What is thy servant, that thou shouldest look upon such a dead dog as I am? English Revised Version And he did obeisance, and said, What is thy servant, that thou shouldest look upon such a dead dog as I am? Webster's Bible Translation And he bowed himself, and said, What is thy servant, that thou shouldst look upon such a dead dog as I am? World English Bible He did obeisance, and said, "What is your servant, that you should look on such a dead dog as I am?" Young's Literal Translation And he boweth himself, and saith, 'What is thy servant, that thou hast turned unto the dead dog -- such as I?' Commentary Matthew Henry Commentary9:1-8 Amidst numerous affairs we are apt to forget the gratitude we owe, and the engagements we are under, not only to our friends, but to God himself. Yet persons of real godliness will have no rest till they have discharged them. And the most proper objects of kindness and charity, frequently will not be found without inquiry. Jonathan was David's sworn friend, therefore he shows kindness to his son Mephibosheth. God is faithful to us; let us not be unfaithful to one another. If Providence has raised us, and our friends and their families are brought low, we must look upon that as giving us the fairer opportunity of being kind to them. Study Bible David and Mephibosheth…7David said to him, "Do not fear, for I will surely show kindness to you for the sake of your father Jonathan, and will restore to you all the land of your grandfather Saul; and you shall eat at my table regularly." 8Again he prostrated himself and said, "What is your servant, that you should regard a dead dog like me?" 9Then the king called Saul's servant Ziba and said to him, "All that belonged to Saul and to all his house I have given to your master's grandson.… Cross References 1 Samuel 24:14 "After whom has the king of Israel come out? Whom are you pursuing? A dead dog, a single flea? 2 Samuel 3:8 Then Abner was very angry over the words of Ish-bosheth and said, "Am I a dog's head that belongs to Judah? Today I show kindness to the house of Saul your father, to his brothers and to his friends, and have not delivered you into the hands of David; and yet today you charge me with a guilt concerning the woman. 2 Samuel 16:9 Then Abishai the son of Zeruiah said to the king, "Why should this dead dog curse my lord the king? Let me go over now and cut off his head." 2 Samuel 24:14 Then David said to Gad, "I am in great distress. Let us now fall into the hand of the LORD for His mercies are great, but do not let me fall into the hand of man." 2 Kings 8:13 Then Hazael said, "But what is your servant, who is but a dog, that he should do this great thing?" And Elisha answered, "The LORD has shown me that you will be king over Aram." Treasury of Scripture And he bowed himself, and said, What is your servant, that you should look on such a dead dog as I am? a dead dog 2 Samuel 3:8 Then was Abner very wroth for the words of Ishbosheth, and said, … 2 Samuel 16:9 Then said Abishai the son of Zeruiah to the king, Why should this … 1 Samuel 24:14,15 After whom is the king of Israel come out? after whom do you pursue? … 1 Samuel 26:20 Now therefore, let not my blood fall to the earth before the face … Matthew 15:26,27 But he answered and said, It is not meet to take the children's bread, … Jump to Previous Bowed Boweth Dead Dog Face Mephibosheth Note Notice Obeisance Prostrated Regard Servant Shouldest Shouldst TurnedJump to Next Bowed Boweth Dead Dog Face Mephibosheth Note Notice Obeisance Prostrated Regard Servant Shouldest Shouldst TurnedLinks 2 Samuel 9:8 NIV2 Samuel 9:8 NLT 2 Samuel 9:8 ESV 2 Samuel 9:8 NASB 2 Samuel 9:8 KJV 2 Samuel 9:8 Biblia Paralela 2 Samuel 9:8 Chinese Bible 2 Samuel 9:8 French Bible 2 Samuel 9:8 German Bible Alphabetical: a Again and bowed dead dog down he himself is like me Mephibosheth notice prostrated regard said servant should that What you your OT History: 2 Samuel 9:8 He did obeisance and said What (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |